Milwaukee 6562 manual Ensamblaje DE LA Herramienta, Introducción del vástago de percutor

Page 17

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

Instalación del Conjunto del Portatubos de 851 g (30 oz) (Cat. No. 6562-23) (Fig. 4)

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería o bloquee el gatillo antes de acoplar o desaco- plar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente reco- mendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Empujar el vástago de percutor a través de la herramienta de forma manual, como se indica a continuación:

1.

Presionar y mantener presionado el

 

gatillo de liberación del vástago.

2.

Sujetar por la empuñadura del vástago

 

de percutor. Orientar los dientes del

 

vástago de percutor hacia la izquierda

 

y hacia abajo ligeramente.

3.

Introducir el vástago de percutor por la

Fig. 4

Vástago de percutor

6562-23

 

Arandela (negro)

 

 

Arandela (acero)

Tuerca del cilindro

Percutor

Tornillo

Portatubos

Introducción del vástago de percutor

Antes de introducir el vástago de percutor, siempre se debe bloquear el gatillo o quitar la batería. No poner la herramienta en mar- cha para introducir el vástago de percutor a través de la herramienta, ya que se podría dañar tanto la herramienta como el vástago.

parte posterior de la herramienta. Es

posible que sea necesario moverlo de

lado a lado ligeramente conforme se

introduce a través de la herramienta.

NOTA: Mantenga el vástago de percutor libre de material. Retirar un vástago cubierto con material podría dañar las piezas internas de la herramienta.

1.

Bloquee el gatillo o extraiga la batería

 

y desacople los accesorios de la her-

 

ramienta.

2.

Oprima y sostenga la liberación del

 

vástago.

3.

Sujete la empuñadura del vástago de

 

percutor y tire del vástago de percutor

 

hacia atrás hasta que la punta del vást-

 

ago quede dentro de la herramienta.

4.

Suelte el gatillo de liberación del vástago.

5.

Coloque la arandela (negra) en la parte

¡ADVERTENCIA!

A fin de reducir el riesgo de lesion- arse, mantenga las manos alejadas del área del percutor de la herra- mienta. Los dedos pueden quedar atrapados entre el portatubos y el percutor.

Instalación del Conjunto del Portatubos de 284 g (10 oz) (Cat. No. 6562-21) (Fig. 3)

frontal de la herramienta. El extremo con

el collar más grande cabe dentro de la

Instalación del tubo de adhesión y calafateo

Fig. 3

Portatubos

Tuerca del cilindro arandela

Sombrerete de la estructura

1.Bloquee el gatillo o extraiga la batería.

2.Oprima y sostenga el gatillo de liber- ación del vástago.

3.Sujete la empuñadura del vástago de percutor y tire del vástago de percutor hacia atrás hasta que la punta del vást- ago quede dentro de la herramienta.

4.Suelte el gatillo de liberación del vástago.

5.El sombrerete de la estructura, la tuerca del cilindro y el portatubos vienen mon- tados de fábrica.

Vástago de percutor

Percutor

Tornillo

Portatubos

6562-21

6.Enrosque la tuerca del cilindro en la punta de la herramienta. Apretar con firmeza con la llave suministrada.

7.Presionar el gatillo de liberación del vástago y empujar el vástago de percutor para acceder a la punta del vástago.

8.Acople el percutor a su varilla, como se muestra (Fig. 3). Apriete bien el tornillo.

9.Para extraer el portatubos, invierta el procedimiento.

 

herramienta.

6.

Instale el portatubos sobre la arandela.

7.

Coloque la arandela (acero) entre el por-

 

tatubos y la tuerca del cilindro. Enrosque

 

la tuerca del cilindro en la parte frontal

 

de la herramienta. Apriete la tuerca con

 

el extremo de gancho de la llave sumi-

 

nistrada con la herramienta.

8.

Presionar el gatillo de liberación del vást-

 

ago y empujar el vástago de percutor

 

para acceder a la punta del vástago.

9.

Acople el percutor a la varilla del mismo,

 

como se muestra (Fig. 4). Apriete bien

 

el tornillo.

10. Para extraer el portatubos, invierta el

 

procedimiento.

1.Bloquee el gatillo o extraiga la batería y desacople los accesorios de la her- ramienta.

2.Corte la boquilla del tubo en un ángulo y tamaño recomendado por el fabricante y adecuado para el trabajo. Una boquilla con un diámetro más pequeño requiere mayor fuerza para empujar el material de calafateo y reduce la vida útil de la batería.

3.Rompa el sello interno del tubo con un clavo largo o un pedazo de alambre. Si el sello interno no se rompe, el mate- rial de calafateo podría escapar por el extremo posterior del tubo y ocasionar daños a la herramienta.

NOTA: Antes de utilizar un tubo parcial- mente lleno, extraiga el material endu- recido con un clavo largo o un pedazo de alambre.

4.Oprima y sostenga el gatillo de liber- ación del vástago.

5.Sujete la empuñadura del vástago de percutor y tire del vástago de percutor hacia atrás para permitir que el tubo de calafateo quepa dentro del portatubos.

32

33

Image 17
Contents Para extender la duración de la batería To extend battery pack lifePour étendre la durée de vie de la batterie Battery Tool USE and Care Power Tool USE and CareWork Area Safety Electrical SafetyInserting Battery Pack into Tool Battery Pack Care and USEFunctional Description Perform its intended function i.e., drillingInserting the Plunger Rod AssemblyInstalling 10oz Tube Holder Assembly Cat. No -21 Fig Operation Maintenance Five Year Tool Limited Warranty AccessoriesConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailUtilisation ET Entretien DE LA Batterie Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesTension c.d. seul Description FonctionnelleNo de cat Volts 6562 Série La capacité est maintenueRetrait de la batterie de l’outil Avertissement Montage DE LoutilIntroduction de la batterie dans l’outil Insertion de la mècheInstallation du tube de colle ou de cal- feutrage Installation du porte-tube de 851 g 30 oz No de cat -23 FigInstallation de l’ensemble cylindrique No de cat -24 Fig Maniement Maintenance Avertissement Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Accesoires AvertissementGUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoReglas Especificas DE Seguridad USO Y Cuidado DE LAS HER Ramientas EléctricasMantenimiento ¡ADVERTENCIA USO Y Cuidado DE LA BateríaAsegurar que se mantiene la capacidad En los que los bornes se pueden corroerInstalación del tubo de adhesión y calafateo Ensamblaje DE LA HerramientaIntroducción del vástago de percutor Instalación del conjunto del cilindro Cat. No -24 Instalación del paquete tipo salchichaMantenimiento ¡ADVERTENCIA OperacionAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco Años800.729.3878 Milwaukee800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A