Bosch Appliances MMD 540H Maintenance, Replacing the Battery, Battery Installation

Page 31

30 MMD 540H Hybrid Multimeter Maintenance

Maintenance

Replacing the Battery

WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the battery door.

1.When the batteries become exhausted or drop below the operating voltage, “BAT” will appear in the right-hand side of the LCD display. The battery should be replaced.

2.Follow instructions for installing battery. See the Battery Installation section of this manual.

3.Dispose of the old battery properly.

WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the battery door is in place and fastened securely.

Battery Installation

WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the battery door.

1.Disconnect the test leads from the meter.

2.Open the battery door by loosening the screw using a Phillips head screwdriver.

3.Insert the battery into battery holder, observing the correct polarity.

4.Put the battery door back in place. Secure with the two screws.

WARNING: To avoid electric shock, do not operate the meter until the battery door is in place and fastened securely.

NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and battery to make sure that they are still good and that they are properly inserted.

Robert Bosch LLC

MMD 540H Instruction Manual Version 1 February 2008

Image 31
Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Introduction Safety See also… RPM Function Terminal Input limitMMD 540H Hybrid Multimeter Notes Getting Started Meter Basics Digital LCD display Display featuresFunction buttons Auto LCD Display Symbols and AnnunciatorsData Hold Mode ButtonPush-button Functions Manual Range & Stroke 4/2DIS, z, %, ms +, CYL ButtonPeak Hold Backlight Button MAX/MINInsert Meter Functions VoltageMeter Functions Resistance Ω Meter Functions Diode Check Important Turn the power OFF to Test circuitDiode To + Reverse Probes + to Meter Functions Capacitance CAP Important Turn the power OFF to the test circuitMeter Functions Audible Continuity Meter Functions AC or DC Current a Meter Functions Temperature C/F Meter Functions FrequencyHz Meter Functions Dwell Meter Functions Duty Cycle % Meter Functions ms-PULSE Pulse Width & ms-PERIOD Period To measure pulse width mS Meter Functions RPM/×10RPM Overvoltage category CATIII1000V/CATIV600V Weight Approx gGeneral Specifications Instrument complies with IEC 1010-1EN61010-1DC Voltage Electrical SpecificationsRPM Tach Dwell AngleCapacitance DC CurrentAC Current ResistancePulse Width Type-K TemperatureFrequency Duty CycleReplacing the Battery MaintenanceBattery Installation Replacing the Fuses Meter reading is erratic Trouble ShootingMeter will not turn on Ampere reading is erratic or there is no reading at allWarranty Information Funcionamiento de los botones ContenidoMultímetro híbrido MMD 540H Introducción Peligro SeguridadPeligro Seguridad,Función Terminal Límite de entrada ImportanteNotas Para comenzar Terminal para voltaje Elementos básicos del multímetroMultímetro híbrido MMD 540H Símbolos de la pantalla LCD Símbolos y avisos de la pantalla LCDMemoria de datos Funcionamiento de los botonesBotón de modo Botón de rango manual, 4/2 tiempos DIS, Hz, %, ms, CILMemoria de valores máximos Botón de Luz de fondo MÁX./MÍNConecte Funciones del multímetro VoltajeFunciones del multímetro Resistencia Ω Diodo Probadores invertidos + a Funciones del multímetro Revisión de diodosNota Funciones del multímetro Capacitancia CAPFunciones del multímetro Continuidad audible Funciones del multímetro Corriente a de CA o CC Funciones del multímetro Temperatura C/F RPm Funciones del multímetro Frecuencia HzFunciones del multímetro Intervalo Funciones del multímetro Factor de trabajo % Continúa en la página siguiente Para medir el ancho del pulso ms Funciones del multímetro RPM/×10RPM Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C -4 F a 140 F Especificaciones generalesEl instrumento cumple IEC 1010-1EN61010-1 Categoría para sobrevoltaje CATIII1000V/CATIV600VIntervalo Dwell Especificaciones eléctricasMultímetro híbrido MMD 540H Especificaciones eléctricas RPM tacómetroCapacitancia Corriente de CCCorriente de CA ResistenciaPrueba de diodo Factor de trabajoAncho del pulso Temperatura tipo KReemplazo de la batería MantenimientoInstalación de la batería Reemplazo de los fusibles Las lecturas del multímetro no cambian Identificación y resolución de problemasEl multímetro no enciende La lectura del multímetro es erráticaInformación de garantía Page Introduction 71 Sécurité Fonctions de base Table des matièresMultimètre hybride MMD 540H Introduction Sécurité Sécurité suite TEMP. IR, Temp Multimètre hybride MMD 540H Notes Fonctions de base Affichage numérique ACL Éléments de baseBorne de tension Symboles et indicateurs de l’affichage ACL Gamme manuelle Bouton de modeFonctions à bouton-poussoir Maintien des donnéesMaintien de la valeur de pointe Bouton d’éclairage indirect Branchez Fonctions du multimètre TensionBorne V-Ω-RPM Fonctions du multimètre Résistance Ω Important Coupez l’alimentation du circuit à vérifier Fonctions du multimètre Vérification de diodeDiode Fils de contrôle inversé + à Important Couper l’alimentation du circuit à vérifier Fonctions du multimètre Capacité CAPFonctions du multimètre Continuité audible Fonctions du multimètre Courant CA ou CC Fonctions du multimètre -Température C/F Fonctions du multimètre Fréquence Hz Fonctions du multimètre Angle de came Fonctions du multimètre Cycle de fonctionnement % Suite à la page suivante Reliez Mesure de la largeur d’impulsion mSCOM Fonctions du multimètre RPM/×10RPMDépassement de gamme Indicateur « OL » Fiche techniqueCet instrument est conforme à la norme IEC 1010-1EN61010-1 Catégorie de surtension Catiii 1000V/CATIVTension CC Spécifications électriquesTR/min tachymètre Angle de cameCourant CA Courant CCRésistance Température, type K FréquenceCycle de fonctionnement Largeur d’impulsionEntretien Remplacement de la pileMise en place de la pile Remplacement des fusibles Les indications du multimètre ne changent pas Dépannage’appareil ne se met pas en marche ’indication du multimètre est irrégulièreRenseignements sur la garantie Robert Bosch LLC