Hitachi DV 24DV Choix du foret de perçage correct, Schéma vu du côté de la poignée

Page 43

Français

(2)Dépose du foret

Saisir fermement la bague et desserrer le manchon en le tournant vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre vu de face). (Voir Fig. 6)

PRECAUTION:

Lorsqu’on monte un foret dans un mandrin sans clavette, bien serrer à fond. Si le manchon n’est pas serré, le foret risque de glisser ou de tomber et de provoquer des blessures.

2.Choix du foret de perçage correct

Pour perçage dans béton ou briques

Utiliser les forets spécifiés à la partie “Accessoires à option”.

Pour perçage dans métal ou plastique

Utiliser un foret de perçage ordinaire pour métal.

Pour perçage dans bois

Utiliser un foret de perçage ordinaire pour bois.

Toutefois, pour percer des trous de 1/4" (6,5 mm) ou plus petits, utiliser un foret de perçage pour métal.

3.Vérifiez se la batterie a été correctement installée.

4.Verifiez la direction de rotation de la mèche (Fig. 7)

La mêche tourne dans le sens horaire (vu de l’arrière) quand on appuie sur côté-R du levier de contact. (Fig. 7-a)

En appuyant sur côté-L du levier la mèche tourne dans le sens anti-horaire. (Fig. 7-b) Le moteur ne tourne pas si le poussoir est placé sur la position médiane. (Fig. 7-c)

PRECAUTION:

Toujours s’assurer que le bouton-poussoir est à la position centrale avant de transporter ou de ranger l’outil.

Pousser

Pousser

 

sur le

sur le

 

côté R

côté L

 

Poussoir

Poussoir

Poussoir

 

 

Position

 

 

médiane

(a) Rotation avant

(b) Rotation arrière

(c) Pas de rotation

 

Fig. 7 Schéma vu du côté de la poignée

43

Image 43
Contents Variable speed AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Keep motor air vent cleanDo not wipe plastic parts with solvent Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Cordless Hammer Drill DV24DV Functional DescriptionModel Name of PartsBattery Charger UC24YFB SpecificationsCapacity with Angle Unit Optional accessory Applications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Insert the plug of battery charger into the receptacleCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptaclePrior to Operation Before USEMounting and dismounting of the bit Selecting the appropriate drill bit Installing the side handle and handle joint FigHigh-speed/Low-speed changeover Fig Hammer to Rotation changeover FigRemoving keyless chuck from hammer drill Fig Attaching the angle unit. Optional accessorySwitch operation HOW to USEWhen using as a Drill or an Hammer Drill English Maintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted batteryService and repairs Service parts listModifications Standard Accessories AccessoriesBattery EB2420 Angle unit Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurLire Tout CE Mode D’EMPLOI Français Français Marteau perforateur à batterie DV24DV Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie UC24YFB Capacité avec angle accessoire en option Retrait de la batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieDébrancher le chargeur de batterie de la prise PrecautionRetirer la batterie du chargeur de batterie Avant LA Mise EN Marche Avant L’UTILISATIONPose et dépose du foret Schéma vu du côté de la poignée Choix du foret de perçage correctMARTEAU/fonctionnement en Rota Installation de la poignée latérale et duJoint de poignée Fig Commutation fonctionnement enFixation de l’angle accessoire disponible en option Français Fonctionnement de linterrupteur UtilisationLa pièce à percer Entretien ET Inspection Entretien et réparation Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Accessoires Standard AccessoiresBatterie EB2420 Unité de perçage dangle No. de code Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje correctamente la herramienta No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Martillo roto-percutor a batería DV24DV Descripción FuncionalModelo NomenclaturaCargador de baterías UC24YFB EspecificacionesCapacidad con unidad angular accesorio opcional Método DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaRoja Inserte la batería en el cargador de bateríasExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrientePrecaución Antes DE Usar LA Herramienta Antes DE LA UtilizaciónMontaje y desmontaje de la broca Instalación del asa lateral y de la unión del asa Fig Seleccionar la broca de taladro apropiadaCambio entre alta velocidad/baja velocidad Fig Cambio de Percusion a Rotacion FigFijación de la unidad angular Accesorio opcional Desmontaje del portabrocas de la unidad angular Operación del interruptor Como SE USAUso como taladro común o taladro de percusión Mantenimiento E Inspección Mantenimiento y reparación Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoModificaciones Lista de repuestosBattería EB2420 Accesorios EstándarBroca para concreto y ladrillo Unidad argulara Núm. de códigoUC24YFB Page Hitachi Koki Canada Co