Black & Decker BDCDMT120FL Lire toutes les directives, Tension Longueur totale du cordon en pieds

Page 20

 

 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

Longueur totale du cordon en pieds

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Intensité (A)

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Calibre moyen des fils (AWG)

Au

 

Au

moins

plus

18

16

16

14

0

-

6

6

-

10

18

16

14

12

10 -

12

16

16

14

12

12 -

16

14

12

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruction des fentes de ventilation et, du fait, provoquer une chaleur interne excessive. Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se fait par les fentes pratiquées dans les parties supérieures et inférieures du boîtier.

Ne pas installer le chargeur sur un mur ni le fixer de manière permanente sur toute

surface. Le chargeur est destiné à une utilisation sur une surface plane et stable (c.-à-d. un dessus de table ou d’établi).

Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement.

Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé.

Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie.

Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

NE JAMAIS relier deux chargeurs ensemble.

Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard (120 V). Ne pas utiliser une tension supérieure pour le chargeur.

CONSERVER CES DIRECTIVES Directives de sécurité importantes pour les blocs-piles

AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le présent mode d’emploi et les manuels fournis avec l’outil avant d’utiliser le chargeur.

Le bloc-piles n’est pas complètement chargé à la sortie de l’emballage. Avant d’utiliser le bloc- piles et le chargeur, lire les directives de sécurité ci-après. Respecter ensuite les consignes de chargement décrites.

Lire toutes les directives.

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur

peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium-Ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

20

Image 20
Contents VEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Catalog Number BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXSave this manual for Future reference Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  SymbolsImportant Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTIONRead all Instructions Minimum Gauge for Cord Sets Volts12volt max* Charging Procedure 20volt Max** Charging Procedure Operating Power Unit Trigger Switch & forward/Reverse sliderInstalling and removing attachments Figure G Safety Warnings and Instructions DrillsOperating Drill/Screwdriver attachment Fitting and removing a drill bit or screwdriver bitMake sure switch turns drill on and off Drilling in Wood Keyless Chuck figure HTorque Control figure On-board bit storageTroubleshooting Rbrc SealService Information Full Two-Year Home Use Warranty For Service & SalesSee ‘Tools-Electric’ Yellow PagesMode D’EMPLOI De catalogue BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXLignes directrices en matière de sécurité définitions Modifiées correspondant à la prisePage Règles de sécurité spécifiques Symboles Description FonctionnelleAvertissement Lire toutes les directives Tension Longueur totale du cordon en pieds12volt max* Procédure de charge Remarques importantes pour le chargement 12volt max* Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil20volt Max** Procédure de charge Bloc-piles laissé dans le chargeurDétente ET Commutateur Coulissant AVANT/ARRIÈRE Installation ET Retrait DES Modules Figure G20volt Max** Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Avertissement de sécurité et directives perceuses VissagePerçage Réglage du couple figureRangement intégré des mèches Dépannage Perçage DU BoisPerçage DU Métal EntretienLe sceau Rbrc Information sur les réparationsPage Manual DE Instrucciones Catálogo N BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Descripción de las funciones SímbolosAdvertencia Lea todas las instrucciones AmperajeRecomendaciones con respecto al almacenamiento 12volt max* Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Herramienta20volt Max** Procedimiento de carga Para instalar el paquete de baterías Inserte el Para extraer el paquete de baterías Presione el botónInstalación Y Extracción DE Aditamentos Figura G Precaución Riesgo de descarga eléctrica. BajoColocación Y Extracción DE UNA Broca O UNA Punta DestornilladoPortabrocas sin llave figura H Ajuste del control de torsión figuraEspacio en la herramienta para guardar brocas TaladradoMantenimiento El sello Rbrc Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico

BDCDMT120IA, BDCDMT120C, BDCDMT120FL, BDCDMT120-2 specifications

The Black & Decker BDCDMT120-2, BDCDMT120FL, BDCDMT120C, and BDCDMT120IA are versatile and reliable power tools designed to cater to a range of home improvement tasks. These tools embody Black & Decker's commitment to quality, functionality, and user-friendliness across various DIY and professional applications.

The BDCDMT120-2 is a 20V Max Lithium-Ion compact cordless drill/driver that provides exceptional power and versatility. With its lightweight design, it offers enhanced maneuverability, making it excellent for both overhead and tight-space tasks. The drill features a two-speed transmission, allowing users to choose between 0-650 RPM for high-speed drilling or 0-450 RPM for increased torque. Additionally, the 11-position clutch helps prevent stripping screws and provides added control for precise tasks.

The BDCDMT120FL is an innovative oscillating multi-tool that stands out for its versatility. It comes equipped with a tool-free accessory change system, enabling quick transitions between sanding, cutting, and scraping tasks. Powered by a 20V Max Lithium-Ion battery, it ensures robust performance, and its variable speed control allows users to adjust the speed according to the specific application needs. With its ergonomic design, users can work comfortably for extended periods without fatigue.

The BDCDMT120C is a 20V Max cordless circular saw that delivers the power and precision required for cutting through various materials. Its 5-1/2 inch blade enables a maximum cutting depth of 1-5/8 inches, making it ideal for wood, plywood, and other materials. The saw features an integrated laser guide that aids in achieving accurate cuts, along with a lightweight design for ease of handling. Its base plate can be adjusted for bevel cuts, adding to its versatility.

Lastly, the BDCDMT120IA is a compact and robust impact driver that significantly enhances drilling and fastening efficiency. With a torque of up to 1,400 in-lbs and a maximum speed of 2,900 RPM, it easily drives screws through the toughest materials. The built-in LED work light illuminates dark workspaces, ensuring precision in low-light conditions. Its ergonomic grip further enhances control, allowing users to work comfortably during extended periods.

Together, these Black & Decker tools form a comprehensive solution for tackling a variety of home improvement projects. Their thoughtful design, advanced features, and powerful performance make them essential additions to any DIYer’s toolkit. Whether for drilling, cutting, or detailed work, these power tools provide the reliability and efficiency that Black & Decker is known for, empowering users to complete their projects with confidence.