Black & Decker LDX112 instruction manual Solamente Para Propositos DE Mexico

Page 40

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramientas,

Herramientas y Equipos Profesionales

S.A. de C.V.

 

Av. Colón 2915 Ote.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

Col. Francisco I. Madero

(Av. Torcasita)

 

Monterrey, Nvo. León

Col. Puerto Juárez

 

Tel. 01 81 83 54 60 06

Cancún, Quintana Roo

 

Htas. Portátiles de Chihuahua,

Tel. 01 998 884 72 27

 

S.A. de C.V.

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

16 de Septiembre No. 6149

 

Col. Fracc. Universidad

Col. El Cerrito

 

Chihuahua, Chihuahua

Puebla, Puebla

 

Tel. 01 614 413 64 04

Tel. 01 222 264 12 12

 

Fernando González Armenta

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Bolivia No. 605

Ejército Mexicano No. 15

 

Col. Felipe Carrillo Puerto

Col. Ejido 1ro. de Mayo

 

Cd. Madero, Tampico

Boca del Rio, Veracruz

 

Tel. 01 833 221 34 50

Tel. 01 229 167 89 89

 

Perfiles y Herramientas de Morelia

Servicio de Fabrica Black & Decker,

Gertrudis Bocanegra No. 898

S.A. de C.V.

 

Col. Ventura Puente

Lázaro Cardenas No. 18

 

Morelia, Michoacán

Col. Obrera

 

Tel. 01 443 313 85 50

Distrito Federal

 

Enrique Robles

Tel. 55 88 95 02

 

Av. de la Solidaridad No. 12713

Representaciones Industriales Robles,

Col. La Pradera

S.A. de C.V.

 

Irapuato, Guanajuato

Tezozomoc No. 89

 

Tel. 01 462 626 67 39

Col. La Preciosa

 

Hernández Martinez Jeanette

Distrito Federal

 

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Tel. 55 61 86 82

 

Col. Arboledas

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

Queretaro, Qro.

de Occidente, S.A. de C.V.

 

Tel. 01 442 245 25 80

Av. La Paz No. 1779

 

 

Col. Americana, S. Juaréz

 

 

Guadalajara, Jalisco

 

 

Tel. 01 33 38 25 69 78

 

 

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Vea “Herramientas

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

eléctricas (Tools-Electric)”

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

– Páginas amarillas –

SECCI N

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

 

AMARILLA

05120 MÉXICO, D.F

para Servicio y ventas

y funcionaSi funciona…muy bien.￿

01 800 847 2309/01 800 847 2312

TEL. (01 55) 5326 7100

Cat No . LDX 112

For m # 905 63 40 2 Rev. 1

Ma y 2010

Copyri ght © 2010 Black

& De cke r

40

Print ed in Chi na

 

 

 

Image 40
Contents 12V MAX* Cordless Drill General Power Tool Safety Warnings Any power Battery pack.Use of anyProperly maintained cutting tools with sharp Resultperformedin a hazardous. situationDesigned to filter out microscopic particles It is important for you to read and understand this manualAmperes Volts Hertz WattsElectric shock or electrocution Damage to electric plug and cord75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft Through slots in the top and the bottom of the housingImmediately Completion of charge is indicated by the green LED Used at this time or left on the chargerRecycling Pattern indicated on the labelSafety Warnings and Instructions Drills Trigger Switch & Reversing Button Figure D Before installing or removing accessoriesTorque Control Figure E Soft workpiece materialsMaintenance Screw DrivingOn Board BIT Storage DrillingAccessories AllowtochargeImported by Black & Decker U.S. Inc701 E. Joppa Rd Towson, MD 21286 U.S.ADE 12V* MAX Sécurité personnelle Utilisation et entretien d’un outil électrique Deélectriquelʼoutil électriqueUne Exposition au bruit peut entraîner une perte auditivePeut entraîner des blessures corporelles Son cordon. En cas de contact avec un fil sousSymboles Symbole d´avertissement Tours à la minuteLa propriété AmpèresGuirlande. Cela permet de réduire le risque Dʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentationOu une électrocution D. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatementManuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeur Consignes de chargement décritesSont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés Chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanationsSi le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit Bloc-piles après chaque utilisationLa lumière sont éteinte Ne jamais ouvrir le bloc-piles pour Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTILRéglage DU Couple Figure E La position du centre du boutonAvec une main et utiliser lʼautre pour faire Rangement Intégré DES Mèches VissagePerçage Dépannage Reporter à la rubrique« Remarques importantes De chargement » pour plusPage Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 12V MÁX Seguridad eléctrica Quemadurasterminal al otroo incendio MantenimientoVivas y pueden originar un choque al operador Pueden enganchar.Utilice el mango auxiliar, enImportantes para los cargadores de baterías En el cargadorProvocar daños personales y materiales El cargador antes de intentar limpiarloElectrocución PiesDe la cubierta Riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendioSi el líquido de la batería entra encontacto con los Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresdeAdvertencia Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Page Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura D Ajuste DEL Control DE Torsión Figura EPortabrocas SIN Llave Figura F Instalar o retirar accesoriosDestornillado Espacio EN LA Herramienta Para Guardar BrocasTaladrado Taladrado EN Madera Detección DE Problemas Baterías en el cargador Paraquese cargue AccesoriosPage Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 40 pages 30.95 Kb