Porter-Cable 8101214, PC1800D Mode Tournevis, Mode Perçage, Perçage DU Bois, Perçage DU Métal

Page 25

90550129 PC1800D 4/1/09 2:38 PM Page 25

REMARQUE : ne pas changer de rapport lorsque l’outil fonctionne. En cas de difficulté à changer de rapport, s’assurer que le bouton soit complètement avancé ou reculé.

MANDRIN AUTO-SERRANT - FIGURE H

Pour insérer une mèche ou autre accessoire :

1.Saisir le mandrin (5), puis le tourner dans le sens antihoraire si on se place à l’extrémité du mandrin.

2.Insérer complètement la mèche ou tout autre accessoire dans le mandrin, puis bien serrer ce dernier en le tournant dans le sens horaire, si on se place à son extrémité.

H

5

N’essayez pas de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie supérieure du mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement d’accessoire, il y a risque d’endommager le mandrin et d’entraîner des blessures corporelles.

MODE TOURNEVIS

Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher l’interrupteur à gâchette lorsqu’on change la position du bouton de la marche avant à la marche arrière, ou vice versa.

RANGEMENT INTÉGRÉ DES EMBOUTS

Il y a une fente pour le rangement des mèches juste au-dessus de la batterie.

MODE PERÇAGE

Utiliser des mèches aiguisées seulement.

Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.

Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.

Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.

Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir.

Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.

Tenir fermement la perceuse en saisissant la poignée d’une main et en plaçant l’autre main sur la partie inférieure du bloc-pile afin de maîtriser la torsion de l’outil.

NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER.

Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.

Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle reste coincée.

S’assurer que l’interrupteur peut mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt.

PERÇAGE DU BOIS

On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.

PERÇAGE DU MÉTAL

Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.

25

Image 25
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Charging Procedure Battery CAP InformationStorage Recommendations BAD Battery Charger DiagnosticsHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineTrigger Switch & FORWARD/REVERSE Button Figure E Installing and Removing the Battery Pack from the ToolOperating Instructions Dual Range Gearing Figure G LED Work LightKeyless Chuck Figure H Screw Driving MaintenanceOn Board BIT Storage DrillingThree Year Limited Warranty TroubleshootingService and Repairs AccessoriesHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Recommandations EN Matière DE RangementProcédure DE Charge Pile EN Mauvais État Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Problème Avec LE SecteurInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL De sécurité et directives perceusesDétente ET Bouton DE Marche AVANT/MARCHE Arrière Figure E FonctionnementLampe DE Travail À DEL Réglage DU Couple Figure FMode Perçage Mode TournevisPerçage DU Bois Perçage DU MétalLE Sceau Srprcmc Perçage DE LA MaçonnerieDépannage Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau LithiumGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESFunciones Figura a Descripción DE LASLEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Línea DE Potencia CON ProblemasRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL Cargador90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Interruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura E Instrucciones DE OperaciónLUZ DE Trabajo DE LED Ajuste DEL Control DE Torsión Figura FDestornillado Portabrocas SIN Llave Figura HEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Puntas TaladradoTaladrado EN Metal Detección DE ProblemasTaladrado EN Mampostería EL Sello RbrcMantenimiento Garantía Limitada DE Tres AñosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones