Hitachi DN 12DY instruction manual Maneje con cuidado las herramientas eléctricas

Page 50

Español

13.Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta. Evite lesiones personales y de otras personas. Las cuchillas, los accesorios de corte, y demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad.

14.NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente.

Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.

15.Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.

Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.

16.No limpie las partes de plástico con disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes. Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien.

17.SIEMPRE utilice gafas protectoras que cumplan con los requerimientos de la última revisión de la norma ANSI Z87.1.

18.Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V ................. voltios

................ corriente continua

---

n° ................ velocidad sincarga

---/min ........revoluciones por minuto

50

Image 50
Contents Variable speed AvertissementAdvertencia Perceuse dangle à batterieContents Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety Rules for ALL Battery Operated ToolsEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Carefully handle power toolsNever use a tool which is defective or operating abnormally Important Safety Instructions for Battery Charger Remember Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts Functional DescriptionModel Cordless Angle Drill DN12DYSpecifications Battery ChargerUC14YFA UC24YFA Applications Assembly and OperationRemoval and Installation Method of Battery Charging MethodDisconnect battery charger from the receptacle Insert the battery into the battery chargerInsert the plug of battery charger into the receptacle Remove the battery from the battery chargerInsert the battery to the battery charger RED Mounting and dismounting the bit Before USEOperation Check the rotational direction Confirm that the battery is mounted correctlySwitch operation To use for drilling metal Maintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesBattery EB1212S, EB1220BL Informations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesManipuler l’outil motorisé avec précaution Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvantUC24YFA Tableau Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Français NOM DES Parties Description FonctionnelleModele Perceuse dangle à batterie DN12DYChargeur de batterie UC14YF2/UC14YFA/CU24YFAModèle Méthode DE Recharge Méthode DE Retrait ET D’INSTALLATION DE LA BatterieUtilisations Recharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieBrancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise Débrancher le chargeur de batterie de la priseFrançais Comment prolonger la durée de vie des batteries Verte Avant L’UTILISATION Pose et dépose du foret Vérifiez si la batterie a été correctement installéeUtilisation Vérifiez la direction de rotationFonctionnement de l’interrupteur Utilisation pour percer du métalEntretien ET Inspection Accessoires Accessoires StandardAccessoires EN OPTION.....vendus séparément Batterie EB1212S, EB1220BLInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeEspañol Recuerde Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Español Nomenclatura Descripción FuncionalModelo Taladro angular a batería DN12DYEspecificaciones Cargador de bateríasModelo Método DE Extracción E Instalación DE LA Batería Montaje Y OperaciónAplicaciones Método DE CargaDesconecte el cargador de baterías del tomacorriente Inserte la batería en el cargador de bateríasCarga Extraiga la batería del cargador de bateríasInserte el enchufe del cargador de baterías En un tomacorrienteVerde Antes DE LA Utilización Confirmar que la batería está puesta correctamente OperaciónMontaje y desmontaje de la broca Examinar la dirección de rotaciónOperación del interruptor Cómo proceder para taladrar metalMantenimiento E Inspección Accesorios Accesorios EstándarAccesorios OPCIONALES.....de venta por separado Battería EB1212S, EB1220BLUC24YFA Page Page Page Hitachi Koki Canada Co