Hitachi DV 24DV instruction manual Información Importante Sobre Seguridad

Page 53

Español

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones.

La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento.

Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones.

No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.

PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o moderadas, o causar daños en la herramienta eléctrica.

NOTA acentúa información esencial.

53

Image 53
Contents Variable speed AvertissementContents Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules for ALL Battery Operated Tools SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Keep motor air vent cleanNever use a tool which is defective or operating abnormally Read ALL Instructions Important Safety Instructions for Battery ChargerEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Model Functional DescriptionName of Parts Cordless Hammer Drill DV24DVBattery Charger UC24YFB SpecificationsCapacity with Angle Unit Optional accessory Removal and Installation Method of Battery Assembly and OperationInsert the plug of battery charger into the receptacle ApplicationsCharging Insert the battery to the battery chargerRemove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleMounting and dismounting of the bit Before USEPrior to Operation Selecting the appropriate drill bit Installing the side handle and handle joint FigHigh-speed/Low-speed changeover Fig Hammer to Rotation changeover FigRemoving keyless chuck from hammer drill Fig Attaching the angle unit. Optional accessoryWhen using as a Drill or an Hammer Drill HOW to USESwitch operation English Maintenance and Inspection Service and repairs Disposal of the exhausted batteryService parts list Check for DustModifications Battery EB2420 AccessoriesStandard Accessories Angle unit Code No Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteConserver CES Instructions Avertissement NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurLire Tout CE Mode D’EMPLOI Français Français Modele Description FonctionnelleNOM DES Parties Marteau perforateur à batterie DV24DVChargeur de batterie UC24YFB Capacité avec angle accessoire en option Utilisations Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Retrait de la batterieRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieRetirer la batterie du chargeur de batterie PrecautionDébrancher le chargeur de batterie de la prise Pose et dépose du foret Avant L’UTILISATIONAvant LA Mise EN Marche Schéma vu du côté de la poignée Choix du foret de perçage correctJoint de poignée Fig Installation de la poignée latérale et duCommutation fonctionnement en MARTEAU/fonctionnement en RotaFixation de l’angle accessoire disponible en option Français La pièce à percer UtilisationFonctionnement de linterrupteur Entretien ET Inspection Mise au rebut d’une batterie usée Vérifier s’il y a de la poussièreRangement Entretien et réparationListe des pièces de rechange Batterie EB2420 AccessoiresAccessoires Standard Unité de perçage dangle No. de code Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Maneje correctamente la herramienta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Modelo Descripción FuncionalNomenclatura Martillo roto-percutor a batería DV24DVCargador de baterías UC24YFB EspecificacionesCapacidad con unidad angular accesorio opcional Aplicaciones Montaje Y OperaciónMétodo DE Extracción E Instalación DE LA Batería Método DE CargaRoja Inserte la batería en el cargador de bateríasPrecaución Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteExtraiga la batería del cargador de baterías Montaje y desmontaje de la broca Antes DE LA UtilizaciónAntes DE Usar LA Herramienta Instalación del asa lateral y de la unión del asa Fig Seleccionar la broca de taladro apropiadaCambio entre alta velocidad/baja velocidad Fig Cambio de Percusion a Rotacion FigFijación de la unidad angular Accesorio opcional Desmontaje del portabrocas de la unidad angular Uso como taladro común o taladro de percusión Como SE USAOperación del interruptor Mantenimiento E Inspección Eliminación de las baterías agotadas Comprobación del polvoAlmacenamiento Mantenimiento y reparaciónModificaciones Lista de repuestosBattería EB2420 Accesorios EstándarBroca para concreto y ladrillo Unidad argulara Núm. de códigoUC24YFB Page Hitachi Koki Canada Co