Black & Decker SS12C Indicador del nivel de carga de la batería Figura G, Destornillado

Page 33

90553808 SS12, SS14, SS18 Smart Select :??????-00 BDL500 laser 8/18/09 10:33 AM

Page 33

Indicador del nivel de carga de la batería - Figura G

El taladro posee incorporado un indicador de carga de la batería (8).

Para mostrar el estado de la carga, oprima el botón negro que está en la parte inferior del indicador.

Cuando se instalan baterías totalmente cargadas, se encienden las tres luces. A medida que la carga se agota, habrá menos luces encendidas.

DESTORNILLADO

G

8

Para impulsar remaches, el botón de inversión debe estar empujado hacia la izquierda. Use la inversa (botón empujado hacia la derecha) para retirar remaches. Al cambiar de avance a retroceso, o viceversa, siempre libere el interruptor disparador primero.

ESPACIO EN LA HERRAMIENTA PARA GUARDAR BROCAS

Hay una ranura para guardar brocas en el área que está justo por encima del paquete de baterías.

TALADRADO

Solamente utilice brocas afiladas.

Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de seguridad.

Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones de seguridad.

Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.

Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.

Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la broca cortando, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe.

Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión.

NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO. PUEDE DAÑARLO.

Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través de la última parte del barreno.

Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a evitar atascaduras.

Emplee un lubricante para corte cuando perfore metales. Las excepciones son el hierro colado y el latón, que deben taladrarse en seco. Los lubricantes que tienen mejor funcionamiento son el aceite sulfúrico para corte y la manteca de cerdo. La grasa de tocino funciona también.

Cuando emplee brocas helicoidales para perforar en madera, será necesario sacarlas del barreno con frecuencia para limpiar las virutas de los canales.

Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro.

ADVERTENCIA: Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales. Si tiene preguntas sobre la operación correcta de la herramienta, llame:

(55)5326-7100

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.

33

Image 33
Contents VEA EL Español EN LA Contraportada Please Read Before Returning this Product for ANY ReasonGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Battery CAP Information Figure a Safety Warnings and Instructions Charging the Battery packCharging the Power Pack Nameplate Rating Amps 0Instructions for Jack Plug Chargers B Safety Warnings and Instructions Drills Instructions for CUP ChargersImportant Charging Notes Torque Control Smart Select Technology Figure E Trigger Switch & Reversing Button Figure DMaintenance Battery Level Indicator Figure GTroubleshooting AccessoriesRbrc Seal Service Information Full Two-Year Home Use Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL Page Page Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Règles DE Sécurité SpécifiquesSymboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription Fonctionnelle Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Figure a Directives ET Consignes DE Sécurité Concernant LE ChargementDirectives Pour LES Chargeurs À Fiche Chargement DU BLOC-PILESChargement Directives Pour LES Chargeurs CuvettesAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses Correcteur DE Couple Technologie Smart Select Figure E Détente ET Bouton Inverseur Figure DIndicateur de niveau de charge figure G Avertissement ne pas essayerPerçage VissageEntretien AccessoiresSceau Rbrcmcmc DépannageInformation sur les réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico Page Page Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas DE Seguridad EspecíficasInformación acerca del protector de la batería Figura a SímbolosDescripción DE LAS Funciones Amperios Según Placa 0 a Advertencias e instrucciones de seguridad Cómo cargarNotas Importantes Sobre LA Carga Carga DEL Paquete DE AlimentaciónInstrucciones Para Cargadores DE Base Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad TaladrosPortabrocas SIN Llave Figura F Control DE Torsión Tecnología Smart Select Figura EDestornillado Indicador del nivel de carga de la batería Figura GEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas TaladradoDetección DE Problemas AccesoriosEL Sello Rbrc MEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L