Black & Decker BDGL1200, BDGL1800 Vissage, Rangement INT GR DES Møches, Per Age, Entretien

Page 26

90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 8:39 AM Page 26

Pour mettre le laser hors tension, faire coulisser l’interrupteur de marche/arrêt (6) en position (0).

REMARQUE : le laser ne fonctionnera pas si la perceuse est à l’envers.

UTILISATION DE LA FONCTION DE MISE ¸ NIVEAU (HORIZONTAL DROITE - FIGURE N)

Positionner l’outil à plat contre le mur comme indiqué.

Pour mettre le laser sous tension, faire coulisser l’interrupteur de marche/arrêt (6) en position I.

Déplacer l’actionneur de direction du laser (7 à la figure K) complètement à droite. À partir de l’ouverture, le faisceau laser sera projeté vers la droite, à l’horizontale (5 à la figure B).

Déplacer l’outil au besoin pour positionner le faisceau laser.

REMARQUE : les lignes laser ne seront à niveau que si l’outil est à plus ou moins 5 degrés de la verticale.

Pour mettre le laser hors tension, faire coulisser l’interrupteur de marche/arrêt (6) en position (0).

REMARQUE : le laser ne fonctionnera pas si la perceuse est à l’envers.

VISSAGE

Pour visser des attaches, pousser le bouton de marche arrière vers la gauche. Utiliser la marche arrière (le bouton poussé à droite) pour retirer les attaches. Lors de la permutation entre la marche avant et la marche arrière, ou vice versa, s’assurer de relâcher d’abord la détente.

RANGEMENT INT GR DES MØCHES

Il existe une rainure pour le rangement des mèches juste au-dessus du bloc-piles.

PER AGE

N’utiliser que des mèches bien aiguisées.

Soutenir correctement et fixer solidement la pièce, tel qu’indiqué dans les directives de sécurité.

Utiliser l’équipement de sécurité approprié, tel qu’indiqué dans les directives de sécurité.

Protéger et entretenir la zone de travail, tel qu’indiqué dans les directives de sécurité.

Faire tourner la perceuse très lentement, en utilisant peu de pression, jusqu’à ce que le trou soit suffisamment grand pour que la mèche ne glisse pas.

Exercer une pression en ligne droite avec la mèche. Exercer suffisamment de pression pour faire mordre la mèche mais ne pas appuyer à l’excès pour éviter de faire caler le moteur ou de faire dévier la mèche.

Tenir fermement la perceuse avec les deux mains afin de ma triser sa torsion.

NE PAS TENTER DE FAIRE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE EN UTILISANT LA DÉTENTE. IL Y A RISQUE D’ENDOMMAGER LA PERCEUSE.

Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou.

Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé. Cette pratique réduira ainsi les blocages.

S assurer que la d tente fonctionne.

ENTRETIEN

N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil; ne jamais laisser de liquide pénétrer à l’intérieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un liquide quelconque.

IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

26

Image 26
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Espa OL EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Battery CAP Information First Aid Measures for Gel ComponentsFunctional Description 90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Safety Instructions Lasers BDGL1200 BDGL1440Safety Warnings and Instructions Charging Charging the Battery Pack BDGL1200 Figure CTrigger Switch & Reversing Button Figure F Charging the Battery Pack BDGL1440, BDGL1800 Figure DSafety Warnings and Instructions Drills Operating InstructionsOperating the Laser Using the Laser Level Function Horizontally Right Figure N Using the Laser Level Function Horizontally Left Figure LUsing the Laser Level Function Vertically Figure M Screw DrivingMaintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Technical Specifications of LaserMode D Emploi Conserver CE Manuel Pour UN Usage ULT RieurGles de s curit g n rales Contrôler Règles DE Sécurité Spécifiques Premiers Soins Relatifs ¸ LA Composition DU GELDescription Fonctionnelle Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM 90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Directives DE S Curit Pour Lasers Chargement DU BLOC-PILES BDGL1200 Figure C Chargement DU BLOC-PILES BDGL1440, BDGL1800 Figure D Remarques Importantes DE ChargementFonctionnement Glage DE LA Direction DU Faisceau Laser Figure K Utilisation DU LaserMise EN Marche ET Hors Tension DU Laser Figure J PER AGE VissageRangement INT GR DES Møches EntretienAccessoires DépannageCaract Ristiques Techniques DU Laser Meros DE CAT Logo Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas generales de seguridad 90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Normas DE Seguridad Específicas Descripci N DE LAS Funciones Informaci N Acerca DEL Protector DE LA Baterœa90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Instrucciones DE Seguridad Para EL L SER Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Cargar Carga DEL Paquete DE Baterœas BDGL1200 Figura C Carga DEL Paquete DE Baterœas BDGL1440, BDGL1800 Figura DInterruptor Disparador Y BOT N DE Inversi N Figura F Notas Importantes Sobre LA CargaInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Portabrocas SIN Llave Figura Engranaje DE Doble Alcance Figura G BDGL1800 SolamenteControl DE Torsi N Figura H Encendido Y Apagado DEL L SER Figura JEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Configuraci N DE LA Direcci N DEL Rayo Figura KDestornillado Mantenimiento Detección DE ProblemasTaladrado Accesorios PUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM