Black & Decker BDGL1800, BDGL1440, BDGL1200, 90504494 instruction manual Contrôler

Page 16

90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 8:39 AM Page 16

f)S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux ou cheveux longs pourraient s'enchevêtrer dans les pièces mobiles.

g)Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.

4)Utilisation et entretien d’un outil électrique

a)Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

b)Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.

c)Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil électrique. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.

d)Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel d’instruction) d’utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f)S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles

àcontrôler.

g)Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.

5)Utilisation et entretien du bloc-piles

a)S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant d’insérer le bloc-piles. Insérer un bloc-piles dans un outil électrique dont l’interrupteur est

àla position de marche risque de provoquer un accident.

b)Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.

c)Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.

d)Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

e)En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.

16

Image 16
Contents Save this Manual for Future Reference VEA EL Espa OL EN LA ContraportadaGeneral Safety Rules Specific Safety Rules Battery CAP Information First Aid Measures for Gel ComponentsFunctional Description 90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Safety Instructions Lasers BDGL1200 BDGL1440Safety Warnings and Instructions Charging Charging the Battery Pack BDGL1200 Figure CCharging the Battery Pack BDGL1440, BDGL1800 Figure D Safety Warnings and Instructions DrillsTrigger Switch & Reversing Button Figure F Operating InstructionsOperating the Laser Using the Laser Level Function Horizontally Left Figure L Using the Laser Level Function Vertically Figure MUsing the Laser Level Function Horizontally Right Figure N Screw DrivingMaintenance AccessoriesService Information Full TWO-YEAR Home USE Warranty Technical Specifications of LaserMode D Emploi Conserver CE Manuel Pour UN Usage ULT RieurGles de s curit g n rales Contrôler Règles DE Sécurité Spécifiques Premiers Soins Relatifs ¸ LA Composition DU GELDescription Fonctionnelle Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM 90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Directives DE S Curit Pour Lasers Chargement DU BLOC-PILES BDGL1200 Figure C Chargement DU BLOC-PILES BDGL1440, BDGL1800 Figure D Remarques Importantes DE ChargementFonctionnement Mise EN Marche ET Hors Tension DU Laser Figure J Utilisation DU LaserGlage DE LA Direction DU Faisceau Laser Figure K Vissage Rangement INT GR DES MøchesPER AGE EntretienAccessoires DépannageCaract Ristiques Techniques DU Laser Meros DE CAT Logo Conserve Este Manual Para Futuras ConsultasNormas generales de seguridad 90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Normas DE Seguridad Específicas Descripci N DE LAS Funciones Informaci N Acerca DEL Protector DE LA Baterœa90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM Instrucciones DE Seguridad Para EL L SER Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Cargar Carga DEL Paquete DE Baterœas BDGL1200 Figura C Carga DEL Paquete DE Baterœas BDGL1440, BDGL1800 Figura DInstrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Notas Importantes Sobre LA CargaInterruptor Disparador Y BOT N DE Inversi N Figura F Engranaje DE Doble Alcance Figura G BDGL1800 Solamente Control DE Torsi N Figura HPortabrocas SIN Llave Figura Encendido Y Apagado DEL L SER Figura JDestornillado Configuraci N DE LA Direcci N DEL Rayo Figura KEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Taladrado Detección DE ProblemasMantenimiento Accesorios CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JALPUEBLA, PUE MEXICO, D.F90504494 02 BDGL1200 drill 8/29/06 839 AM