Hitachi DV 24DV Check for Dust, Disposal of the exhausted battery, Storage, Service and repairs

Page 24

English

CAUTION:

Be absolutely sure to insert the nail of the carbon brush into the contact portion out- side the brush tube. (You can insert which- ever one of the two nails provided.)

Caution must be exercised since any error in this operation can result in the deformed nail of the carbon brush and may cause motor trouble at an early stage.

6.Check for Dust

Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water.

Do not use bleach, chlorine, gasoline or thin- ner, for they may damage the plastics.

7.Disposal of the exhausted battery

WARNING:

Do not dispose of the exhausted battery. The battery must explode if it is incinerated. The product that you have purchased con- tains a rechargeable battery. The battery is recyclable. At the end of it’s useful life, under various state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.

Fig. 17

Contact portion outside brush tube

Fig. 18

8.Storage

Storing in a place below 104°F (40°C) and out of the reach of children.

9.Service and repairs

All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY.

10.Service parts list

CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center.

This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.

24

Image 24
Contents Avertissement Variable speedContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Keep motor air vent clean Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger Read ALL InstructionsEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Functional Description ModelName of Parts Cordless Hammer Drill DV24DVSpecifications Battery Charger UC24YFBCapacity with Angle Unit Optional accessory Assembly and Operation Removal and Installation Method of BatteryInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsInsert the battery to the battery charger ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerBefore USE Prior to OperationMounting and dismounting of the bit Installing the side handle and handle joint Fig Selecting the appropriate drill bitHammer to Rotation changeover Fig High-speed/Low-speed changeover FigAttaching the angle unit. Optional accessory Removing keyless chuck from hammer drill FigHOW to USE Switch operationWhen using as a Drill or an Hammer Drill English Maintenance and Inspection Disposal of the exhausted battery Service and repairsService parts list Check for DustModifications Accessories Standard AccessoriesBattery EB2420 Angle unit Code No Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantLire Tout CE Mode D’EMPLOI Français Français Description Fonctionnelle ModeleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DV24DVChargeur de batterie UC24YFB Capacité avec angle accessoire en option Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA Batterie UtilisationsBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Retrait de la batterieInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargePrecaution Débrancher le chargeur de batterie de la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie Avant L’UTILISATION Avant LA Mise EN MarchePose et dépose du foret Choix du foret de perçage correct Schéma vu du côté de la poignéeInstallation de la poignée latérale et du Joint de poignée FigCommutation fonctionnement en MARTEAU/fonctionnement en RotaFixation de l’angle accessoire disponible en option Français Utilisation Fonctionnement de linterrupteurLa pièce à percer Entretien ET Inspection Vérifier s’il y a de la poussière Mise au rebut d’une batterie uséeRangement Entretien et réparationListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardBatterie EB2420 Unité de perçage dangle No. de code Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Descripción Funcional ModeloNomenclatura Martillo roto-percutor a batería DV24DVEspecificaciones Cargador de baterías UC24YFBCapacidad con unidad angular accesorio opcional Montaje Y Operación AplicacionesMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías RojaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasPrecaución Antes DE LA Utilización Antes DE Usar LA HerramientaMontaje y desmontaje de la broca Seleccionar la broca de taladro apropiada Instalación del asa lateral y de la unión del asa FigCambio de Percusion a Rotacion Fig Cambio entre alta velocidad/baja velocidad FigFijación de la unidad angular Accesorio opcional Desmontaje del portabrocas de la unidad angular Como SE USA Operación del interruptorUso como taladro común o taladro de percusión Mantenimiento E Inspección Comprobación del polvo Eliminación de las baterías agotadasAlmacenamiento Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos ModificacionesAccesorios Estándar Battería EB2420Unidad argulara Núm. de código Broca para concreto y ladrilloUC24YFB Page Hitachi Koki Canada Co