Porter-Cable 8101214 Battery CAP Information, Storage Recommendations, Charging Procedure

Page 7

90550129 PC1800D 4/1/09 2:38 PM Page 7

: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.

Charge the battery packs only in PORTER-CABLEchargers.

DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure.

Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (40˚C) (such as outside sheds or metal buildings in summer).

: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling.

BATTERY CAP INFORMATION

Battery Cap

Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool.

: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.

Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit. NOTE: LI-ION batteries should not be put in checked baggage.

STORAGE RECOMMENDATIONS

1.The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold.

2.Long storage will not harm the battery pack or charger. Under proper conditions LI-ION batteries, can be stored for 5 years or more.

CHARGING PROCEDURE

PORTER-CABLEchargers are designed to charge PORTER-CABLEbattery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged.

1.Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack.

2.Insert the battery pack into the charger.

(Fig. B)

B

7

Image 7
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Charging Procedure Battery CAP InformationStorage Recommendations Problem Power Line Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelayTrigger Switch & FORWARD/REVERSE Button Figure E Installing and Removing the Battery Pack from the ToolOperating Instructions Dual Range Gearing Figure G LED Work LightKeyless Chuck Figure H Drilling MaintenanceScrew Driving On Board BIT StorageAccessories TroubleshootingThree Year Limited Warranty Service and RepairsHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Recommandations EN Matière DE RangementProcédure DE Charge Problème Avec LE Secteur Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurPile EN Mauvais État Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL De sécurité et directives perceusesRéglage DU Couple Figure F FonctionnementDétente ET Bouton DE Marche AVANT/MARCHE Arrière Figure E Lampe DE Travail À DELPerçage DU Métal Mode TournevisMode Perçage Perçage DU BoisRemarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau Lithium Perçage DE LA MaçonnerieLE Sceau Srprcmc DépannagePièces DE Rechange Entretien ET Réparation AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS EntretienRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESFunciones Figura a Descripción DE LASLEA Todas LAS Instrucciones Diagnóstico DEL Cargador Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaDejar LA Batería EN EL Cargador Línea DE Potencia CON ProblemasBatería EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Ajuste DEL Control DE Torsión Figura F Instrucciones DE OperaciónInterruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura E LUZ DE Trabajo DE LEDTaladrado Portabrocas SIN Llave Figura HDestornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar PuntasEL Sello Rbrc Detección DE ProblemasTaladrado EN Metal Taladrado EN MamposteríaAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones