Tefal FV2048E0, FV2048G0 manual Empfehlungen

Page 20

1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:16 Page 20

Empfehlungen

FÜR IHRE SICHERHEIT

Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Nor- men (elektromagnetische Verträglichkeit, Nie- derspannung, Umweltverträglichkeit).

Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegrif- fen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beauf- sichtigt werden oder von dieser mit dem Ge- brauch des Gerät vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Achtung ! Die Spannung Ihrer Elektroinstallation muss der Spannung des Bügelautomaten (220 - 240 V) entsprechen. Der Bügelautomat muss unbedingt an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden. Falls Sie ein Verlänge- rungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es über einen bipolaren 10 A-Stecker mit Erdleiter verfügt. Es muss so liegen, dass sich keine Stolperfalle bildet. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irreparablen Schäden am Bügelautomaten führen und setzt die Garantie außer Kraft.

Falls das Anschlusskabel beschädigt ist, lassen Sie es aus Sicherheitsgründen sofort von einer zu- gelassenen Kundendienststelle ersetzen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn es heruntergefallen ist und sichtbare Schäden davongetragen hat, ausläuft oder Betriebsstö- rungen aufweist.

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Rei- nigung und Wartung durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.

Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander, sondern bringen Sie es zu Ihrer eigenen Sicherheit stets zu einem zugelassenen Servicezentrum.

Den Bügelautomaten, die Zuleitung oder den Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen!

Ziehen Sie nie den Stecker am Netzkabel aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät vor dem Auf- füllen und Entleeren des Wasserbehälters, der Reinigung und nach jeder Benutzung stets aus. (Stecker aus der Steckdose ziehen).

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist und solange es nicht abgekühlt ist (etwa eine Stunde).

Zuleitung nicht mit heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommen lassen und nicht über scharfe Kanten ziehen oder legen.

Zuleitung nicht runter hängen lassen.

Die Sohle des Bügelautomaten kann sehr heiß

werden : Die Sohle nie berühren und den Büge- lautomaten immer abkühlen lassen bevor Sie ihn wegräumen.

Das Gerät gibt Dampf ab, der zu Verbrennungen führen kann, besonders, wenn Sie auf einer Ecke des Bügelbretts bügeln.

Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Personen oder Tiere. Bügeln Sie keine am Körper befind- liche Kleidung.

Verwenden Sie Ihr Bügeleisen nur auf einer stabi- len Arbeitsfläche.

Dieses Produkt ist ausschließlich für den Haus- haltsgebrauch in geschlossenen Räumen konzi- piert.

Beiunsachgemäßer oderderGebrauchsanleitung zuwiderlaufender Benutzung übernimmt der Hers- teller keine Haftung und die Garantie erlischt.

UNSERE TIPPS

Ihr Bügelautomat wird schnell heiß. Bügeln Sie deshalb zuerst die Stoffe, die eine niedrige Bügel- temperatur erfordern und zum Schluss diejenigen, für die eine höhere Temperatur benötigt wird.

Stellen Sie beim Bügeln von Mischgewebe die Bü- geltemperatur auf die empfindlichste Faser ein. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur „Max” An- zeige auf.

Stellen Sie den Bügelautomaten immer auf das Heck. Wenn die Sohle noch lauwarm ist, diese mit einem feuchten Tuch reinigen (keine metallischen Ge- genstände verwenden). Benutzen Sie keine ag- gressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel.

WELCHES WASSER IST ZU VERWENDEN ?

Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es mit Leitungs- wasser funktioniert. Einmal pro Monat muss die Selbstreinigung des Geräts durchgeführt wer- den.Wenn Ihr Wasser sehr kalkhaltig ist, muss das Leitungswasser in folgendem Verhältnis mit han- delsüblichem destilliertem Wasser gemischt wer- den:

-50% Leitungswasser,

-50% destilliertes Wasser.

Benutzen Sie nie die nachstehend aufgeführten Wasser. Sie enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe, die zum stoßartigen Herauss- pritzen des Wassers, braunem Ausfluss und vor- zeitiger Alterung Ihres Geräts führen können: reines destilliertes Wasser aus dem Handel, Was- ser aus dem Wäschetrockner, parfümiertes Was- ser, entkalktes Wasser, Kühlschrank-wasser, Batteriewasser,Klimaanlagen-wasser,destilliertes Wasser, Regenwasser, abgekochtes Wasser,gefil- tertes Wasser, in Flaschen abgefülltes Wasser…

20

Image 20
Contents FIN GR UA PL CZ SK H RO SR HR BG 200 cc OK no 200 cc 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Sec 10 sec 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Min Important recommandations Environment protection first If there is a problemProblem Causes Solutions Recommandations importantes Protection de l’environnement Problemes Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer… Recomendaciones ¡Participe en la conservación del medio ambiente Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Recomendações importantes Protecção do ambiente em primeiro lugar Problemas com o seu ferro…Problemas Causas Possíveis Soluções Raccomandazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Problemi con il ferro da stiroProblemi Cause Possibili Soluzioni Empfehlungen Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ein Problem mit Ihrem BügelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Veiligheidsadviezen Problemen met uw strijkijzer Wees vriendelijk voor het milieuVi anbefaler Problemer med strygejernet Vi skal alle være med til at beskytte miljøetRekommendationer Problem med strykjärnet Bidra till att skydda miljönAnbefalinger Eventuelle problemer og løsninger Miljøvern er viktigSuosituksia Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu OngelmatilanteetHuolehtikaamme ympäristöstä Öneriler Ütünüzde problem olması durumunda Çevrenin korunmasına katkıda bulunalımGarantİ Belgesİ Malin · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ 07/09 Рекомендацiї Ймовiрнi проблеми з вашою праскою Zalecenia Razie wystąpenia problemów Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaDoporučení Řešení problémů s žehličkou Podílejme se na ochranně životního prostředíNaše rada Bezpečnosté PokynyProblémy so žehličkou Javaslatok AZ ÖN Biztonsága ÉrdekébenElőforduló problémák a vasalóval Első a környezetvédelemRecomandări importante Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastră Probleme Cauze PosibilePreporuke Problem svašom peglom Zaštita okoline na prvom mestuZA Vašu Sigurnost Problem s vašim glačalom Problemi Mogući uzroci RješenjaПрепоръки Проьлем сютията 1800116417 28/09
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb