Black & Decker LDX112 Telephone · No. Teléfono, Años DE Garantia, Esta Garantia no Aplica Cuando

Page 39

·GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Distributor Name · Sello firma del distribuidor

Date of purchase · Fecha de compra

Invoice No. · No. de factura

PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

Cat. No. · Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

Name · Nombre

Last Name · Apellido

Address · Dirección

 

City · Ciudad

State · Estado

Postal Code · Código Postal

Country · País

Telephone · No. Teléfono

2 AÑOS DE GARANTIA

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.

Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por nosotros. Importador: Black & Decker S.A. de .C.V

Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

39

Image 39
Contents 12V MAX* Cordless Drill General Power Tool Safety Warnings Resultperformedin a hazardous. situation Any powerBattery pack.Use of any Properly maintained cutting tools with sharpVolts Hertz Watts Designed to filter out microscopic particlesIt is important for you to read and understand this manual AmperesDamage to electric plug and cord Electric shock or electrocutionThrough slots in the top and the bottom of the housing 75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ftImmediately Pattern indicated on the label Completion of charge is indicated by the green LEDUsed at this time or left on the charger RecyclingSafety Warnings and Instructions Drills Soft workpiece materials Trigger Switch & Reversing Button Figure DBefore installing or removing accessories Torque Control Figure EDrilling MaintenanceScrew Driving On Board BIT StorageAllowtocharge AccessoriesTowson, MD 21286 U.S.A Imported byBlack & Decker U.S. Inc 701 E. Joppa RdDE 12V* MAX Sécurité personnelle Deélectriquelʼoutil électrique Utilisation et entretien d’un outil électriqueSon cordon. En cas de contact avec un fil sous UneExposition au bruit peut entraîner une perte auditive Peut entraîner des blessures corporellesAmpères SymbolesSymbole d´avertissement Tours à la minute La propriétéD. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatement Guirlande. Cela permet de réduire le risqueDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation Ou une électrocutionChargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations Manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeurConsignes de chargement décrites Sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérésBloc-piles après chaque utilisation Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doitLa lumière sont éteinte Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourLa position du centre du bouton Réglage DU Couple Figure EAvec une main et utiliser lʼautre pour faire Vissage Rangement Intégré DES MèchesPerçage De chargement » pour plus DépannageReporter à la rubrique « Remarques importantesPage Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 12V MÁX Seguridad eléctrica Mantenimiento Quemadurasterminal al otroo incendioPueden enganchar.Utilice el mango auxiliar, en Vivas y pueden originar un choque al operadorEl cargador antes de intentar limpiarlo Importantes para los cargadores de bateríasEn el cargador Provocar daños personales y materialesRiesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio ElectrocuciónPies De la cubiertaCargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresde Si el líquido de la batería entra encontacto con losAdvertencia Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Page Instalar o retirar accesorios Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DAjuste DEL Control DE Torsión Figura E Portabrocas SIN Llave Figura F Taladrado EN Madera Destornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas TaladradoAccesorios Detección DE ProblemasBaterías en el cargador Paraquese carguePage Telephone · No. Teléfono Años DE GarantiaEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 40 pages 30.95 Kb