Bosch Appliances MMD 540H Meter Functions Diode Check, Diode To + Reverse Probes + to

Page 16

MMD 540H Hybrid Multimeter Meter Functions 15

Meter Functions – Diode Check (

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT: Turn the power OFF to

 

 

 

the test circuit

 

 

 

Ñ Select the Diode Check

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

function with the rotary switch and

 

 

 

mode button.

 

 

 

Insert:

 

 

 

Ñ Black lead in COM terminal.

 

 

 

Ñ Red lead in V-Ω-RPMterminal.

 

 

 

Touch the Black test probe to the

 

 

 

negative (-) side of the diode.

 

 

 

Touch the Red test probe to the

 

 

 

positive (+) side of the diode. Reverse

 

 

 

the probes: Black to the positive (+)

 

 

 

side and Red to the negative (-) side.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: A “good” diode will read low

 

 

 

 

 

in one `direction and high in the

 

 

 

 

 

other direction when the probes are

 

 

 

 

 

reversed (or vice versa).

 

 

 

Black–

Red+

A defective diode will have the same

 

 

 

 

 

reading in both directions or read

 

 

 

 

 

between 1.0 to 3.0 V. in both directions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diode

- to +

Reverse Probes

+ to -

Good

.4 to .9V

OL

 

 

OL

.4 to .9V

 

 

 

 

 

OL

1.0 to 3.0V

 

 

 

 

1.0 to 3.0V

OL

 

 

 

Bad

.4 to .9V

.4 to .9V

 

 

 

 

OL

OL

 

 

 

 

.000V

.000V

 

 

 

MMD 540H Instruction Manual Version 1 February 2008

Robert Bosch LLC

Image 16
Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Introduction Safety See also… Function Terminal Input limit RPMMMD 540H Hybrid Multimeter Notes Getting Started Meter Basics Digital LCD display Display featuresFunction buttons LCD Display Symbols and Annunciators AutoMode Button Push-button FunctionsManual Range & Stroke 4/2DIS, z, %, ms +, CYL Button Data HoldPeak Hold MAX/MIN Backlight ButtonMeter Functions Voltage InsertMeter Functions Resistance Ω Meter Functions Diode Check Important Turn the power OFF to Test circuitDiode To + Reverse Probes + to Important Turn the power OFF to the test circuit Meter Functions Capacitance CAPMeter Functions Audible Continuity Meter Functions AC or DC Current a Meter Functions Temperature C/F Meter Functions FrequencyHz Meter Functions Dwell Meter Functions Duty Cycle % Meter Functions ms-PULSE Pulse Width & ms-PERIOD Period To measure pulse width mS Meter Functions RPM/×10RPM Weight Approx g General SpecificationsInstrument complies with IEC 1010-1EN61010-1 Overvoltage category CATIII1000V/CATIV600VElectrical Specifications RPM TachDwell Angle DC VoltageDC Current AC CurrentResistance CapacitanceType-K Temperature FrequencyDuty Cycle Pulse WidthReplacing the Battery MaintenanceBattery Installation Replacing the Fuses Trouble Shooting Meter will not turn onAmpere reading is erratic or there is no reading at all Meter reading is erraticWarranty Information Contenido Funcionamiento de los botonesMultímetro híbrido MMD 540H Introducción Seguridad PeligroSeguridad, PeligroImportante Función Terminal Límite de entradaNotas Para comenzar Elementos básicos del multímetro Terminal para voltajeSímbolos y avisos de la pantalla LCD Multímetro híbrido MMD 540H Símbolos de la pantalla LCDFuncionamiento de los botones Botón de modoBotón de rango manual, 4/2 tiempos DIS, Hz, %, ms, CIL Memoria de datosMemoria de valores máximos MÁX./MÍN Botón de Luz de fondoFunciones del multímetro Voltaje ConecteFunciones del multímetro Resistencia Ω Funciones del multímetro Revisión de diodos Diodo Probadores invertidos + aFunciones del multímetro Capacitancia CAP NotaFunciones del multímetro Continuidad audible Funciones del multímetro Corriente a de CA o CC Funciones del multímetro Temperatura C/F Funciones del multímetro Frecuencia Hz RPmFunciones del multímetro Intervalo Funciones del multímetro Factor de trabajo % Continúa en la página siguiente Para medir el ancho del pulso ms Funciones del multímetro RPM/×10RPM Especificaciones generales El instrumento cumple IEC 1010-1EN61010-1Categoría para sobrevoltaje CATIII1000V/CATIV600V Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C -4 F a 140 FEspecificaciones eléctricas Multímetro híbrido MMD 540H Especificaciones eléctricasRPM tacómetro Intervalo DwellCorriente de CC Corriente de CAResistencia CapacitanciaFactor de trabajo Ancho del pulsoTemperatura tipo K Prueba de diodoReemplazo de la batería MantenimientoInstalación de la batería Reemplazo de los fusibles Identificación y resolución de problemas El multímetro no enciendeLa lectura del multímetro es errática Las lecturas del multímetro no cambianInformación de garantía Page Table des matières Introduction 71 Sécurité Fonctions de baseMultimètre hybride MMD 540H Introduction Sécurité Sécurité suite TEMP. IR, Temp Multimètre hybride MMD 540H Notes Fonctions de base Affichage numérique ACL Éléments de baseBorne de tension Symboles et indicateurs de l’affichage ACL Bouton de mode Fonctions à bouton-poussoirMaintien des données Gamme manuelleMaintien de la valeur de pointe Bouton d’éclairage indirect Branchez Fonctions du multimètre TensionBorne V-Ω-RPM Fonctions du multimètre Résistance Ω Important Coupez l’alimentation du circuit à vérifier Fonctions du multimètre Vérification de diodeDiode Fils de contrôle inversé + à Fonctions du multimètre Capacité CAP Important Couper l’alimentation du circuit à vérifierFonctions du multimètre Continuité audible Fonctions du multimètre Courant CA ou CC Fonctions du multimètre -Température C/F Fonctions du multimètre Fréquence Hz Fonctions du multimètre Angle de came Fonctions du multimètre Cycle de fonctionnement % Suite à la page suivante Mesure de la largeur d’impulsion mS ReliezFonctions du multimètre RPM/×10RPM COMFiche technique Cet instrument est conforme à la norme IEC 1010-1EN61010-1Catégorie de surtension Catiii 1000V/CATIV Dépassement de gamme Indicateur « OL »Spécifications électriques TR/min tachymètreAngle de came Tension CCCourant CA Courant CCRésistance Fréquence Cycle de fonctionnementLargeur d’impulsion Température, type KEntretien Remplacement de la pileMise en place de la pile Remplacement des fusibles Dépannage ’appareil ne se met pas en marche’indication du multimètre est irrégulière Les indications du multimètre ne changent pasRenseignements sur la garantie Robert Bosch LLC