Bosch Appliances MMD 540H instruction manual Funciones del multímetro RPM/×10RPM

Page 59

Multímetro híbrido MMD 540H Funciones del multímetro 59

Funciones del multímetro – RPM/×10RPM

ÑSeleccione la función RPM con el interruptor giratorio.

O

ÑSeleccione la función ×10RPM con el interruptor giratorio (1000 a 12,000 RPM). Multiplique la lectura que se muestre por diez para conocer las RPM reales.

Presione el botón STROKE / DIS para hacer una selección entre RPM para cuatro

tiempos , RPM para dos tiempos e igniciones DIS.

Inserte los terminales de conexión de la toma inductiva en el multímetro.

ÑCable negro en el terminal COM.

ÑCable rojo en el terminal V-Ω-RPM.

Conecte la toma inductiva a un cable de bujía. Si no recibe una lectura, desconecte la pinza, déle vuelta y vuélvala a conectar.

NOTA:

ÑColoque la toma inductiva lo más lejos que pueda del distribuidor y del múltiple de escape.

ÑColoque la toma inductiva dentro de un espacio de seis pulgadas (15 cm) de la bujía o cámbiela a otro cable de bujía si no hay lectura o si recibe una lectura errática.

RPM 4: Para las RPM de motores de 4 tiempos que tienen una ignición cada 4 recorridos del motor.

RPM 2: Para las RPM de motores de 2 tiempos y los sistemas DIS (sistemas de ignición sin distribuidor) que tienen una ignición cada 2 recorridos del motor.

NOTE: Para corregir una lectura inestable de rpm, se puede ajustar el interruptor de sensibilidad.

MMD 540H Manual de instrucciones Versión 1 Febrero 2008

Robert Bosch LLC

Image 59
Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Introduction Safety See also… RPM Function Terminal Input limitMMD 540H Hybrid Multimeter Notes Getting Started Function buttons Digital LCD display Display featuresMeter Basics Auto LCD Display Symbols and AnnunciatorsData Hold Mode ButtonPush-button Functions Manual Range & Stroke 4/2DIS, z, %, ms +, CYL ButtonPeak Hold Backlight Button MAX/MINInsert Meter Functions VoltageMeter Functions Resistance Ω Diode To + Reverse Probes + to Important Turn the power OFF to Test circuitMeter Functions Diode Check Meter Functions Capacitance CAP Important Turn the power OFF to the test circuitMeter Functions Audible Continuity Meter Functions AC or DC Current a Meter Functions Temperature C/F Meter Functions FrequencyHz Meter Functions Dwell Meter Functions Duty Cycle % Meter Functions ms-PULSE Pulse Width & ms-PERIOD Period To measure pulse width mS Meter Functions RPM/×10RPM Overvoltage category CATIII1000V/CATIV600V Weight Approx gGeneral Specifications Instrument complies with IEC 1010-1EN61010-1DC Voltage Electrical SpecificationsRPM Tach Dwell AngleCapacitance DC CurrentAC Current ResistancePulse Width Type-K TemperatureFrequency Duty CycleBattery Installation MaintenanceReplacing the Battery Replacing the Fuses Meter reading is erratic Trouble ShootingMeter will not turn on Ampere reading is erratic or there is no reading at allWarranty Information Funcionamiento de los botones ContenidoMultímetro híbrido MMD 540H Introducción Peligro SeguridadPeligro Seguridad,Función Terminal Límite de entrada ImportanteNotas Para comenzar Terminal para voltaje Elementos básicos del multímetroMultímetro híbrido MMD 540H Símbolos de la pantalla LCD Símbolos y avisos de la pantalla LCDMemoria de datos Funcionamiento de los botonesBotón de modo Botón de rango manual, 4/2 tiempos DIS, Hz, %, ms, CILMemoria de valores máximos Botón de Luz de fondo MÁX./MÍNConecte Funciones del multímetro VoltajeFunciones del multímetro Resistencia Ω Diodo Probadores invertidos + a Funciones del multímetro Revisión de diodosNota Funciones del multímetro Capacitancia CAPFunciones del multímetro Continuidad audible Funciones del multímetro Corriente a de CA o CC Funciones del multímetro Temperatura C/F RPm Funciones del multímetro Frecuencia HzFunciones del multímetro Intervalo Funciones del multímetro Factor de trabajo % Continúa en la página siguiente Para medir el ancho del pulso ms Funciones del multímetro RPM/×10RPM Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C -4 F a 140 F Especificaciones generalesEl instrumento cumple IEC 1010-1EN61010-1 Categoría para sobrevoltaje CATIII1000V/CATIV600VIntervalo Dwell Especificaciones eléctricasMultímetro híbrido MMD 540H Especificaciones eléctricas RPM tacómetroCapacitancia Corriente de CCCorriente de CA ResistenciaPrueba de diodo Factor de trabajoAncho del pulso Temperatura tipo KInstalación de la batería MantenimientoReemplazo de la batería Reemplazo de los fusibles Las lecturas del multímetro no cambian Identificación y resolución de problemasEl multímetro no enciende La lectura del multímetro es erráticaInformación de garantía Page Introduction 71 Sécurité Fonctions de base Table des matièresMultimètre hybride MMD 540H Introduction Sécurité Sécurité suite TEMP. IR, Temp Multimètre hybride MMD 540H Notes Fonctions de base Borne de tension Éléments de baseAffichage numérique ACL Symboles et indicateurs de l’affichage ACL Gamme manuelle Bouton de modeFonctions à bouton-poussoir Maintien des donnéesMaintien de la valeur de pointe Bouton d’éclairage indirect Borne V-Ω-RPM Fonctions du multimètre TensionBranchez Fonctions du multimètre Résistance Ω Diode Fils de contrôle inversé + à Fonctions du multimètre Vérification de diodeImportant Coupez l’alimentation du circuit à vérifier Important Couper l’alimentation du circuit à vérifier Fonctions du multimètre Capacité CAPFonctions du multimètre Continuité audible Fonctions du multimètre Courant CA ou CC Fonctions du multimètre -Température C/F Fonctions du multimètre Fréquence Hz Fonctions du multimètre Angle de came Fonctions du multimètre Cycle de fonctionnement % Suite à la page suivante Reliez Mesure de la largeur d’impulsion mSCOM Fonctions du multimètre RPM/×10RPMDépassement de gamme Indicateur « OL » Fiche techniqueCet instrument est conforme à la norme IEC 1010-1EN61010-1 Catégorie de surtension Catiii 1000V/CATIVTension CC Spécifications électriquesTR/min tachymètre Angle de cameRésistance Courant CCCourant CA Température, type K FréquenceCycle de fonctionnement Largeur d’impulsionMise en place de la pile Remplacement de la pileEntretien Remplacement des fusibles Les indications du multimètre ne changent pas Dépannage’appareil ne se met pas en marche ’indication du multimètre est irrégulièreRenseignements sur la garantie Robert Bosch LLC