Porter-Cable 90550129, PC1800D, 8101214 instruction manual Normas DE Seguridad Específicas

Page 32

90550129 PC1800D 4/1/09 2:38 PM Page 32

6)Mantenimiento

a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto. La exposición al ruido puede ocasionar la pérdida de la audición.

Use los mangos auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas” y pueden originar un choque al operador.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Cuando no se utilice, coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provocará tropezones o caídas. Algunas herramientas con paquetes de baterías grandes tienen la capacidad de mantenerse en posición vertical, pero pueden ser fácilmente derribadas.

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de los orificios de ventilación. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles donde estos elementos se pueden enganchar.

Sostenga la herramienta firmemente con ambas manos. Utilice el mango auxiliar, en caso de tenerlo. Si no tiene mango auxiliar, agarre la herramienta con ambas manos. La pérdida del control podría ocasionar lesiones personales.

ADVERTENCIA USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso

diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

ADVERTENCIA parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos químicos son:

el plomo de las pinturas de base plomo,

la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y

el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

32

Image 32
Contents Advertencia Léase Este Catalog NumberGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Important Safety Instructions for Battery Chargers Important Safety Instruction for Battery Packs Storage Recommendations Battery CAP InformationCharging Procedure Charger Diagnostics BAD BatteryHOT/COLD Pack Delay Problem Power LineOperating Instructions Installing and Removing the Battery Pack from the ToolTrigger Switch & FORWARD/REVERSE Button Figure E Keyless Chuck Figure H LED Work LightDual Range Gearing Figure G Maintenance Screw DrivingOn Board BIT Storage DrillingTroubleshooting Three Year Limited WarrantyService and Repairs AccessoriesHighway North Jackson, TN 888 DE Catalogue 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Consignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription Fonctionnelle Figure a Lire Toutes LES Directives Procédure DE Charge Recommandations EN Matière DE RangementInformation Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Fonctions DE Diagnostic DU Chargeur Pile EN Mauvais ÉtatFonction DE Suspension DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Problème Avec LE SecteurDe sécurité et directives perceuses Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILFonctionnement Détente ET Bouton DE Marche AVANT/MARCHE Arrière Figure ELampe DE Travail À DEL Réglage DU Couple Figure FMode Tournevis Mode PerçagePerçage DU Bois Perçage DU MétalPerçage DE LA Maçonnerie LE Sceau SrprcmcDépannage Remarques Spéciales SUR L’EMPLOIAVEC DES Pilesau LithiumAccessoires Garantie Limitée DE Trois ANSEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Catálogo N 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM 90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosDescripción DE LAS Funciones Figura aLEA Todas LAS Instrucciones Información Acerca DEL Protector DE LA Batería Recomendaciones CON Respecto AL AlmacenamientoProcedimiento DE Carga Diagnóstico DEL CargadorLínea DE Potencia CON Problemas Batería EN MAL EstadoRetraso POR Paquete CALIENTE/FRÍO Dejar LA Batería EN EL Cargador90550129 PC1800D 4/1/09 238 PM Instrucciones DE Operación Interruptor Disparador Y Botón DE AVANCE/REVERSA Figura ELUZ DE Trabajo DE LED Ajuste DEL Control DE Torsión Figura FPortabrocas SIN Llave Figura H DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Puntas TaladradoDetección DE Problemas Taladrado EN MetalTaladrado EN Mampostería EL Sello RbrcGarantía Limitada DE Tres Años MantenimientoPiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones AccesoriosReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Especificaciones