Bosch Appliances MMD 540H instruction manual Bouton d’éclairage indirect

Page 80

80 Multimètre hybride MMD 540H Fonctions à bouton-poussoir

MAX/MIN

1.Appuyez sur le bouton MAX/MIN pour activer le mode d’enregistrement MAX/MIN. L’icône « MAX or MIN »

est affichée. Le multimètre passe en mode de gamme manuelle puis affiche et maintient la lecture maximale ou minimale; l’affichage ne se met à jour qu’en présence d’un nouveau maximum ou minimum.

2.Appuyez sur le bouton MAX/MIN; « MAX MIN » clignote sur l’affichage. Le multimètre affiche la lecture actuelle, mais il continue de mettre à jour et de mémoriser les indications maximales et minimales.

Pour sortir du mode MAX/MIN, pressez et maintenez le bouton MAX/MIN pendant deux secondes.

Bouton d’éclairage indirect

1.Appuyez sur le bouton d’éclairage indirect pour allumer l’éclairage.

2. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour éteindre l’éclairage.

Robert Bosch LLC

MMD 540H Manuel d’instructions Version 1 Février 2008

Image 80
Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Introduction Safety See also… Function Terminal Input limit RPMMMD 540H Hybrid Multimeter Notes Getting Started Function buttons Digital LCD display Display featuresMeter Basics LCD Display Symbols and Annunciators AutoMode Button Push-button FunctionsManual Range & Stroke 4/2DIS, z, %, ms +, CYL Button Data HoldPeak Hold MAX/MIN Backlight ButtonMeter Functions Voltage InsertMeter Functions Resistance Ω Diode To + Reverse Probes + to Important Turn the power OFF to Test circuitMeter Functions Diode Check Important Turn the power OFF to the test circuit Meter Functions Capacitance CAPMeter Functions Audible Continuity Meter Functions AC or DC Current a Meter Functions Temperature C/F Meter Functions FrequencyHz Meter Functions Dwell Meter Functions Duty Cycle % Meter Functions ms-PULSE Pulse Width & ms-PERIOD Period To measure pulse width mS Meter Functions RPM/×10RPM Weight Approx g General SpecificationsInstrument complies with IEC 1010-1EN61010-1 Overvoltage category CATIII1000V/CATIV600VElectrical Specifications RPM TachDwell Angle DC VoltageDC Current AC CurrentResistance CapacitanceType-K Temperature FrequencyDuty Cycle Pulse WidthBattery Installation MaintenanceReplacing the Battery Replacing the Fuses Trouble Shooting Meter will not turn onAmpere reading is erratic or there is no reading at all Meter reading is erraticWarranty Information Contenido Funcionamiento de los botonesMultímetro híbrido MMD 540H Introducción Seguridad PeligroSeguridad, PeligroImportante Función Terminal Límite de entradaNotas Para comenzar Elementos básicos del multímetro Terminal para voltajeSímbolos y avisos de la pantalla LCD Multímetro híbrido MMD 540H Símbolos de la pantalla LCDFuncionamiento de los botones Botón de modoBotón de rango manual, 4/2 tiempos DIS, Hz, %, ms, CIL Memoria de datosMemoria de valores máximos MÁX./MÍN Botón de Luz de fondoFunciones del multímetro Voltaje ConecteFunciones del multímetro Resistencia Ω Funciones del multímetro Revisión de diodos Diodo Probadores invertidos + aFunciones del multímetro Capacitancia CAP NotaFunciones del multímetro Continuidad audible Funciones del multímetro Corriente a de CA o CC Funciones del multímetro Temperatura C/F Funciones del multímetro Frecuencia Hz RPmFunciones del multímetro Intervalo Funciones del multímetro Factor de trabajo % Continúa en la página siguiente Para medir el ancho del pulso ms Funciones del multímetro RPM/×10RPM Especificaciones generales El instrumento cumple IEC 1010-1EN61010-1Categoría para sobrevoltaje CATIII1000V/CATIV600V Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C -4 F a 140 FEspecificaciones eléctricas Multímetro híbrido MMD 540H Especificaciones eléctricasRPM tacómetro Intervalo DwellCorriente de CC Corriente de CAResistencia CapacitanciaFactor de trabajo Ancho del pulsoTemperatura tipo K Prueba de diodoInstalación de la batería MantenimientoReemplazo de la batería Reemplazo de los fusibles Identificación y resolución de problemas El multímetro no enciendeLa lectura del multímetro es errática Las lecturas del multímetro no cambianInformación de garantía Page Table des matières Introduction 71 Sécurité Fonctions de baseMultimètre hybride MMD 540H Introduction Sécurité Sécurité suite TEMP. IR, Temp Multimètre hybride MMD 540H Notes Fonctions de base Borne de tension Éléments de baseAffichage numérique ACL Symboles et indicateurs de l’affichage ACL Bouton de mode Fonctions à bouton-poussoirMaintien des données Gamme manuelleMaintien de la valeur de pointe Bouton d’éclairage indirect Borne V-Ω-RPM Fonctions du multimètre TensionBranchez Fonctions du multimètre Résistance Ω Diode Fils de contrôle inversé + à Fonctions du multimètre Vérification de diodeImportant Coupez l’alimentation du circuit à vérifier Fonctions du multimètre Capacité CAP Important Couper l’alimentation du circuit à vérifierFonctions du multimètre Continuité audible Fonctions du multimètre Courant CA ou CC Fonctions du multimètre -Température C/F Fonctions du multimètre Fréquence Hz Fonctions du multimètre Angle de came Fonctions du multimètre Cycle de fonctionnement % Suite à la page suivante Mesure de la largeur d’impulsion mS ReliezFonctions du multimètre RPM/×10RPM COMFiche technique Cet instrument est conforme à la norme IEC 1010-1EN61010-1Catégorie de surtension Catiii 1000V/CATIV Dépassement de gamme Indicateur « OL »Spécifications électriques TR/min tachymètreAngle de came Tension CCRésistance Courant CCCourant CA Fréquence Cycle de fonctionnementLargeur d’impulsion Température, type KMise en place de la pile Remplacement de la pileEntretien Remplacement des fusibles Dépannage ’appareil ne se met pas en marche’indication du multimètre est irrégulière Les indications du multimètre ne changent pasRenseignements sur la garantie Robert Bosch LLC