Bosch Appliances MMD 540H instruction manual Fonctions du multimètre Vérification de diode

Page 83

Multimètre hybride MMD 540H Fonctions du multimètre 83

Fonctions du multimètre –

Vérification de diode ()

IMPORTANT: Coupez l’alimentation du circuit à vérifier.

ÑChoisissez la fonction Vérification

de diode « » à l’aide du sélecteur rotatif et du bouton de mode.

Branchez:

ÑLe fil de contrôle noir dans la borne COM.

ÑLe fil de contrôle rouge dans la borne V-Ω-RPM.

Appliquez le fil de contrôle noir sur le côté négatif (-) de la diode.

Appliquez le fil de contrôle rouge sur le côté positif (+) de la diode. Inversez les

sondes : Fil de contrôle noir sur le côté positif (+) et fil de contrôle rouge sur le côté négatif (-).

NOTE: Une diode en bon état indique

Noir–Rouge+

une résistance faible dans un sens et très élevée dans l’autre, quand on inverse les sondes (ou vice-versa).

Une diode défectueuse donne la même indication dans les deux sens ou indique entre 1 et 3 V dans les deux sens.

Diode

- à +

Fils de contrôle inversé

+ à -

Bonne

0,4 à 0,9V

OL

 

 

OL

0,4 à 0,9V

 

 

 

 

 

OL

1 à 3 V

 

 

 

 

1.0 à 3.0V

OL

 

 

 

Mauvais

0,4 à 0,9V

0,4 à 0,9V

 

 

 

 

OL

OL

 

 

 

 

0,000V

0,000V

 

 

 

MMD 540H Manuel d’instructions Version 1 Février 2008

Robert Bosch LLC

Image 83
Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Contents MMD 540H Hybrid Multimeter Introduction Safety See also… RPM Function Terminal Input limitMMD 540H Hybrid Multimeter Notes Getting Started Function buttons Digital LCD display Display featuresMeter Basics Auto LCD Display Symbols and AnnunciatorsData Hold Mode ButtonPush-button Functions Manual Range & Stroke 4/2DIS, z, %, ms +, CYL ButtonPeak Hold Backlight Button MAX/MINInsert Meter Functions VoltageMeter Functions Resistance Ω Diode To + Reverse Probes + to Important Turn the power OFF to Test circuitMeter Functions Diode Check Meter Functions Capacitance CAP Important Turn the power OFF to the test circuitMeter Functions Audible Continuity Meter Functions AC or DC Current a Meter Functions Temperature C/F Meter Functions FrequencyHz Meter Functions Dwell Meter Functions Duty Cycle % Meter Functions ms-PULSE Pulse Width & ms-PERIOD Period To measure pulse width mS Meter Functions RPM/×10RPM Overvoltage category CATIII1000V/CATIV600V Weight Approx gGeneral Specifications Instrument complies with IEC 1010-1EN61010-1DC Voltage Electrical SpecificationsRPM Tach Dwell AngleCapacitance DC CurrentAC Current ResistancePulse Width Type-K TemperatureFrequency Duty CycleBattery Installation MaintenanceReplacing the Battery Replacing the Fuses Meter reading is erratic Trouble ShootingMeter will not turn on Ampere reading is erratic or there is no reading at allWarranty Information Funcionamiento de los botones ContenidoMultímetro híbrido MMD 540H Introducción Peligro SeguridadPeligro Seguridad,Función Terminal Límite de entrada ImportanteNotas Para comenzar Terminal para voltaje Elementos básicos del multímetroMultímetro híbrido MMD 540H Símbolos de la pantalla LCD Símbolos y avisos de la pantalla LCDMemoria de datos Funcionamiento de los botonesBotón de modo Botón de rango manual, 4/2 tiempos DIS, Hz, %, ms, CILMemoria de valores máximos Botón de Luz de fondo MÁX./MÍNConecte Funciones del multímetro VoltajeFunciones del multímetro Resistencia Ω Diodo Probadores invertidos + a Funciones del multímetro Revisión de diodosNota Funciones del multímetro Capacitancia CAPFunciones del multímetro Continuidad audible Funciones del multímetro Corriente a de CA o CC Funciones del multímetro Temperatura C/F RPm Funciones del multímetro Frecuencia HzFunciones del multímetro Intervalo Funciones del multímetro Factor de trabajo % Continúa en la página siguiente Para medir el ancho del pulso ms Funciones del multímetro RPM/×10RPM Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C -4 F a 140 F Especificaciones generalesEl instrumento cumple IEC 1010-1EN61010-1 Categoría para sobrevoltaje CATIII1000V/CATIV600VIntervalo Dwell Especificaciones eléctricasMultímetro híbrido MMD 540H Especificaciones eléctricas RPM tacómetroCapacitancia Corriente de CCCorriente de CA ResistenciaPrueba de diodo Factor de trabajoAncho del pulso Temperatura tipo KInstalación de la batería MantenimientoReemplazo de la batería Reemplazo de los fusibles Las lecturas del multímetro no cambian Identificación y resolución de problemasEl multímetro no enciende La lectura del multímetro es erráticaInformación de garantía Page Introduction 71 Sécurité Fonctions de base Table des matièresMultimètre hybride MMD 540H Introduction Sécurité Sécurité suite TEMP. IR, Temp Multimètre hybride MMD 540H Notes Fonctions de base Borne de tension Éléments de baseAffichage numérique ACL Symboles et indicateurs de l’affichage ACL Gamme manuelle Bouton de modeFonctions à bouton-poussoir Maintien des donnéesMaintien de la valeur de pointe Bouton d’éclairage indirect Borne V-Ω-RPM Fonctions du multimètre TensionBranchez Fonctions du multimètre Résistance Ω Diode Fils de contrôle inversé + à Fonctions du multimètre Vérification de diodeImportant Coupez l’alimentation du circuit à vérifier Important Couper l’alimentation du circuit à vérifier Fonctions du multimètre Capacité CAPFonctions du multimètre Continuité audible Fonctions du multimètre Courant CA ou CC Fonctions du multimètre -Température C/F Fonctions du multimètre Fréquence Hz Fonctions du multimètre Angle de came Fonctions du multimètre Cycle de fonctionnement % Suite à la page suivante Reliez Mesure de la largeur d’impulsion mSCOM Fonctions du multimètre RPM/×10RPMDépassement de gamme Indicateur « OL » Fiche techniqueCet instrument est conforme à la norme IEC 1010-1EN61010-1 Catégorie de surtension Catiii 1000V/CATIVTension CC Spécifications électriquesTR/min tachymètre Angle de cameRésistance Courant CCCourant CA Température, type K FréquenceCycle de fonctionnement Largeur d’impulsionMise en place de la pile Remplacement de la pileEntretien Remplacement des fusibles Les indications du multimètre ne changent pas Dépannage’appareil ne se met pas en marche ’indication du multimètre est irrégulièreRenseignements sur la garantie Robert Bosch LLC