Tefal TW539688 manual Conditions d’utilisation, Alimentation électrique, Réparations, Description

Page 3

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903086-01_903086 03/05/12 16:35 Page5

1. CONSEILS DE SÉCURI

Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement,...).

Conditions d’utilisation

Votre aspirateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans les conditions normales d’utilisation.

Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. FR Ne tenez pas le suceur ou l’extrémité du tube à portée des yeux et des oreilles.

N’aspirez pas de surfaces mouillées, d’eau ou de liquides quelle que soit leur nature, de substances chaudes, de substances ultrafines (plâtre, ciment, cendres...), de gros débris tranchants (verre), de produits nocifs (sol- vants, décapants...), agressifs (acides, nettoyants...), inflammables et explosifs (à base d’essence ou d’alcool).

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ne projetez pas d’eau sur l’appareil et ne l’entreposez pas à l’extérieur. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service Agréé le plus proche ou contactez le service consommateurs Tefal (voir les coordonnées en dernière page).

Alimentation électrique

Vérifiez que la tension d’utilisation (voltage) de votre aspirateur corresponde bien à celle de votre installation : vous trouverez cette information sous l’appareil.

Arrêtez et débranchez l’appareil en retirant la prise de courant:

-immédiatement après l’utilisation,

-avant chaque changement d’accessoires,

-avant chaque nettoyage, entretien ou changement de filtre. N’utilisez pas l’appareil :

-si le cordon est endommagé. Afin d’éviter un danger, l’ensemble enrouleur et cordon de votre aspirateur doit être remplacé impérativement par un Centre Service Agréé Tefal.

Réparations

Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes avec des pièces détachées d’origine. Réparer un appareil soi-même peut constituer un danger pour l’utilisateur.

2.DESCRIPTION

1.a - Parking horizontal b - Parking vertical

2.Pédale Marche/Arrêt

3.Variateur électronique de puissance*

4.Pédale enrouleur de cordon

5.Grille de sortie d’air

6.a - Poignée de transport vertical

b - Poignée de transport horizontal mobile

7.Compartiment bac à poussière

8.Couvercle

9.Ouverture d’aspiration

10.Trappe d'ouverture du couvercle

11.Grille de protection du moteur

12.Microfiltre* (réf. RS-RT900037)

13.Boîte à poussière

a - Zone de préhension b - Couvercle

c - Clips d’ouverture du couvercle de la boîte d - Clips d’ouverture de la cassette filtre HEPA Votre aspirateur est équipé soit d’un microfiltre* soit

d’une cassette filtre HEPA*.

14.Cassette filtre HEPA (réf. RS-RT900038) a + a bis - Filtre mousse noir

b - Filtre HEPA

15.Séparateur de poussière

16.Support séparateur de poussière

17.Verrou du support séparateur de poussière

18.Accessoire 3 en 1* (réf. RS-RT3518) a - Brosse de nettoyage du cyclone

b - Grattoir filtre HEPA + accessoire de déverrouil- lage du séparateur de poussière

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

5

 

Image 3
Contents Compacteo Ergo Close Conseils DE Sécurité Conditions d’utilisationAlimentation électrique RéparationsAvant LA Première Utilisation DéballageConseils et précautions Assemblage des éléments de l’appareilNettoyage ET Maintenance Branchement du cordon et mise en marche de l’appareilRangement et transport de l’appareil Remplacez le système de filtration 12 + 14 + Nettoyez le filtre Hepa 14bSi le couvercle ne se ferme pas Nettoyez l’aspirateurSi votre aspirateur ne démarre pas Si votre aspirateur n’aspire pasGarantie Si le suceur est difficile à déplacerSi le cordon ne rentre pas totalement Si votre aspirateur s’arrête en cours daspirationRepairs Power supplySafety Recommendations Conditions for useAssemblage of the parts of the appliance Tips and precautionsBefore Using for the First Time UnpackingConnecting the cord and starting the appliance Cleaning and MaintenanceStoring and transporting the appliance Replacing the filtration system 12 + 14 + Cleaning the Hepa filter 14bIf the power cord does not wind up completely Cleaning the vacuum cleanerIf your vacuum cleaner does not start If your vacuum cleaner has no suctionWarranty AccessoriesEnvironment เงื่อนไขการใชงาน แหลงจายไฟการซอมแซม การเอาออกจากบรรจุภัณฑ เคล็ดลับและขอความระวังการประกอบสวนประกอบของเครื่อง การเก็บและการเคลื่อนย ายเครื่องดูดฝุ่น การทำความสะอาดชองเก็บฝุ่นทำความสะอาดตัวกรองสีดำ 14a ทำความสะอาดชองเก็บฝุ่น 13 และตัวแยกอากาศ/ฝุ่น การทำความสะอาดตัวกรอง Hepa 14bการเปลี่ยนระบบการกรอง 12 + 14 + หากเครื่องดูดฝุ่นไมทำงาน ชองเก็บตัวกรอง Hepaไมโครฟิลเตอร12 การทำความสะอาดเครื่องดูดฝุ่นการรับประกัน หากเลื่อนชุดเครื่องมือดูดไดยากหากไมสามารถมวนสายไฟเก็บไดทั้งหมด หากเครื่องดูดฝุ่นหยุดทำงานขณะที่กำลังทำงานอยูLỜI Khuyên VỀ AN Toàn Điều kiện sử dụngNguồn điện Sửa chữaTrước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦU Mở hộp đựngLời khuyên và thận trọng Lắp ráp các bộ phận của máy hút bụiCắm điện và khởi động máy Cất giữ và vận chuyển máy hút bụiLÀM Sạch VÀ BẢO Dưỡng Làm sạch tấm lọc Hepa 14b Thay thế hệ thống lọc 12 + 14 +Ngăn lọc Hepa Nếu nắp không đóng chặt Lau chùi máy hút bụiNếu máy hút bụi không khởi động Nếu máy hút bụi không hút đượcMÔI Trường Nếu máy hút bụi dừng lại trong khi đang hoạt độngBảo hành CÁC PHỤ TùngCadangan Keselamatan Syarat-syarat PenggunaanBekalan kuasa PembaikanSebelum Menggunakan Buat Pertama Kali Mengeluarkan daripada bungkusanTip dan langkah keselamatan Pemasangan bahagian peralatanMengosongkan ruang habuk Menyambung kord dan menghidupkan peralatanMenyimpan dan mengalihkan peralatan Membersih DAN MenyenggaraMembersihkan penapis Hepa 14b Menukar system penapisan 12+14+18Membersihkan ruang habuk 13 dan pemisah udara/habuk Jika penutup tidak boleh ditutup Membersihkan pembersih hampagasJika pembersih hampagas anda tidak hidup Jika pembersih hampagas anda tidak mempunyai sedutanAksesori Jika penyambung sedutan sukar digerakkanJika kord kuasa tidak digulung semula sepenuhnya JaminanRekomendasi Keselamatan Kondisi penggunaanCatu Daya PerbaikanSebelum Menggunakan Untuk Pertama Kali Membongkar kemasanSaran dan kewaspadaan Merakit komponen alatKosongkan wadah debu Menghubungkan kabel dan menjalankan alatMenyimpan dan memindahkan alat Pembersihan DAN PerawatanKapsul filter Hepa Membersihkan filter Hepa 14bMengganti sistem filtrasi 12 + 14 + Membersihkan wadah debu 13 dan pemisah udara/debuJika tutup tidak menutup Membersihkan alat penyedot debuJika alat penyedot debu tidak mau dijalankan Jika alat penyedot debu tidak mau mengisapJika kabel listrik tidak dapat digulung kembali seluruhnya Jika alat penyedot debu berhenti ketika masih dioperasikanLingkungan MGA Rekomendasyon SA Kaligtasan Mga kundisyon sa paggamitSupply ng koryente Mga PagkumpuniBago Unang Gamitin Pagtanggal sa paketeMga tip at pag-iingat Pag-assemble ng mga bahagi ng applianceAlisan ng laman ang sisidlan ng alikabok Pagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliancePag-imbak at paglipat ng appliance Paglilinis AT PagmementinaPagpalit ng filtration system 12 + 14 + Paglinis ng Hepa filter 14bKung ayaw sumara ang takip Paglinis ng vacuum cleanerKapag di nagsimula ang iyong vacuum cleaner Kung walang suction ang iyong vacuum cleanerWarantiya Kung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamitKung mahirap galawin ang suction attachment Kung hindi ganap na pumapasok ang kurdon ng koryenteInternational Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb