Black & Decker SS12C instruction manual Control DE Torsión Tecnología Smart Select Figura E

Page 32

90553808 SS12, SS14, SS18 Smart Select :??????-00 BDL500 laser 8/18/09 10:33 AM

Page 32

CONTROL DE TORSIÓN (TECNOLOGÍA SMART SELECT) (FIGURA E)

Esta herramienta viene equipada con un anillo (3) que representa diversas aplicaciones de taladrado y atornillado. Se utilizan para seleccionar el modo de operación y para configurar la torsión para el ajuste de los tornillos. Los tornillos grandes y las piezas de trabajo de material duro requieren un ajuste mayor de torsión que los tornillos pequeños y las piezas de trabajo de material blando.

Cuando se gira el anillo selector de rendimiento óptimo (3) hacia alguna de las imágenes que se muestran en la tabla siguiente, la herramienta cambia a fin de proporcionar la torsión o velocidad recomendada para esa aplicación.

E

3

PORTABROCAS SIN LLAVE (FIGURA F)

Para insertar una broca u otro accesorio:

1. Tome la mitad posterior del portabrocas

F

(4) con una mano y use la otra mano para

girar la mitad de frente en dirección

 

contraria a las agujas del reloj, vista desde

 

el extremo del portabrocas.

 

2. Inserte por completo la broca u otro

 

accesorio en el portabrocas y ajuste para

4

asegurar, sosteniendo la mitad posterior

 

del portabrocas y girando la porción de

 

frente en la dirección de las agujas del

 

reloj, vista desde el extremo del

 

portabrocas.

 

ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la

herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales.

32

Image 32
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Safety Warnings and Instructions Charging the Battery pack Battery CAP Information Figure aInstructions for Jack Plug Chargers B Charging the Power PackNameplate Rating Amps 0 Important Charging Notes Safety Warnings and Instructions DrillsInstructions for CUP Chargers Trigger Switch & Reversing Button Figure D Torque Control Smart Select Technology Figure EBattery Level Indicator Figure G MaintenanceRbrc Seal TroubleshootingAccessories Service Information Full Two-Year Home Use Warranty Mode DʼEMPLOI DE LA Perceuse Sans FIL Page Page Règles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéDescription Fonctionnelle SymbolesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Directives ET Consignes DE Sécurité Concernant LE Chargement Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Figure aChargement DU BLOC-PILES Directives Pour LES Chargeurs À FicheAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses ChargementDirectives Pour LES Chargeurs Cuvettes Détente ET Bouton Inverseur Figure D Correcteur DE Couple Technologie Smart Select Figure EAvertissement ne pas essayer Indicateur de niveau de charge figure GPerçage VissageAccessoires EntretienSceau Rbrcmcmc DépannageInformation sur les réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico Page Page Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESDescripción DE LAS Funciones Información acerca del protector de la batería Figura aSímbolos Advertencias e instrucciones de seguridad Cómo cargar Amperios Según Placa 0 aInstrucciones Para Cargadores DE Base Notas Importantes Sobre LA CargaCarga DEL Paquete DE Alimentación Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DControl DE Torsión Tecnología Smart Select Figura E Portabrocas SIN Llave Figura FIndicador del nivel de carga de la batería Figura G DestornilladoEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas TaladradoEL Sello Rbrc Detección DE ProblemasAccesorios CULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC MONTERREY, N.L