Black & Decker LDX112 Detección DE Problemas, Baterías en el cargador, Paraquese cargue

Page 37

Problema

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Solución posible

Causa posible

 

La unidad no enciende.

• El paquete de baterías no está

• Controle la instalación del

 

 

bien instalado.

 

paquete de baterías.

 

 

• El paquete de baterías no

 

• Verifique losrequisitos de

 

 

está cargado.

 

carga del paquete de

El paquete de baterías

• El paquete de baterías no

 

baterías.

 

• Inserte el paquete de

 

no carga.

está insertado en el cargador.

 

baterías en el cargador

 

 

 

 

hasta que se encienda la luz

 

 

• El cargador no está enchufado.

verde (LED).

 

 

• Enchufe el cargador en un

 

 

 

 

tomacorriente que funcione.

 

 

 

 

Consulte "Notas importantes

 

 

 

 

sobre la carga" para conocer

 

 

• La temperatura ambiental está

más detalles.

 

 

• Traslade el cargador y el

 

 

demasiado caliente o demasiado

paquete de baterías a una

 

 

fría.

 

temperatura ambientalque

 

 

 

 

esté por encima de 4.5 °C

 

 

 

 

(40 °F) o por debajo de

• La unidadseapaga

 

 

40.5 °C (105 °F).

• El paquete de baterías alcanzó•Espere que elpaquete de baterías

repentinamente.

el límitetérmico máximo.

se enfríe.

 

 

• No tienemáscarga.(Para

• Colóquelo enel cargador

 

 

maximizarlavidaútildel

paraquese cargue.

 

 

paquete de baterías,este

 

 

está diseñadoparaapagarse repentinamente cuando no tiene más carga).

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al:

ADVERTENCIA: El uso1-800deaccesorios-544-6986.no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.

ElElsselloloRBRC™RBRC™(Corporación de reciclado de baterías recargables) quese encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indicaque

los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final desu vida

útil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirarlas baterías usadas de iones de litio en labasura o en el depósito de desechos sólidos del municipio. El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente.

RBRC, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías,estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolecciónde baterías de iones de litio usadas. Ayude a proteger nuestro medio ambiente y aconservar los recursos naturales: devuelva la herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Black & Decker para que sean recicladas. También puede comunicarse conel centro de reciclado para informarse sobre dónde dejar las baterías, o llame al1-800-544-6986.

37

Image 37
Contents 12V MAX* Cordless Drill General Power Tool Safety Warnings Battery pack.Use of any Any powerProperly maintained cutting tools with sharp Resultperformedin a hazardous. situationIt is important for you to read and understand this manual Designed to filter out microscopic particlesAmperes Volts Hertz WattsDamage to electric plug and cord Electric shock or electrocution75 ft 100 ft 125 ft 150 ft 175 ft Through slots in the top and the bottom of the housingImmediately Used at this time or left on the charger Completion of charge is indicated by the green LEDRecycling Pattern indicated on the labelSafety Warnings and Instructions Drills Before installing or removing accessories Trigger Switch & Reversing Button Figure DTorque Control Figure E Soft workpiece materialsScrew Driving MaintenanceOn Board BIT Storage DrillingAllowtocharge AccessoriesBlack & Decker U.S. Inc Imported by701 E. Joppa Rd Towson, MD 21286 U.S.ADE 12V* MAX Sécurité personnelle Deélectriquelʼoutil électrique Utilisation et entretien d’un outil électriqueExposition au bruit peut entraîner une perte auditive UnePeut entraîner des blessures corporelles Son cordon. En cas de contact avec un fil sousSymbole d´avertissement Tours à la minute SymbolesLa propriété AmpèresDʼendommager la fiche ou le cordondʼalimentation Guirlande. Cela permet de réduire le risqueOu une électrocution D. un dessus de table ou dʼétabli Remplacer immédiatementConsignes de chargement décrites Manuels fournis avec lʼoutil avant dʼutiliser le chargeurSont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés Chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanationsSi le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit Bloc-piles après chaque utilisationLa lumière sont éteinte Insertion ET Retrait DU BLOC-PILES DE L’OUTIL Ne jamais ouvrir le bloc-piles pourRéglage DU Couple Figure E La position du centre du boutonAvec une main et utiliser lʼautre pour faire Rangement Intégré DES Mèches VissagePerçage Reporter à la rubrique Dépannage« Remarques importantes De chargement » pour plusPage Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico DE 12V MÁX Seguridad eléctrica Mantenimiento Quemadurasterminal al otroo incendioPueden enganchar.Utilice el mango auxiliar, en Vivas y pueden originar un choque al operadorEn el cargador Importantes para los cargadores de bateríasProvocar daños personales y materiales El cargador antes de intentar limpiarloPies ElectrocuciónDe la cubierta Riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendioCargue los paquetes de baterías sólo con cargadoresde Si el líquido de la batería entra encontacto con losAdvertencia Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Page Ajuste DEL Control DE Torsión Figura E Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DPortabrocas SIN Llave Figura F Instalar o retirar accesoriosEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas DestornilladoTaladrado Taladrado EN MaderaBaterías en el cargador Detección DE ProblemasParaquese cargue AccesoriosPage Años DE Garantia Telephone · No. TeléfonoEsta Garantia no Aplica Cuando Solamente Para Propositos DE Mexico
Related manuals
Manual 40 pages 30.95 Kb