Bosch Appliances MMD 540H instruction manual Meter Functions RPM/×10RPM

Page 26

MMD 540H Hybrid Multimeter Meter Functions 25

Meter Functions – RPM/×10RPM

ÑSelect the RPM range with the rotary switch.

OR

ÑSelect the×10RPM range with the rotary switch (1,000 to 12,000 RPM). Multiply the displayed reading by ten to get actual RPM.

Press STROKE / DIS button to select

through RPM for 4-stroke, RPM for 2-stroke and DIS ignitions.

Insert the inductive pickup connecting terminals into the meter.

ÑBlack lead in COM terminal.

ÑRed lead in V-Ω-RPMterminal.

Connect the inductive pickup to a spark plug wire. If no reading is received, unhook the clamp, turn it over and connect again.

NOTE:

ÑPosition the inductive pick-up as far away from the distributor and the exhaust manifold as possible.

ÑPosition the inductive pick-up to within six inches of the spark plug or move it to another plug wire if no reading or an erratic reading is received.

RPM 4: For RPM of 4-stroke engines which have 1 ignition on every 4 engine strokes

RPM 2: For RPM of DIS ( Distributorless lgnition System) & 2-stroke engines which Have 1 ignition on every 2 engine strokes

NOTE: The rpm pick-up has an adjustable sensitivity switch that can also be used to correct an unstable reading.

MMD 540H Instruction Manual Version 1 February 2008

Robert Bosch LLC

Image 26
Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Introduction Safety See also… Function Terminal Input limit RPMMMD 540H Hybrid Multimeter Notes Getting Started Function buttons Digital LCD display Display featuresMeter Basics LCD Display Symbols and Annunciators AutoManual Range & Stroke 4/2DIS, z, %, ms +, CYL Button Mode ButtonPush-button Functions Data HoldPeak Hold MAX/MIN Backlight ButtonMeter Functions Voltage InsertMeter Functions Resistance Ω Diode To + Reverse Probes + to Important Turn the power OFF to Test circuitMeter Functions Diode Check Important Turn the power OFF to the test circuit Meter Functions Capacitance CAPMeter Functions Audible Continuity Meter Functions AC or DC Current a Meter Functions Temperature C/F Meter Functions FrequencyHz Meter Functions Dwell Meter Functions Duty Cycle % Meter Functions ms-PULSE Pulse Width & ms-PERIOD Period To measure pulse width mS Meter Functions RPM/×10RPM Instrument complies with IEC 1010-1EN61010-1 Weight Approx gGeneral Specifications Overvoltage category CATIII1000V/CATIV600VDwell Angle Electrical SpecificationsRPM Tach DC VoltageResistance DC CurrentAC Current CapacitanceDuty Cycle Type-K TemperatureFrequency Pulse WidthBattery Installation MaintenanceReplacing the Battery Replacing the Fuses Ampere reading is erratic or there is no reading at all Trouble ShootingMeter will not turn on Meter reading is erraticWarranty Information Contenido Funcionamiento de los botonesMultímetro híbrido MMD 540H Introducción Seguridad PeligroSeguridad, PeligroImportante Función Terminal Límite de entradaNotas Para comenzar Elementos básicos del multímetro Terminal para voltajeSímbolos y avisos de la pantalla LCD Multímetro híbrido MMD 540H Símbolos de la pantalla LCDBotón de rango manual, 4/2 tiempos DIS, Hz, %, ms, CIL Funcionamiento de los botonesBotón de modo Memoria de datosMemoria de valores máximos MÁX./MÍN Botón de Luz de fondoFunciones del multímetro Voltaje ConecteFunciones del multímetro Resistencia Ω Funciones del multímetro Revisión de diodos Diodo Probadores invertidos + aFunciones del multímetro Capacitancia CAP NotaFunciones del multímetro Continuidad audible Funciones del multímetro Corriente a de CA o CC Funciones del multímetro Temperatura C/F Funciones del multímetro Frecuencia Hz RPmFunciones del multímetro Intervalo Funciones del multímetro Factor de trabajo % Continúa en la página siguiente Para medir el ancho del pulso ms Funciones del multímetro RPM/×10RPM Categoría para sobrevoltaje CATIII1000V/CATIV600V Especificaciones generalesEl instrumento cumple IEC 1010-1EN61010-1 Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C -4 F a 140 FRPM tacómetro Especificaciones eléctricasMultímetro híbrido MMD 540H Especificaciones eléctricas Intervalo DwellResistencia Corriente de CCCorriente de CA CapacitanciaTemperatura tipo K Factor de trabajoAncho del pulso Prueba de diodoInstalación de la batería MantenimientoReemplazo de la batería Reemplazo de los fusibles La lectura del multímetro es errática Identificación y resolución de problemasEl multímetro no enciende Las lecturas del multímetro no cambianInformación de garantía Page Table des matières Introduction 71 Sécurité Fonctions de baseMultimètre hybride MMD 540H Introduction Sécurité Sécurité suite TEMP. IR, Temp Multimètre hybride MMD 540H Notes Fonctions de base Borne de tension Éléments de baseAffichage numérique ACL Symboles et indicateurs de l’affichage ACL Maintien des données Bouton de modeFonctions à bouton-poussoir Gamme manuelleMaintien de la valeur de pointe Bouton d’éclairage indirect Borne V-Ω-RPM Fonctions du multimètre TensionBranchez Fonctions du multimètre Résistance Ω Diode Fils de contrôle inversé + à Fonctions du multimètre Vérification de diodeImportant Coupez l’alimentation du circuit à vérifier Fonctions du multimètre Capacité CAP Important Couper l’alimentation du circuit à vérifierFonctions du multimètre Continuité audible Fonctions du multimètre Courant CA ou CC Fonctions du multimètre -Température C/F Fonctions du multimètre Fréquence Hz Fonctions du multimètre Angle de came Fonctions du multimètre Cycle de fonctionnement % Suite à la page suivante Mesure de la largeur d’impulsion mS ReliezFonctions du multimètre RPM/×10RPM COMCatégorie de surtension Catiii 1000V/CATIV Fiche techniqueCet instrument est conforme à la norme IEC 1010-1EN61010-1 Dépassement de gamme Indicateur « OL »Angle de came Spécifications électriquesTR/min tachymètre Tension CCRésistance Courant CCCourant CA Largeur d’impulsion FréquenceCycle de fonctionnement Température, type KMise en place de la pile Remplacement de la pileEntretien Remplacement des fusibles ’indication du multimètre est irrégulière Dépannage’appareil ne se met pas en marche Les indications du multimètre ne changent pasRenseignements sur la garantie Robert Bosch LLC