Hitachi Koki USA W6B3, W8VB2, W6VA4, W6VM, W6V4 Accesorios Estándar, Modificaciones

Page 46

Español

PRECAUTION: La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi.

Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.

En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.

MODIFICACIONES:

Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos.

Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas sin previo aviso.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA: UTILICE únicamente repuestos y accesorios autorizados por HITACHI. No utilice nunca repuestos o accesorios no previstos para usar con esta herramienta. Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI.

La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos.

NOTA:

Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.

ACCESORIOS ESTÁNDAR

 

<W6VM • W6V4 • W6VA4>

 

(1)

Broca para tornillos Plillips (Num. de código 971511Z)

1

(2)

Sujetado magnético de la broca (Num. de código 982554Z)

1

(3)

Retén secundario (F) (Num. de código 323351)

1

<W6VB3 • W8VB2>

 

(1)

Portatornillos hexagonal magnético (H=5/16” (7,94 mm)) (Num. de código 985322)

1

(2)

Retén secundario (B) (H=5/16” (7,94 mm)) (Num. de código 317671)

1

46

Image 46
Contents Advertencia AvertissementManual DE Instrucciones E Instrucciones DE Seguridad Contents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Never operate without all guards in place Specific Safety Rules and SymbolsBlades and accessories must be securely mounted to the tool Use right toolDefinitions for symbols used on this tool. V ... volts Keep motor air vent cleanOperate power tools at the rated voltage Never use a tool which is defective or operating abnormallyMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Adjusting the tightening depth Fig Confirm the direction of bit rotation FigScrew Driver operation HOW to USE the Screw DriverMounting the bit Direction of hex-socket rotationDismounting the hex-socket Fig Mounting and Dismounting the HEX-SOCKET or the BITTightening Self-drilling screw Dismounting the bit FigMaintenance and Inspection Standard Accessories AccessoriesModifications For other screws For hex-head screwsPlastic case Code No Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Garder propres les évents d’air du moteur Utiliser l’outil correctManipuler l’outil correctement Utiliser l’outil motorisé à la tension nominaleManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleRemarque Avant L’UTILISATION AvertissementRéglage de la profondeur de serrage Fig PrecautionVérifier la direction de la tête de vissage Pour vis autoperceuses à tête ronde FigFonctionnement de la visseuse Comment Utiliser LA VisseuseSens de rotation du manchon six pans Serrage d’une vis auto-foreuse Démontage du manchon six pans FigEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardPour les autres vis Pour vis à tête six pansBoîtier en plastique No. de code Información Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones AdvertenciaAjustar la profundidad de apretado Fig Confirmar la dirección de rotación de la broca FigPrecaución Funcionamiento del destornillador Como Usar EL DestornilladorDirección de giro del portatornillos Inserción de tornillos autotaladradores Desmontaje de la broca Desmontaje del portatornillo hexagonalCuando montre el portatornillo hexagonal o la broca Mantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosModificaciones Para otros tornillos Para tornillos cabeza hexagonalCaja de plástico Num. de código THA,TPE,KOR 608VVMC2PS2L C D W6VA4 W6VB3 W8VB2 Page Page Page Hitachi Koki Canada Co