Black & Decker BDCDMT120-2 Portabrocas sin llave figura H, Ajuste del control de torsión figura

Page 42

Portabrocas sin llave - figura H

H

 

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,

12

 

 

apague la herramienta y quítele la batería o desconecte el

 

 

enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier

 

 

ajuste o de quitar o instalar aditamentos o accesorios. Quite todo

 

 

accesorio del aditamento antes de quitar o instalar el aditamento.

 

 

 

ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del

 

 

portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o

 

 

cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se

 

 

pueden provocar daños al portabrocas y daños personales.

 

 

Para insertar una broca u otro accesorio:

 

 

1. Tome la mitad posterior del portabrocas (12) con una mano y use la otra mano para girar la mitad

 

de frente en dirección contraria a las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.

2. Inserte por completo la broca u otro accesorio en el portabrocas y ajuste para asegurar,

 

sosteniendo la mitad posterior del portabrocas y girando la porción de frente en la dirección

 

de las agujas del reloj, vista desde el extremo del portabrocas.

 

 

Ajuste del control de torsión - figura I

I

 

Esta herramienta viene equipada con un anillo de ajuste de torsión

13

 

(13), para seleccionar el modo de operación y para configurar la

 

 

torsión al ajustar los tornillos. Los tornillos grandes y las piezas de

 

 

trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsión que

 

 

los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando.

 

 

Para taladrar en madera, metal y plástico, ajuste el anillo en la

 

 

posición del símbolo de taladrado .

 

 

Para atornillar, ajuste el anillo en la configuración deseada. Si

 

 

 

aún no conoce la configuración de ajuste adecuada, proceda

 

 

 

como sigue:

 

 

 

Ajuste el anillo en la configuración de torsión más baja.

 

 

 

Ajuste el primer tornillo.

 

 

 

Si el portabrocas avanza antes de lograr el resultado deseado, aumente la

 

 

configuración del anillo y siga ajustando el tornillo. Repita el proceso hasta que logre

 

 

la configuración deseada. Utilice esta configuración para los tornillos restantes.

Espacio en la herramienta para guardar brocas

Hay una ranura para guardar brocas (10) en el área que está justo por encima del paquete de baterías.

Taladrado

Solamente utilice brocas afiladas.

• Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las

Instrucciones de seguridad.

Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones de seguridad.

Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.

Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo

suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.

Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la broca

cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe.

Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión.

• NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO

Y APAGARLO. PUEDE DA—ARLO.

Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a

 

través de la última parte del barreno.

• Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a

evitar atascaduras.

Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro.

42

Image 42
Contents Catalog Number BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAX Save this manual for Future referenceVEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Always Wear Certified Safety EQUIPMENT  SymbolsImportant Safety Instructions for Battery Chargers FUNCTIONAL DESCRIPTIONRead all Instructions Minimum Gauge for Cord Sets Volts12volt max* Charging Procedure 20volt Max** Charging Procedure Operating Power Unit Trigger Switch & forward/Reverse sliderOperating Drill/Screwdriver attachment Installing and removing attachments Figure GSafety Warnings and Instructions Drills Fitting and removing a drill bit or screwdriver bitTorque Control figure Make sure switch turns drill on and off Drilling in WoodKeyless Chuck figure H On-board bit storageTroubleshooting Rbrc SealSee ‘Tools-Electric’ Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyFor Service & Sales Yellow PagesMode D’EMPLOI De catalogue BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXLignes directrices en matière de sécurité définitions Modifiées correspondant à la prisePage Règles de sécurité spécifiques Symboles Description FonctionnelleAvertissement Lire toutes les directives Tension Longueur totale du cordon en pieds12volt max* Procédure de charge Remarques importantes pour le chargement 12volt max* Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil20volt Max** Procédure de charge Bloc-piles laissé dans le chargeurInstallation ET Retrait DES Modules Figure G 20volt Max** Insertion et retrait du bloc-piles de l’outilDétente ET Commutateur Coulissant AVANT/ARRIÈRE Avertissement de sécurité et directives perceuses VissageRéglage du couple figure Rangement intégré des mèchesPerçage Perçage DU Métal DépannagePerçage DU Bois EntretienLe sceau Rbrc Information sur les réparationsPage Manual DE Instrucciones Catálogo N BDCDMT112 12V MAX BDCDMT120 20V MAXPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Descripción de las funciones SímbolosAdvertencia Lea todas las instrucciones AmperajeRecomendaciones con respecto al almacenamiento 12volt max* Procedimiento de cargaNotas importantes sobre la carga Herramienta 20volt Max** Procedimiento de carga Instalación Y Extracción DE Aditamentos Figura G Para instalar el paquete de baterías Inserte elPara extraer el paquete de baterías Presione el botón Precaución Riesgo de descarga eléctrica. BajoColocación Y Extracción DE UNA Broca O UNA Punta DestornilladoEspacio en la herramienta para guardar brocas Portabrocas sin llave figura HAjuste del control de torsión figura TaladradoMantenimiento El sello Rbrc Información de mantenimientoGarantía completa de dos años para uso en el hogar Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico