Porter-Cable PC1800D, 8101214, 90550129 Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES, Símbolos

Page 33

90550129 PC1800D 4/1/09 2:38 PM Page 33

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita,

provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará

lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de

peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

SÍMBOLOS

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

no

..........corriente alterna

 

 

 

 

corriente continua

no velocidad sin carga

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción Clase I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

............

 

 

 

 

 

 

 

(con conexión a tierra)

 

 

 

 

 

 

............

Construcción de clase II

 

 

........terminal a tierra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..........símbolo de alerta de

.../minorpm..revoluciones o reciprocidad por minuto

 

 

 

 

seguridad

 

 

 

Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

Tamaño mínimo recomendado del conductor

para los cables de extensión

Longitud total del cable

25 pies

50 pies

75 pies

100 pies

125 pies

150 pies

175 pies

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Tamaño AWG del conductor

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro.

Cargadores y paquetes de baterías de

Cargadores y paquetes de baterías de

LI-ION

NI-CD

Descripción

N.º de cat.

Batería: LI-ION de 18 V

PC18BL

 

 

PC18BLX

 

PC18BLEX

Cargador: LI-ION

PCLMVC

 

PCXMVC

Descripción

N.º de cat.

Batería: NI-CD de 18V

PC18B

Cargador: NI-CD

PCMVC

 

PCXMVC

 

 

33

Image 33
Contents Catalog Number Advertencia Léase EsteGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Battery CAP Information Charging ProcedureStorage Recommendations BAD Battery Charger DiagnosticsHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineInstalling and Removing the Battery Pack from the Tool Trigger Switch & FORWARD/REVERSE Button Figure EOperating Instructions LED Work Light Dual Range Gearing Figure GKeyless Chuck Figure H Screw Driving MaintenanceOn Board BIT Storage DrillingThree Year Limited Warranty TroubleshootingService and Repairs AccessoriesHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Consignes DE Sécurité Particulières Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SymbolesDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Recommandations EN Matière DE Rangement Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILEProcédure DE Charge Pile EN Mauvais État Fonctions DE Diagnostic DU ChargeurFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Problème Avec LE SecteurInsertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL De sécurité et directives perceusesDétente ET Bouton DE Marche AVANT/MARCHE Arrière Figure E FonctionnementLampe DE Travail À DEL Réglage DU Couple Figure FMode Perçage Mode TournevisPerçage DU Bois Perçage DU MétalLE Sceau Srprcmc Perçage DE LA MaçonnerieDépannage Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau LithiumGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Normas DE Seguridad Específicas Símbolos Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESFunciones Figura a Descripción DE LASLEA Todas LAS Instrucciones Recomendaciones CON Respecto AL Almacenamiento Información Acerca DEL Protector DE LA BateríaProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorBatería EN MAL Estado Línea DE Potencia CON ProblemasRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL Cargador90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Interruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura E Instrucciones DE OperaciónLUZ DE Trabajo DE LED Ajuste DEL Control DE Torsión Figura FDestornillado Portabrocas SIN Llave Figura HEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Puntas TaladradoTaladrado EN Metal Detección DE ProblemasTaladrado EN Mampostería EL Sello RbrcMantenimiento Garantía Limitada DE Tres AñosPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones