Tefal FV2048E0, FV2048G0 manual Рекомендацiї

Page 38

1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 38

Рекомендацiї

ДЛЯ ВАШОЇ БЕЗПЕКИ

Для вашої безпеки цей прилад вiдповiдає нормам i регламентним вимогам щодо використання (Директиви низької напруги, електромагнетична спiввiднесенiсть з довкiллям...).

Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числi дiтьми), якi мають обмеженi фiзичнi, чуттєвi чи розумовi можливостiабо не маютьпотрiбногодосвiдучи знань, якщо особа, вiдповiдальна за їхню безпеку, не здiйснює за ними нагляду або попередньо не дала вказiвок щодо використання приладу. Слiд наглядати за дiтьми,щоб вонине гралисяз приладом.

Увага! напруга у вашiй електричнiй мережi повинна бути однаковою з напругою для праски (220-240 V). Будь-яка помилка при пiдключеннi може привести до невиправного пошкодження праски та привести до скасування гарантiї.

Ця праска має бути обов’язково пiдключена

до розетки з заземленням. Якщо ви використовуєте подовжувач, перевiрте, щоб вiн був двофазовим (10А) з заземленням.

Якщо шнур електропостачанняє пошкодженим, вiн має бути негайно замiнений в сертифiкованомугарантiйномуцентрi для того, щобзапобiгтинебезпецi.

Прилад не повинен використовуватись, якщо вiн падав i має видимi пошкодження, якщо вiн має витоки води або несправно працює. Щоб уникнути небезпеки, нiколи не розбирайте ваш прилад: у разi потреби здайте його для огляду до уповноваженого сервiс-центру.

Нiколи не занурюйте праску у воду. Вiдключаючи прилад вiд електромережi, не тягнiть за електрошнур. Завжди вiдключайте прилад вiд електромережiперед наповненням або сполiскуванням резервуару, перед очищеннямi пiслякожноговикористання. Нiколи не залишайте прилад без нагляду, якщо вiн пiдключений до електромережi, поки вiн не охолоне протягом 1 години.

Нiколине залишайтепристрiйбезнагляду,коли вiн пiдключений до електроструму: почекайте приблизногодину,щоб вiн охолонув.

Пiдошва праски може бути гарячою: нiколи не торкайтеся неї та дайте можливiсть вашiй прасцi охолонути перед тим, як її прибрати.

Ваш прилад викидає пару, яка може спричинити опiки, особливо коли ви прасуєте на кутi дошки для прасування. Нiколи не

спрямовуйте пару на людей або тварин. Ваш прилад викидає пару, яка може спричинити опiки, особливо коли ви прасуєте на кутi дошки для прасування. Нiколи не спрямовуйте пару на людей або тварин.

Цей вирiб призначений винятково для використання в домашнiх умовах. У випадку неналежного або невiдповiдного iнструкцiї використання виробник знiмає з себе будь- яку вiдповiдальнiсть за можливi наслiдки i анулює гарантiю.

Рекомендацiї

Для того, щоб уникнути ризику попадання крапель на бiлизну:

-вимкнiть пару для прасування шовку та синтетики,

-встановiть пару на мiнiмальний рiвень для вовни.

Якщо ви зменшите термостат, зачекайте з прасуванням, поки сигнальна лампочка знову не засвiтиться. Якщо вам треба вiдпрасувати тканину змiшаного складу, встановiть температурупрасуваннядля найбiльшчутливої тканини.

Ставте завжди вашу праску на п’яту.

Нiколи не використовуйте хiмiчно активнi або абразивнi речовини.

ЯКУ ВОДУ ВИКОРИСТОВУВАТИ?

Експлуатацiя вашого приладу передбачає використання водопровiдної води. Якщо у вашому водопроводi дуже жорстка вода, змiшуйте її з демiнералiзованою водою, наявною в комерцiйнiй мережi, в наступнiй пропорцiї:

-50 % води з водопроводу,

-50 % демiнералiзованої води.

Нiколи не використовуйте таку воду, що мiстить органiчнi вiдходи або мiнеральнi включення, якi можуть викликати утворення бризок, коричневих слiдiв витiкання води або скорочення термiну служби вашого приладу: нерозбавлену демiнералiзовану воду, наявну

вкомерцiйнiй мережi, воду з пристроїв для сушiння бiлизни, ароматизовану воду, пом’якшену воду, воду, отриману пiсля розморожування холодильника, воду з батарей опалення, воду з кондицiонерiв, дистильовану воду, дощову воду, кип’ячену воду, фiльтровану воду, воду з пляшок та iн.

38

Image 38
Contents FIN GR UA PL CZ SK H RO SR HR BG 200 cc OK no 200 cc 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Sec 10 sec 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Min Important recommandations Environment protection first If there is a problemProblem Causes Solutions Recommandations importantes Protection de l’environnement Problemes Causes Possibles SolutionsUn problème avec votre fer… Recomendaciones ¡Participe en la conservación del medio ambiente Problemas con la planchaProblemas Causas Posibles Soluciones Recomendações importantes Protecção do ambiente em primeiro lugar Problemas com o seu ferro…Problemas Causas Possíveis Soluções Raccomandazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambiente Problemi con il ferro da stiroProblemi Cause Possibili Soluzioni Empfehlungen Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ein Problem mit Ihrem BügelautomatenProbleme Mögliche Ursachen Lösungen Veiligheidsadviezen Problemen met uw strijkijzer Wees vriendelijk voor het milieuVi anbefaler Problemer med strygejernet Vi skal alle være med til at beskytte miljøetRekommendationer Problem med strykjärnet Bidra till att skydda miljönAnbefalinger Eventuelle problemer og løsninger Miljøvern er viktigSuosituksia Ongelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu OngelmatilanteetHuolehtikaamme ympäristöstä Öneriler Ütünüzde problem olması durumunda Çevrenin korunmasına katkıda bulunalımGarantİ Belgesİ Malin · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ 07/09 Рекомендацiї Ймовiрнi проблеми з вашою праскою Zalecenia Razie wystąpenia problemów Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaDoporučení Řešení problémů s žehličkou Podílejme se na ochranně životního prostředíNaše rada Bezpečnosté PokynyProblémy so žehličkou Javaslatok AZ ÖN Biztonsága ÉrdekébenElőforduló problémák a vasalóval Első a környezetvédelemRecomandări importante Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastră Probleme Cauze PosibilePreporuke Problem svašom peglom Zaštita okoline na prvom mestuZA Vašu Sigurnost Problem s vašim glačalom Problemi Mogući uzroci RješenjaПрепоръки Проьлем сютията 1800116417 28/09
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb