Tefal GV8310C0, GV8310E0 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE76, Description

Page 76

1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11_110X154 25/03/13 14:43 PAGE76

EN • PLEASE REFER TO SAFETY INSTRUCTIONS AT THE BEGINNING

OF THIS BOOKLET BEFORE USING YOUR APPLIANCE

Description

1.

Steam control button

15.

Iron-base steam cord

2.

Iron temperature control slide

16.

Slide storage place for the steam cord

3.

Iron thermostat light

17.

Anti-scale valve cap*

4.

Ultracord system (depending on model)

18.

Anti-scale valve (depending on model)*

5.

Iron rest

19.

Control panel

6.

Illuminated on / off switch

 

a. “Water tank empty” light

7.

Electric cord rewind button (depending on model)

 

b. “Auto off” light

8.

Power cord storage space

 

c. Restart button

9.

Power cord and plug

 

d. “Anti-calc” light

10.

Turbo button (depending on model)*

 

e. “Reset” button

11.

Lock-System hoop (depending on model) *

 

f. “Steam ready” light

12.

Removable water tank

 

g. Steam output control dial

13.

Removable water tank handle

 

h. Zone ECO (depending on model)*

14.

Steam generator boiler (in the base unit)

20.

Autoclean Soleplate (depending on model)*

Locking system for retaining the iron on the base - Lock-system (depending on model)

Your steam generator maybe equipped with a retaining hoop which locks the iron on its base for easier transport and storage – fig.1:

-Locking – fig.2 - Unlocking – fig.3

To carry your steam generator by the iron handle:

-Place the iron on the iron rest of the generator and raise the retaining hoop over the iron until it locks into place (audible click) – fig.2.

-Grasp the handle of the iron to carry your steam generator – fig.1.

Ironing Board: due to the powerful steam output, a mesh type ironing board must be used to allow any excess steam to escape and to avoid steam venting sideways.

Preparation

What water may be used ?

Tap water : Your appliance has been designed to function using untreated tap water. If your water is very hard, we recommend you use a mix of 50% untreated tap water and 50% distilled water available in most shops.

Types of water not to use : Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste, mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered or bottled water. These types of water should not be used in your TEFAL iron. Also only use distilled water as advised above.

Always remember : Never use rainwater or water containing additives (like starch, fragrance or water from domes- tic appliances). Such additives can affect the steam properties and at high temperature, form deposits in the steam generator chamber which are likely to stain your washing.

Filling the water tank

Pull the cover up over the iron until the protection system automatically locks (you will hear a “click” ) - fig.2

Remove the water tank by pulling on the handle (at the front of the generator) – fig.4.

Fill the tank with water, taking care not to exceed the maximum level – fig.6. and fig.7.

Slide the tank back into its housing until its “clicks” into place – fig.5.

Press the unlocking button on the protective cover until you hear a click, and then fold it back on to the generator base unit – fig.3.

Ultracord System (according to model)

• Your iron maybe equipped with an extension cord system to prevent the cord from dragging over the laundry and creasing it again when ironing. It also keeps the cord out of the way of your hand.

Ironing with the Ultracord system:

-The Ultracord system automatically tips back.

-Each time you put the iron back on its base, the Ultracord system fits into the heel of the iron and opens back up

automatically when you use the iron. Storing the generator:

- Fold the connector back onto the heel.

76

Image 76
Contents 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE1 EL * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ19a 19d 19b 19e 19c 19g 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE21800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE3 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE4 Sicherheitshinweise Wichtige Empfehlungen1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE5 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE6 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE7 Important recommendations Safety instructions1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE8 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE9 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE10 Consignes de sécurité Recommandations importantes1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE11 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE12 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE13 Veiligheidsvoorschriften Belangrijke informatie1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE14 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE15 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE16 Sikkerhedsanvisninger Vigtige anbefalinger1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE17 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE18 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE19 Viktige Anbefalinger 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE201800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE21 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE22 Säkerhetsanvisningar Viktiga rekommendationer1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE23 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE24 Ångstationslocket får inte öppnas under bruk 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE25Turvaohjeet Tärkeitä suosituksia1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE26 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE27 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE28 Güvenlik talimatları Önemli tavsiyeler1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE29 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE30 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE31 Σημαντικές συστάσεις 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE321800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE33 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE34 Przepisy bezpieczeństwa Ważne zalecenia1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE35 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE36 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE37 Bezpečnostní pokyny Důležitá doporučení1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE38 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE39 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE40 Bezpečnostné pokyny Dôležité odporúčania1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE41 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE42 Návod NA Použitie 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE431800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE44 Varnostni nasveti1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE45 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE46 Biztonsági utasítások Fontos figyelmeztetések1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE47 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE48 KÉRJÜK, Őrizze MEG EZT a 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE491800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE50 Sigurnosni savjeti1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE51 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE52 +/0.1B1+#$/&1. +B@ $,* +#@.*-,.0 +0$1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE53 912QQ6-27+-+894 D+-8987-.1141A,-+Q9-+7811 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE5479- C616- ,- ,-+01,- +8+4 ,- +9/-9-+74-+794,-+4+9 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE551800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE56 Важные рекомендации 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE571800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE58 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE59 МЫ Благодарим ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE60Інструкції з техніки безпеки Важливі рекомендації1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE61 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE62 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE63 Уповноваженого сервісного центру 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE64IIIIIВажни препоръки 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE651800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE66 Запазете Инструкциите ЗА Употреба 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE67DE Bitte Lesen SIE DIE Sicherheitsanweisungen AM Anfang 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE68Befüllen des Wassertanks 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE69Einstellen der Temperatur und der abgebenden Dampfmenge 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE701800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE71 Einfaches Entkalken Ihres Generators Fig. aSpülen des Druckbehälters Fig.B 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE72Auto Off System Automatische Abschaltung 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE73Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE741800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE75 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE76 DescriptionWhat water may be used ? Filling the water tankUsing your steam generator 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE77Steam ironing Dry ironingCatalysis Autoclean Soleplate according to model Cleaning your generatorVertical steam ironing Refilling the water tank1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE79 Rinsing the boiler Fig.BAuto off System Storing your generatorProblem with your generator ? 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE801800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE81 Quelle eau utiliser ?Remplissez le réservoir Système Ultracord selon modèle1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE82 Mettez la centrale vapeur en marcheRepassez à la vapeur Réglez la température et le débit de vapeurSemelle Autoclean Catalys selon modèle Défroissez verticalementRemplissez le réservoir en cours d’utilisation Fonction Turbo selon modèle1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE84 Rincez la chaudière Fig. BSystème auto off Rangez la centrale vapeurUn problème avec votre centrale vapeur ? 1800129556 GV83XX-GV84XX E0 A11110X154 25/03/13 1443 PAGE85172 173 174 175 1800129556 11/13 GTH GV83XX GV84XX
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb