Hitachi DV 24DV instruction manual LEA Todas LAS Instrucciones

Page 58
1250 vatios
125 voltios

Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

ADVERTENCIA: La utilización inadecuada de las herramientas eléctricas puede resultar en lesiones serias o en la muerte.

Para evitar estos riesgos, siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

1.Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para el cargador de baterías modelo UC24YFB.

2.Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones y tenga en cuenta las marcas de precaución de (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería.

3.Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de EB2420. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.

4.No exponga el cargador de baterías a la lluvia ni a la nieve.

5.La utilización de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en el riesgo de incendios, en descargas eléctricas, o en lesiones.

6.Para reducir el riesgo de dañar el cable y el enchufe, para desconectar el cable del cargador de baterías, tire del enchufe.

7.Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse, donde nadie pueda tropezar con él, y donde no pueda recibir daños.

8.A menos que sea absolutamente necesario, no deberá utilizarse un cable prolongador. La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas.

Cuando tenga que utilizar un cable prolongador, cerciórese de que:

a.El enchufe del cable prolongador sea igual en tamaño y forma que el del cargador de baterías;

b.El cable prolongador esté adecuadamente conectado y en buenas condiciones eléctricas; y

c.Que el calibre del cable sea suficiente para el amperaje de CA del cargador de baterías, como se especifica en la Tabla 1.

Tabla 1

CALIBRE (AWG) MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES PROLONGADORES

PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS

Amperaje nominal de entrada de CA*

Calibre (AWG) del cable

 

Igual o

pero

Longitud del cable, Pies (metros)

superior a

inferior a

25 (7.5)

50 (15)

100 (30)

150 (45)

0

2

18

18

18

16

2

3

18

18

16

14

3

4

18

18

16

14

*Si la entrada nominal del cargador de baterías se indica en vatios en vez de amperios, el amperaje nominal correspondiente se determinará dividiendo el vataje por la tensión,

por ejemplo:

= 10 amperios

58

Image 58
Contents Avertissement Variable speedContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Keep motor air vent cleanDo not wipe plastic parts with solvent Important Safety Instructions for Battery Charger Read ALL InstructionsEnglish Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Name of Parts Functional DescriptionModel Cordless Hammer Drill DV24DVSpecifications Battery Charger UC24YFBCapacity with Angle Unit Optional accessory Insert the plug of battery charger into the receptacle Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery ApplicationsInsert the battery to the battery charger ChargingDisconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerPrior to Operation Before USEMounting and dismounting of the bit Installing the side handle and handle joint Fig Selecting the appropriate drill bitHammer to Rotation changeover Fig High-speed/Low-speed changeover FigAttaching the angle unit. Optional accessory Removing keyless chuck from hammer drill FigSwitch operation HOW to USEWhen using as a Drill or an Hammer Drill English Maintenance and Inspection Service parts list Disposal of the exhausted batteryService and repairs Check for DustModifications Standard Accessories AccessoriesBattery EB2420 Angle unit Code No Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTConserver CES Instructions SecuriteAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesGarder propres les évents d’air du moteur Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantLire Tout CE Mode D’EMPLOI Français Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Marteau perforateur à batterie DV24DVChargeur de batterie UC24YFB Capacité avec angle accessoire en option Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Retrait de la batterieInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeDébrancher le chargeur de batterie de la prise PrecautionRetirer la batterie du chargeur de batterie Avant LA Mise EN Marche Avant L’UTILISATIONPose et dépose du foret Choix du foret de perçage correct Schéma vu du côté de la poignéeCommutation fonctionnement en Installation de la poignée latérale et duJoint de poignée Fig MARTEAU/fonctionnement en RotaFixation de l’angle accessoire disponible en option Français Fonctionnement de linterrupteur UtilisationLa pièce à percer Entretien ET Inspection Rangement Vérifier s’il y a de la poussièreMise au rebut d’une batterie usée Entretien et réparationListe des pièces de rechange Accessoires Standard AccessoiresBatterie EB2420 Unité de perçage dangle No. de code Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónGuarde Estas Instrucciones SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Advertencia Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadManeje correctamente la herramienta Maneje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeLEA Todas LAS Instrucciones Español Español Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Martillo roto-percutor a batería DV24DVEspecificaciones Cargador de baterías UC24YFBCapacidad con unidad angular accesorio opcional Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaInserte la batería en el cargador de baterías RojaExtraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrientePrecaución Antes DE Usar LA Herramienta Antes DE LA UtilizaciónMontaje y desmontaje de la broca Seleccionar la broca de taladro apropiada Instalación del asa lateral y de la unión del asa FigCambio de Percusion a Rotacion Fig Cambio entre alta velocidad/baja velocidad FigFijación de la unidad angular Accesorio opcional Desmontaje del portabrocas de la unidad angular Operación del interruptor Como SE USAUso como taladro común o taladro de percusión Mantenimiento E Inspección Almacenamiento Comprobación del polvoEliminación de las baterías agotadas Mantenimiento y reparaciónLista de repuestos ModificacionesAccesorios Estándar Battería EB2420Unidad argulara Núm. de código Broca para concreto y ladrilloUC24YFB Page Hitachi Koki Canada Co