Tefal FV2048E0, FV2048G0 manual Öneriler

Page 32

1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 32

Öneriler

GÜVENLI INIZ IÇIN

Bu cihazın güvenliği, yürürlükteki standartlara ve teknik kurallara uygundur (Elektro manyetik uyumluluk, Düşük gerilim, Çevre koruma).

Bu cihaz,çocuklarve fiziksel,duyumsalveyazihinsel yetenekleriyetersiz olan, ya da deneyim ve bilgileri olmayan (çocuklar dahil) kişiler tarafından kullanılamaz.Ancak güvenliklerindensorumlu olup, kendilerini gözetim altında bulunduran kişilerce cihazınkullanımıhakkındabilgilendirilmişolan kişiler tarafından kullanılmaları mümkündür. Cihazla oynamamaları için çocukların gözetlenmesi gerekecektir.

Dikkat! Elektrik tesisatınızın gerilimi, ütününkine uygun olmalıdır (220-240V). Her türlü elektrik bağlantısı hatası, ütüye telafisi mümkün olmayan bir hasar verebilir ve garantiyi ortadan kaldırır.

Bu ütü mutlaka bir topraklı akım prizine takılmalıdır. Eğer bir uzatma kablosu kullanıyorsanız, toprak iletkenli çift kutuplu tipte (10A) olmasına özen gösterin.

Eğer besleme kablosu hasar görmüşse, tehlikelerin önlenmesi açısından derhal bir Yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.

Düşmüşse, görünür hasarlar varsa, sızıntı varsa veya işleyiş anormallikleri varsa cihaz kullanılmamalıdır. Cihazınızı hiçbir zaman sökmeyiniz: bir tehlikeden kaçınmak için bir Yetkili ServisMerkezindekontrolettirtiniz.

Ütüyü hiçbir zaman suya daldırmayın!

Cihazı, kordonu çekerek prizden çıkarmayınız. Aşağıdaki durumlarda cihazınızı daima prizden çekiniz: hazneyi doldurmadan veya çalkalamadan önce, temizlemeden önce, her kullanım sonrası.

Yaklaşık 1 saat soğumadığı sürece; elektrik beslemesine bağlı olduğunda cihazı hiçbir zaman gözetimsiz bırakmayınız.

Utunun tabanı çok sıcak : hiçbir zaman dokunmayin

;yerleştirmeden önce daima ütünüzü soğumaya bırakın.

Özellikle ütü masanızın bir açısı üzerinde ütü yaptığınızda, cihazınız, yanıklara yol açabilecek bir buhar çıkarır. Buharı hiçbir zaman kişiler veya hayvanlar üzerine yöneltmeyiniz.

Ütünüzdüz,sabitve ısıyadayanıklıbir yüzeyüzerine yerleştirilmelidir. Ütünüzü, standı üzerine koyduğunuzda, yüzeyin sabit olduğundan emin olunuz.

Bu ürün yalnızca ev içi kullanıma yöneliktir. Her türlü profesyonel kullanım, uygunsuz kullanım veya talimatlara uymama halinde, üretici hiçbir

sorumluluk taşımaz ve garanti hükümleri uygulanmaz.

ÖNERILER

Ütünüz çabuk ısınır: önce düşük ısıda ütülenen kumaşlardan başlayın ve daha sonra, daha yüksek ısı gerektirenlerle bitirin.

Hassas tekstiller için, giysinin saklı bir bölümünde bir test yapmanızı tavsiye ederiz (örnek: kenar baskısı)

Ütü, standı üzerinde konumlanmış olarak, haznenin kenarında belirtilen "MAX" işaretini aşmaksızın doldurun.

Ütünüzü daima kendi ütü standına koyun. Hiçbir zaman aşındırıcı ürünler kullanmayınız.

HANGI SUYU KULLANMALI?

Cihazınız, musluk suyu ile çalışmak üzere tasarlanmıştır. Suyunuz çok kireçli ise, musluk suyunu, aşağıdaki oranlarda, piyasada satılan demineralize su ile karıştırınız: % 50 musluk suyu, % 50 demineralize su.

Sıcaklık, buharlaşma esnasında, suda bulunan elemanları yoğunlaştırır. Aşağıdaki sular, lekelere, pas izlerine veya cihazınızın erken yıpranmasına yol açabilecek organik atıklar veya mineral elemanlar içermektedir: piyasada satılan saf demineralize su, kurutma makinelerinin suyu, parfümlü su, yumuşatılmış su, buzdolaplarının suyu, akülerin suyu, klimaların suyu, distile su, yağmur suyu, kaynatılmış, filtrelenmiş su, şişe suyu...

32

Image 32
Contents FIN GR UA PL CZ SK H RO SR HR BG 200 cc OK no 200 cc 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Sec 10 sec 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Min Important recommandations Environment protection first If there is a problemProblem Causes Solutions Recommandations importantes Protection de l’environnement Problemes Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer… Recomendaciones ¡Participe en la conservación del medio ambiente Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Recomendações importantes Protecção do ambiente em primeiro lugar Problemas com o seu ferro…Problemas Causas Possíveis Soluções Raccomandazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Problemi con il ferro da stiroProblemi Cause Possibili Soluzioni Empfehlungen Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ein Problem mit Ihrem BügelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Veiligheidsadviezen Problemen met uw strijkijzer Wees vriendelijk voor het milieuVi anbefaler Problemer med strygejernet Vi skal alle være med til at beskytte miljøetRekommendationer Problem med strykjärnet Bidra till att skydda miljönAnbefalinger Eventuelle problemer og løsninger Miljøvern er viktigSuosituksia Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu OngelmatilanteetHuolehtikaamme ympäristöstä Öneriler Ütünüzde problem olması durumunda Çevrenin korunmasına katkıda bulunalımGarantİ Belgesİ Malin · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ 07/09 Рекомендацiї Ймовiрнi проблеми з вашою праскою Zalecenia Razie wystąpenia problemów Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaDoporučení Řešení problémů s žehličkou Podílejme se na ochranně životního prostředíNaše rada Bezpečnosté PokynyProblémy so žehličkou Javaslatok AZ ÖN Biztonsága ÉrdekébenElőforduló problémák a vasalóval Első a környezetvédelemRecomandări importante Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastră Probleme Cauze PosibilePreporuke Problem svašom peglom Zaštita okoline na prvom mestuZA Vašu Sigurnost Problem s vašim glačalom Problemi Mogući uzroci RješenjaПрепоръки Проьлем сютията 1800116417 28/09
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb