Porter-Cable 8101214 instruction manual 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM

Page 31

90550129 PC1800D 4/1/09 2:38 PM Page 31

d)Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e)No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c)Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.

b)Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.

c)Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d)En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

31

Image 31
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Charging Procedure Battery CAP InformationStorage Recommendations Problem Power Line Charger DiagnosticsBAD Battery HOT/COLD Pack DelayTrigger Switch & FORWARD/REVERSE Button Figure E Installing and Removing the Battery Pack from the ToolOperating Instructions Dual Range Gearing Figure G LED Work LightKeyless Chuck Figure H Drilling MaintenanceScrew Driving On Board BIT StorageAccessories TroubleshootingThree Year Limited Warranty Service and RepairsHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Recommandations EN Matière DE RangementProcédure DE Charge Problème Avec LE Secteur Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurPile EN Mauvais État Fonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROIDInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL De sécurité et directives perceusesRéglage DU Couple Figure F FonctionnementDétente ET Bouton DE Marche AVANT/MARCHE Arrière Figure E Lampe DE Travail À DELPerçage DU Métal Mode TournevisMode Perçage Perçage DU BoisRemarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau Lithium Perçage DE LA MaçonnerieLE Sceau Srprcmc DépannagePièces DE Rechange Entretien ET Réparation AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS EntretienRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESFunciones Figura a Descripción DE LASLEA Todas LAS Instrucciones Diagnóstico DEL Cargador Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaRecomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Procedimiento DE CargaDejar LA Batería EN EL Cargador Línea DE Potencia CON ProblemasBatería EN MAL Estado Retraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Ajuste DEL Control DE Torsión Figura F Instrucciones DE OperaciónInterruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura E LUZ DE Trabajo DE LEDTaladrado Portabrocas SIN Llave Figura HDestornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar PuntasEL Sello Rbrc Detección DE ProblemasTaladrado EN Metal Taladrado EN MamposteríaAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosMantenimiento Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones