Tefal TW539688 Branchement du cordon et mise en marche de l’appareil, Nettoyage ET Maintenance

Page 5

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903086-01_903086 03/05/12 16:35 Page7

-Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en position suceur plat.

-Pour les meubles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (24) ou le suceur ameublement* (25).

Attention ! Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant de changer d’accessoires.

Branchement du cordon et mise en marche de l’appareil

Déroulez complètement le cordon, branchez votre aspirateur - fig. 6 et appuyez sur la pédale Marche/Arrêt (2) - FR fig. 7.

Réglez la puissance d’aspiration :

-avec le variateur électronique de puissance* (3) : tournez le bouton du variateur électronique* pour régler la puissance

d’aspiration: vers position max pour les sols et sur la position min pour le mobilier et les tissus fragiles - fig. 8.

-avec le variateur mécanique de puissance de la crosse : ouvrez le volet du curseur de régulation pour diminuer

manuellement la puissance d’aspiration, ex : sur les surfaces fragiles… - fig. 9.

Rangement et transport de l’appareil

Après utilisation, arrêtez votre aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt (2) et débranchez-le - fig. 10. Rangez le cordon en appuyant sur la pédale enrouleur de cordon (4) - fig. 11.

En position verticale, placez le suceur (22) dans son rangement sous l’appareil (1b) - fig. 12.

En position horizontale, placez le suceur (22) dans son rangement à l’arrière de l’appareil (1a) - fig. 13. Transportez facilement votre aspirateur grâce à ses poignées de transport (6a ou 6b).

5. NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Important : Arrêtez et débranchez toujours votre aspirateur avant l’entretien ou le nettoyage.

1 Videz et nettoyez la boîte à poussière (13) et le filtre mousse noir (14a)

Retirez le flexible (19) de l’ouverture d’aspiration (9) - fig. 2. Ouvrez le couvercle (8) de votre aspirateur - fig.14.

Enlevez la boîte à poussière (13) de son compartiment (7) à l’aide de la zone de préhension (13a) - fig. 15.

1.1 Videz la boîte à poussière

Videz la boîte à poussière (13) après chaque utilisation.

Tirez sur le clip d’ouverture de la boîte à poussière (13c) pour l’ouvrir - fig 16.

Enlevez le couvercle (13b) - fig. 17, puis videz la boîte au-dessus d’une poubelle - fig. 18a. Assurez-vous qu’il ne reste pas de poussière dans la boîte, puis essuyez le rebord de la boîte - fig.18b. Refermez la boîte à poussière (13) et replacez-la dans son compartiment (7) - fig.28b.

1.2 Nettoyage du filtre mousse noir (14a)

Important ! Pour optimiser les performances de votre aspirateur, veillez à laver la mousse (14a) après chaque vidage de la boîte à poussière (13).

Tirez simultanément sur les clips d’ouverture de la cassette filtre HEPA (13d) - fig. 19a. Séparez le filtre mousse noir (14a) du filtre HEPA (14b) - fig. 19b.

Lavez le filtre mousse noir (14a) sous le robinet à l’eau claire, essorez-le comme une éponge et faites-le sécher 12h

-fig. 29.

Une fois complètement sec, assemblez la cassette filtre HEPA (14) : filtre mousse noir (14a) et filtre HEPA (14b) sous la boîte à poussière (13) - fig. 28a, puis replacez la boîte dans son compartiment (7) - fig. 28b.

Attention ! Le filtre mousse noir (14a) doit être replacé dans l’appareil que lorsqu’il est complètement sec. Vous pouvez utiliser votre aspirateur lors du séchage du filtre mousse noir (14a) en utilisant le filtre mousse noir de remplacement : (14a bis).

* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

7

 

Image 5
Contents Compacteo Ergo Close Alimentation électrique Conditions d’utilisationRéparations Conseils DE SécuritéConseils et précautions DéballageAssemblage des éléments de l’appareil Avant LA Première UtilisationRangement et transport de l’appareil Nettoyage ET MaintenanceBranchement du cordon et mise en marche de l’appareil Remplacez le système de filtration 12 + 14 + Nettoyez le filtre Hepa 14bSi votre aspirateur ne démarre pas Nettoyez l’aspirateurSi votre aspirateur n’aspire pas Si le couvercle ne se ferme pasSi le cordon ne rentre pas totalement Si le suceur est difficile à déplacerSi votre aspirateur s’arrête en cours daspiration GarantieSafety Recommendations Power supplyConditions for use RepairsBefore Using for the First Time Tips and precautionsUnpacking Assemblage of the parts of the applianceStoring and transporting the appliance Connecting the cord and starting the applianceCleaning and Maintenance Replacing the filtration system 12 + 14 + Cleaning the Hepa filter 14bIf your vacuum cleaner does not start Cleaning the vacuum cleanerIf your vacuum cleaner has no suction If the power cord does not wind up completelyEnvironment WarrantyAccessories การซอมแซม เงื่อนไขการใชงานแหลงจายไฟ การประกอบสวนประกอบของเครื่อง การเอาออกจากบรรจุภัณฑเคล็ดลับและขอความระวัง ทำความสะอาดตัวกรองสีดำ 14a การเก็บและการเคลื่อนย ายเครื่องดูดฝุ่นการทำความสะอาดชองเก็บฝุ่น การเปลี่ยนระบบการกรอง 12 + 14 + ทำความสะอาดชองเก็บฝุ่น 13 และตัวแยกอากาศ/ฝุ่นการทำความสะอาดตัวกรอง Hepa 14b ไมโครฟิลเตอร12 ชองเก็บตัวกรอง Hepaการทำความสะอาดเครื่องดูดฝุ่น หากเครื่องดูดฝุ่นไมทำงานหากไมสามารถมวนสายไฟเก็บไดทั้งหมด หากเลื่อนชุดเครื่องมือดูดไดยากหากเครื่องดูดฝุ่นหยุดทำงานขณะที่กำลังทำงานอยู การรับประกันNguồn điện Điều kiện sử dụngSửa chữa LỜI Khuyên VỀ AN ToànLời khuyên và thận trọng Mở hộp đựngLắp ráp các bộ phận của máy hút bụi Trước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦULÀM Sạch VÀ BẢO Dưỡng Cắm điện và khởi động máyCất giữ và vận chuyển máy hút bụi Ngăn lọc Hepa Làm sạch tấm lọc Hepa 14bThay thế hệ thống lọc 12 + 14 + Nếu máy hút bụi không khởi động Lau chùi máy hút bụiNếu máy hút bụi không hút được Nếu nắp không đóng chặtBảo hành Nếu máy hút bụi dừng lại trong khi đang hoạt độngCÁC PHỤ Tùng MÔI TrườngBekalan kuasa Syarat-syarat PenggunaanPembaikan Cadangan KeselamatanTip dan langkah keselamatan Mengeluarkan daripada bungkusanPemasangan bahagian peralatan Sebelum Menggunakan Buat Pertama KaliMenyimpan dan mengalihkan peralatan Menyambung kord dan menghidupkan peralatanMembersih DAN Menyenggara Mengosongkan ruang habukMembersihkan ruang habuk 13 dan pemisah udara/habuk Membersihkan penapis Hepa 14bMenukar system penapisan 12+14+18 Jika pembersih hampagas anda tidak hidup Membersihkan pembersih hampagasJika pembersih hampagas anda tidak mempunyai sedutan Jika penutup tidak boleh ditutupJika kord kuasa tidak digulung semula sepenuhnya Jika penyambung sedutan sukar digerakkanJaminan AksesoriCatu Daya Kondisi penggunaanPerbaikan Rekomendasi KeselamatanSaran dan kewaspadaan Membongkar kemasanMerakit komponen alat Sebelum Menggunakan Untuk Pertama KaliMenyimpan dan memindahkan alat Menghubungkan kabel dan menjalankan alatPembersihan DAN Perawatan Kosongkan wadah debuMengganti sistem filtrasi 12 + 14 + Membersihkan filter Hepa 14bMembersihkan wadah debu 13 dan pemisah udara/debu Kapsul filter HepaJika alat penyedot debu tidak mau dijalankan Membersihkan alat penyedot debuJika alat penyedot debu tidak mau mengisap Jika tutup tidak menutupLingkungan Jika kabel listrik tidak dapat digulung kembali seluruhnyaJika alat penyedot debu berhenti ketika masih dioperasikan Supply ng koryente Mga kundisyon sa paggamitMga Pagkumpuni MGA Rekomendasyon SA KaligtasanMga tip at pag-iingat Pagtanggal sa paketePag-assemble ng mga bahagi ng appliance Bago Unang GamitinPag-imbak at paglipat ng appliance Pagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliancePaglilinis AT Pagmementina Alisan ng laman ang sisidlan ng alikabokPagpalit ng filtration system 12 + 14 + Paglinis ng Hepa filter 14bKapag di nagsimula ang iyong vacuum cleaner Paglinis ng vacuum cleanerKung walang suction ang iyong vacuum cleaner Kung ayaw sumara ang takipKung mahirap galawin ang suction attachment Kung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamitKung hindi ganap na pumapasok ang kurdon ng koryente WarantiyaInternational Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb