Hitachi DV 24DV instruction manual Specific Safety Rules and Symbols

Page 6

English

SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS

1.Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

2.ALWAYS wear ear plugs when using the tool for extended periods.

Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss.

3.NEVER touch the tool bit with bare hands after operation.

4.NEVER wear gloves made of stuff liable to roll up such as cotton, wool, cloth or string, etc.

5.ALWAYS attach the side handle with handle joint and securely grip the Drill.

6.NEVER touch moving parts.

NEVER place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.

7.NEVER operate without all guards in place.

NEVER operate this tool without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool.

8.Use right tool.

Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.

Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs.

9.NEVER use a power tool for applications other than those specified.

NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction

Manual.

10.Handle tool correctly.

Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the tool. NEVER allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel.

11.Keep all screws, bolts and covers tightly in place.

Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.

12.Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.

Cracks in the tool’s housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not be used until repaired.

13.Blades and accessories must be securely mounted to the tool.

Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories which have been mounted to the tool should be secure and tight.

6

Image 6
Contents Avertissement Variable speedContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Keep motor air vent clean Never use a tool which is defective or operating abnormallyDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger Read ALL InstructionsEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts Functional DescriptionModel Cordless Hammer Drill DV24DVSpecifications Battery Charger UC24YFBCapacity with Angle Unit Optional accessory Insert the plug of battery charger into the receptacle Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsInsert the battery to the battery charger ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerBefore USE Prior to OperationMounting and dismounting of the bit Installing the side handle and handle joint Fig Selecting the appropriate drill bitHammer to Rotation changeover Fig High-speed/Low-speed changeover FigAttaching the angle unit. Optional accessory Removing keyless chuck from hammer drill FigHOW to USE Switch operationWhen using as a Drill or an Hammer Drill English Maintenance and Inspection Service parts list Disposal of the exhausted batteryService and repairs Check for DustModifications Accessories Standard AccessoriesBattery EB2420 Angle unit Code No Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Conserver CES InstructionsAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantLire Tout CE Mode D’EMPLOI Français Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Marteau perforateur à batterie DV24DVChargeur de batterie UC24YFB Capacité avec angle accessoire en option Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Retrait de la batterieInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargePrecaution Débrancher le chargeur de batterie de la priseRetirer la batterie du chargeur de batterie Avant L’UTILISATION Avant LA Mise EN MarchePose et dépose du foret Choix du foret de perçage correct Schéma vu du côté de la poignéeCommutation fonctionnement en Installation de la poignée latérale et duJoint de poignée Fig MARTEAU/fonctionnement en RotaFixation de l’angle accessoire disponible en option Français Utilisation Fonctionnement de linterrupteurLa pièce à percer Entretien ET Inspection Rangement Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée Entretien et réparationListe des pièces de rechange Accessoires Accessoires StandardBatterie EB2420 Unité de perçage dangle No. de code Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Utilice la herramienta correctaManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Martillo roto-percutor a batería DV24DVEspecificaciones Cargador de baterías UC24YFBCapacidad con unidad angular accesorio opcional Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías RojaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasPrecaución Antes DE LA Utilización Antes DE Usar LA HerramientaMontaje y desmontaje de la broca Seleccionar la broca de taladro apropiada Instalación del asa lateral y de la unión del asa FigCambio de Percusion a Rotacion Fig Cambio entre alta velocidad/baja velocidad FigFijación de la unidad angular Accesorio opcional Desmontaje del portabrocas de la unidad angular Como SE USA Operación del interruptorUso como taladro común o taladro de percusión Mantenimiento E Inspección Almacenamiento Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos ModificacionesAccesorios Estándar Battería EB2420Unidad argulara Núm. de código Broca para concreto y ladrilloUC24YFB Page Hitachi Koki Canada Co