Hitachi DV 24DV instruction manual Español

Page 59

Español

9.No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado. Si están dañados, reemplácelos inmediatamente.

10.No utilice el cargador de baterías si ha recibido un golpe, si ha caído, o si está dañado de alguna otra forma. Llévelo a un técnico cualificado.

11.No desarme el cargador de baterías. Cuando necesite reparación, llévelo a un técnico cualificado. El reensamblaje incorrecto podría resultar en el riesgo de incendios o descargas eléctricas.

12.Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpiarlo. La extracción de la batería no reducirá este riesgo.

13.Este cargador de baterías puede utlizarse con herramientas alimendadas con batería HITACHI como acccesorio estándar. En este caso, antes de utilizarlo, lea los manuales de instrucciones de las herramientas alimentadas con baterías HITACHI.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS

Usted deberá cargar la batería antes de utilizar el martillo roto-percutor inalámbrico. Antes de utilizar el cargador de baterías modelo UC24YFB, cerciórese de leer todas las instrucciones y precauciones del mismo, de la batería, y de este manual.

RECUERDE: ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DE LOS TIPO DE LA EB2420. LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES!

Para evitar el riesgo de lesiones, siga las instrucciones ofrecidas a continuación:

ADVERTENCIA: La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias. Para evitar estas lesiones:

1.NUNCA desarme la batería.

2.NUNCA incinere una batería, aunque esté dañada o completamen-te agotada.

3.NUNCA cortocircuite la batería.

4.NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías.

5.NUNCA cargue en exteriores. Mantenga la batería alejada de la luz solar directa, y utilícela solamente donde haya poca humedad y una buena ventilación.

6.NUNCA cargue cuando la temperatura sea inferior a 32°F (0°C) o superior a 104°F (40°C ).

7.NUNCA conecte dos cargadores de baterías juntos.

8.NUNCA inserte objetos extraños en el orificio para la batería ni en el cargador de baterías.

9.NUNCA utilice un transformador elevador para cargar.

10.NUNCA utilice un motogenerador ni tensión de CC para cargar.

11.NUNCA guarde la batería ni el cargador de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o sobrepasar 104°F (40°C).

12.SIEMPRE utilice el cargador con un tomacorriente (120 voltios). La utilización de un cargador con cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase.

59

Image 59
Contents Variable speed AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Keep motor air vent cleanNever use a tool which is defective or operating abnormally Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Cordless Hammer Drill DV24DV Functional DescriptionModel Name of PartsBattery Charger UC24YFB SpecificationsCapacity with Angle Unit Optional accessory Applications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Insert the plug of battery charger into the receptacleCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleMounting and dismounting of the bit Before USEPrior to Operation Selecting the appropriate drill bit Installing the side handle and handle joint FigHigh-speed/Low-speed changeover Fig Hammer to Rotation changeover FigRemoving keyless chuck from hammer drill Fig Attaching the angle unit. Optional accessoryWhen using as a Drill or an Hammer Drill HOW to USESwitch operation English Maintenance and Inspection Check for Dust Disposal of the exhausted batteryService and repairs Service parts listModifications Battery EB2420 AccessoriesStandard Accessories Angle unit Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteConserver CES Instructions Avertissement NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurLire Tout CE Mode D’EMPLOI Français Français Marteau perforateur à batterie DV24DV Description FonctionnelleModele NOM DES PartiesChargeur de batterie UC24YFB Capacité avec angle accessoire en option Retrait de la batterie Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie PrecautionDébrancher le chargeur de batterie de la prise Pose et dépose du foret Avant L’UTILISATIONAvant LA Mise EN Marche Schéma vu du côté de la poignée Choix du foret de perçage correctMARTEAU/fonctionnement en Rota Installation de la poignée latérale et duJoint de poignée Fig Commutation fonctionnement enFixation de l’angle accessoire disponible en option Français La pièce à percer UtilisationFonctionnement de linterrupteur Entretien ET Inspection Entretien et réparation Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée RangementListe des pièces de rechange Batterie EB2420 AccessoiresAccessoires Standard Unité de perçage dangle No. de code Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Martillo roto-percutor a batería DV24DV Descripción FuncionalModelo NomenclaturaCargador de baterías UC24YFB EspecificacionesCapacidad con unidad angular accesorio opcional Método DE Carga Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE Extracción E Instalación DE LA BateríaRoja Inserte la batería en el cargador de bateríasPrecaución Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Montaje y desmontaje de la broca Antes DE LA UtilizaciónAntes DE Usar LA Herramienta Instalación del asa lateral y de la unión del asa Fig Seleccionar la broca de taladro apropiadaCambio entre alta velocidad/baja velocidad Fig Cambio de Percusion a Rotacion FigFijación de la unidad angular Accesorio opcional Desmontaje del portabrocas de la unidad angular Uso como taladro común o taladro de percusión Como SE USAOperación del interruptor Mantenimiento E Inspección Mantenimiento y reparación Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas AlmacenamientoModificaciones Lista de repuestosBattería EB2420 Accesorios EstándarBroca para concreto y ladrillo Unidad argulara Núm. de códigoUC24YFB Page Hitachi Koki Canada Co