Tefal TW539688 manual Si le suceur est difficile à déplacer, Si le cordon ne rentre pas totalement

Page 8

TE_ASPIRATEUR_COMPACTEO_ERGO_CYCLONIC_903086-01_903086 03/05/12 16:36 Page10

Si le suceur est difficile à déplacer

Ouvrez le variateur mécanique de puissance de la crosse ou diminuez la puissance - fig. 9.

Vérifiez que la position (brosse rentrée/ brosse sortie) du suceur tous sols (22) correspond bien à la surface du sol nettoyé.

Si le cordon ne rentre pas totalement

Le cordon est ralenti lors de sa rentrée : ressortez le cordon et appuyez sur la pédale enrouleur de cordon (4).

Si votre aspirateur s’arrête en cours d'aspiration

La sécurité thermique a fonctionné. Vérifiez que le tube et le flexible ne sont pas bouché ou que la boîte à poussière et les filtres ne sont pas saturés. Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche.

Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Tefal le plus proche ou contactez le Service Consommateur Tefal (voir les coordonnées en dernière page).

Garantie

Cet appareil est uniquement réservé à un usage ménager et domestique ; en cas d’utilisation non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut engager la marque et la garantie est annulée. Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Tefal de toute responsabilité.

7. LES ACCESSOIRES*

ACCESSOIRES*

UTILISATION

MISE EN PLACE DE L’ACCESSOIRE LIEUX D’ACHAT

Suceur

Pour nettoyer les meubles

Emboîtez le suceur ameublement

ameublement

 

à l’extrémité du tube.

 

 

 

Suceur fente

Pour accéder aux

Emboîtez le suceur fente convertible

convertible en

recoins et aux endroits

en brossette à l’extrémité de la

brossette

difficiles d’accès.

crosse ou du tube.

 

 

 

Suceur parquet

Pour les sols fragiles.

Emboîtez le suceur parquet

 

 

à l’extrémité du tube.

 

 

 

Centres Service

Agréés Tefal.

Mini turbobrosse

Pour nettoyer en profondeur

Emboîtez la mini turbobrosse

 

 

les tissus d’ameublement.

à l’extrémité du tube.

 

 

 

 

 

Turbobrosse

Pour enlever les fils et les

Emboîtez la turbobrosse

 

 

poils d’animaux incrustés

à l’extrémité du tube.

 

 

dans les tapis et les

 

 

 

moquettes.

 

 

 

 

 

 

8. ENVIRONNEMENT

Conformément à la réglementation en vigueur, tout appareil hors d’usage doit être rendu définitivement inutilisable : débranchez et coupez le cordon avant de jeter l’appareil.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

10* Selon modèles : il s’agit d’équipements spécifiques à certains modèles ou d’accessoires disponibles en option.

Image 8
Contents Compacteo Ergo Close Conditions d’utilisation Alimentation électriqueRéparations Conseils DE SécuritéDéballage Conseils et précautionsAssemblage des éléments de l’appareil Avant LA Première UtilisationRangement et transport de l’appareil Nettoyage ET MaintenanceBranchement du cordon et mise en marche de l’appareil Nettoyez le filtre Hepa 14b Remplacez le système de filtration 12 + 14 +Nettoyez l’aspirateur Si votre aspirateur ne démarre pasSi votre aspirateur n’aspire pas Si le couvercle ne se ferme pasSi le suceur est difficile à déplacer Si le cordon ne rentre pas totalementSi votre aspirateur s’arrête en cours daspiration GarantiePower supply Safety RecommendationsConditions for use RepairsTips and precautions Before Using for the First TimeUnpacking Assemblage of the parts of the applianceStoring and transporting the appliance Connecting the cord and starting the applianceCleaning and Maintenance Cleaning the Hepa filter 14b Replacing the filtration system 12 + 14 +Cleaning the vacuum cleaner If your vacuum cleaner does not startIf your vacuum cleaner has no suction If the power cord does not wind up completelyEnvironment WarrantyAccessories การซอมแซม เงื่อนไขการใชงานแหลงจายไฟ การประกอบสวนประกอบของเครื่อง การเอาออกจากบรรจุภัณฑเคล็ดลับและขอความระวัง ทำความสะอาดตัวกรองสีดำ 14a การเก็บและการเคลื่อนย ายเครื่องดูดฝุ่นการทำความสะอาดชองเก็บฝุ่น การเปลี่ยนระบบการกรอง 12 + 14 + ทำความสะอาดชองเก็บฝุ่น 13 และตัวแยกอากาศ/ฝุ่นการทำความสะอาดตัวกรอง Hepa 14b ชองเก็บตัวกรอง Hepa ไมโครฟิลเตอร12การทำความสะอาดเครื่องดูดฝุ่น หากเครื่องดูดฝุ่นไมทำงานหากเลื่อนชุดเครื่องมือดูดไดยาก หากไมสามารถมวนสายไฟเก็บไดทั้งหมดหากเครื่องดูดฝุ่นหยุดทำงานขณะที่กำลังทำงานอยู การรับประกันĐiều kiện sử dụng Nguồn điệnSửa chữa LỜI Khuyên VỀ AN ToànMở hộp đựng Lời khuyên và thận trọngLắp ráp các bộ phận của máy hút bụi Trước KHI SỬ Dụng LẦN ĐẦULÀM Sạch VÀ BẢO Dưỡng Cắm điện và khởi động máyCất giữ và vận chuyển máy hút bụi Ngăn lọc Hepa Làm sạch tấm lọc Hepa 14bThay thế hệ thống lọc 12 + 14 + Lau chùi máy hút bụi Nếu máy hút bụi không khởi độngNếu máy hút bụi không hút được Nếu nắp không đóng chặtNếu máy hút bụi dừng lại trong khi đang hoạt động Bảo hànhCÁC PHỤ Tùng MÔI TrườngSyarat-syarat Penggunaan Bekalan kuasaPembaikan Cadangan KeselamatanMengeluarkan daripada bungkusan Tip dan langkah keselamatanPemasangan bahagian peralatan Sebelum Menggunakan Buat Pertama KaliMenyambung kord dan menghidupkan peralatan Menyimpan dan mengalihkan peralatanMembersih DAN Menyenggara Mengosongkan ruang habukMembersihkan ruang habuk 13 dan pemisah udara/habuk Membersihkan penapis Hepa 14bMenukar system penapisan 12+14+18 Membersihkan pembersih hampagas Jika pembersih hampagas anda tidak hidupJika pembersih hampagas anda tidak mempunyai sedutan Jika penutup tidak boleh ditutupJika penyambung sedutan sukar digerakkan Jika kord kuasa tidak digulung semula sepenuhnyaJaminan AksesoriKondisi penggunaan Catu DayaPerbaikan Rekomendasi KeselamatanMembongkar kemasan Saran dan kewaspadaanMerakit komponen alat Sebelum Menggunakan Untuk Pertama KaliMenghubungkan kabel dan menjalankan alat Menyimpan dan memindahkan alatPembersihan DAN Perawatan Kosongkan wadah debuMembersihkan filter Hepa 14b Mengganti sistem filtrasi 12 + 14 +Membersihkan wadah debu 13 dan pemisah udara/debu Kapsul filter HepaMembersihkan alat penyedot debu Jika alat penyedot debu tidak mau dijalankanJika alat penyedot debu tidak mau mengisap Jika tutup tidak menutupLingkungan Jika kabel listrik tidak dapat digulung kembali seluruhnyaJika alat penyedot debu berhenti ketika masih dioperasikan Mga kundisyon sa paggamit Supply ng koryenteMga Pagkumpuni MGA Rekomendasyon SA KaligtasanPagtanggal sa pakete Mga tip at pag-iingatPag-assemble ng mga bahagi ng appliance Bago Unang GamitinPagkonekta ng kurdon at pagsimula ng appliance Pag-imbak at paglipat ng appliancePaglilinis AT Pagmementina Alisan ng laman ang sisidlan ng alikabokPaglinis ng Hepa filter 14b Pagpalit ng filtration system 12 + 14 +Paglinis ng vacuum cleaner Kapag di nagsimula ang iyong vacuum cleanerKung walang suction ang iyong vacuum cleaner Kung ayaw sumara ang takipKung huminto ang vacuum cleaner habang ginagamit Kung mahirap galawin ang suction attachmentKung hindi ganap na pumapasok ang kurdon ng koryente WarantiyaInternational Guarantee Country List
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb