Hitachi Koki USA W6B3, W8VB2, W6VA4, W6VM Vérifier la direction de la tête de vissage, Precaution

Page 26

Français

6.Vérifier la direction de la tête de vissage (Fig.2)

La tête de vissage tourne dans le sens des aiguilles d’une montre (vue depuis l’arrère) lorsque le levier inverseur est réglé sur la position latérale “R”. Lorsque le levier est réglé sur la posi- tion latérale “L”, la tête de serrage tourne dans le sens contraire des aigu- illes d’une montre et peut être utilisée pour desserrer et retirer les vis.

PRECAUTION :

Ne jamais intervertir le sens de rota- tion du foret pendant le fonctionnement de la visseuse. Couper l’interrupteur principal avant de changer le sens de rotation, sinon l’on risque de brûler le moteur.

7.Réglage de la profondeur de serrage (Fig. 3)

La profondeur de serrage peut être réglée en tournant le localisateur vers la droite et la gauche jusqu’à émission d’un clic.

(1)Pour vis à tête à six pans (Fig. 4) Monter une vis à tête à six pans sur le manchon à six pans et régler la distance entre l’extrémité de la butée secondaire et la tête de la vis à 0,04" – 0,06" (1–1,5 mm).

(2)Pour vis Drywall (Fig. 5)

Monter une vis Drywall sur la tête de vissage et régler la distance entre l’extrémité de la butée secondaire et la tête de la vis à 0,06" – 0,07" (1,5–2 mm).

(3)Pour vis autoperceuses à tête ronde (Fig. 6)

Monter les vis autoperceuses sur la tête de vissage et régler la distance entre l’extrémité de la butée secondaire et la base de la tête des vis à 0,04" – 0,06" (1–1,5 mm).

Côté R

Levier

Fig. 2

Couvercle

Butée Positionneur d’engrenage secondaire

(B)

Fig. 3

0,04" – 0,06" (1 – 1,5 mm)

Vis à tête Butée secondaire (B) six pans

Fig. 4

0,06" – 0,07" (1,5 – 2 mm)

Vis Drywall Butée secondaire (F)

Fig. 5

26

Image 26
Contents Manual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad AvertissementAdvertencia Contents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety Rules and SymbolsBlades and accessories must be securely mounted to the tool Use right toolDefinitions for symbols used on this tool. V ... volts Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Adjusting the tightening depth Fig Confirm the direction of bit rotation FigScrew Driver operation HOW to USE the Screw DriverMounting the bit Direction of hex-socket rotationDismounting the hex-socket Fig Mounting and Dismounting the HEX-SOCKET or the BITTightening Self-drilling screw Dismounting the bit FigMaintenance and Inspection Modifications AccessoriesStandard Accessories Plastic case Code No For hex-head screwsFor other screws Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Garder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil correctManipuler l’outil correctement Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION AvertissementRéglage de la profondeur de serrage Fig PrecautionVérifier la direction de la tête de vissage Pour vis autoperceuses à tête ronde FigSens de rotation du manchon six pans Comment Utiliser LA VisseuseFonctionnement de la visseuse Serrage d’une vis auto-foreuse Démontage du manchon six pans FigEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardBoîtier en plastique No. de code Pour vis à tête six pansPour les autres vis Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones AdvertenciaPrecaución Confirmar la dirección de rotación de la broca FigAjustar la profundidad de apretado Fig Dirección de giro del portatornillos Como Usar EL DestornilladorFuncionamiento del destornillador Inserción de tornillos autotaladradores Cuando montre el portatornillo hexagonal o la broca Desmontaje del portatornillo hexagonalDesmontaje de la broca Mantenimiento E Inspección Modificaciones AccesoriosAccesorios Estándar Caja de plástico Num. de código Para tornillos cabeza hexagonalPara otros tornillos THA,TPE,KOR 608VVMC2PS2L C D W6VA4 W6VB3 W8VB2 Page Page Page Hitachi Koki Canada Co