Tefal FV2048E0, FV2048G0 manual Recomandări importante

Page 48

1800116417 FV2048:1800116417 FV2048 9/07/09 11:17 Page 48

Recomandări importante

PENTRU SIGURANŢA

DUMNEAVOASTRĂ

Siguranţa acestui aparat este în conformitate cu reglementările tehnice şi cu normele în vigoare (Compatibilitate electro-magnetică, Tensiune joasă, Mediu).

Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, sau de persoane fără experienţă sau cunoştinţe, numai în cazul în care au beneficiat prin intermediul unei persoane răspunzătoare pentru siguranţa lor, de o supraveghere sau de instrucţiuni prealabile în ceea ce priveşte utilizarea aparatului. Este recomandat să supravegheaţi copiii pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

Atenţie! Tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice trebuie să corespundă cu acea a fierului (220-240V). Orice eroare de alimentare poate provoca o daună ireversibilă fierului şi anulează garanţia.

Acest fier trebuie să fie alimentat în mod obligatoriu la o priză de curent cu împământare.

Dacă utilizaţi un prelungitor, verificaţi să fie de tip bipolar (10 A) cu conductor de împământare.

În cazul în care cablul de alimentare este stricat, trebuie înlocuit imediat la un centru de reparaţii autorizat pentru a evita orice pericol.

Aparatul nu trebuie utilizat dacă a căzut, dacă prezintă deteriorări vizibile, în cazul în care curge sau prezintă anomalii de funcţionare. Nu demontaţi niciodată aparatul; duceţi-l pentru verificare la un centru de reparaţii autorizat pentru a evita orice pericol.

Nu introduceţi niciodată fierul în apă!

Nu scoateţi aparatul din priză trăgând de fir. Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a umple sau de a clăti rezervorul, înainte de a-l curăţa şi după fiecare utilizare. Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat atunci când este racordat la alimentarea electrică şi atâta timp cât nu s-a răcit în jur de 1 oră.

Talpa fierului poate fi foarte fierbinte: nu o atingeţi niciodată ; lăsaţi întotdeauna fierul să se răcească înainte de a-l strânge.

Aparatul dumneavoastră emite aburi care pot provoca arsuri, în special atunci când călcaţi

pe un colţ al mesei de călcat. Nu îndreptaţi niciodată aburul asupra persoanelor sau animalelor.

Fierul dumneavoastră trebuie aşezat pe o suprafaţă stabilă. Atunci când puneţi fierul pe suportul său, asiguraţi-vă că suprafaţa pe care îl aşezaţi este stabilă.

Acest produs a fost conceput exclusiv pentru uz casnic. Pentru orice folosire neadecvată sau contrară instrucţiunilor, firma îşi declină orice responsabilitate, iar garanţia nu mai este valabilă.

FierulSFATULdumneavoastrăNOSTRUse încălzeşte repede: începeţi mai întâi cu ţesăturile care se calcă la temperatură scăzută, apoi terminaţi cu cele care necesită o temperatură mai ridicată. În cazul în care călcaţi o ţesătură făcută din fibre mixte: reglaţi temperatura pentru a călca fibra cea mai delicată.

Cu fierul aşezat pe suportul său, fără a depăşi semnul "MAX".

Puneţi întotdeauna fierul pe suportul său. Nu utilizaţi niciodată produse agresive sau abrazive.

CE APĂ SE POATE UTILIZA? Aparatul dumneavoastră a fost conceput pentru a funcţiona cu apă de la robinet. Dacă apa dumneavoastră este foarte calcaroasă, amestecaţi apa de la robinet cu apă demineralizată din comerţ în proporţiile următoare:

- 50% apă de la robinet, - 50% apă demineralizată.

Nu utilizaţi niciodată tipurile de apă de mai jos, care conţin deşeuri organice sau elemente minerale şi pot provoca picurări, scurgeri maronii sau o învechire prematură a

aparatului dumneavoastră: apă demineralizată pură din comerţ, apă din uscătoarele de rufe, apă parfumată, apă dedurizată, apă din frigidere, apă din baterii, apă din aparate de climatizare, apă distilată, apă de ploaie, apă fiartă, filtrată, apă îmbuteliată etc.

48

Image 48
Contents FIN GR UA PL CZ SK H RO SR HR BG 200 cc OK no 200 cc 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Sec 10 sec 1800116417 FV20481800116417 FV2048 9/07/09 1116 Min Important recommandations If there is a problem Problem Causes SolutionsEnvironment protection first Recommandations importantes Problemes Causes Possibles Solutions Un problème avec votre fer…Protection de l’environnement Recomendaciones Problemas con la plancha Problemas Causas Posibles Soluciones¡Participe en la conservación del medio ambiente Recomendações importantes Problemas com o seu ferro… Problemas Causas Possíveis SoluçõesProtecção do ambiente em primeiro lugar Raccomandazioni Problemi con il ferro da stiro Problemi Cause Possibili SoluzioniPartecipiamo alla protezione dell’ambiente Empfehlungen Ein Problem mit Ihrem Bügelautomaten Probleme Mögliche Ursachen LösungenDenken Sie an den Schutz der Umwelt Veiligheidsadviezen Problemen met uw strijkijzer Wees vriendelijk voor het milieuVi anbefaler Problemer med strygejernet Vi skal alle være med til at beskytte miljøetRekommendationer Problem med strykjärnet Bidra till att skydda miljönAnbefalinger Eventuelle problemer og løsninger Miljøvern er viktigSuosituksia Ongelmatilanteet Huolehtikaamme ympäristöstäOngelma Mahdollisia Syitä Ratkaisu Öneriler Ütünüzde problem olması durumunda Çevrenin korunmasına katkıda bulunalımGarantİ Belgesİ Malin · ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Û·˜ 07/09 Рекомендацiї Ймовiрнi проблеми з вашою праскою Zalecenia Razie wystąpenia problemów Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaDoporučení Řešení problémů s žehličkou Podílejme se na ochranně životního prostředíNaše rada Bezpečnosté PokynyProblémy so žehličkou Javaslatok AZ ÖN Biztonsága ÉrdekébenElőforduló problémák a vasalóval Első a környezetvédelemRecomandări importante Dacă aveţi o problemă cu fierul dumneavoastră Probleme Cauze PosibilePreporuke Problem svašom peglom Zaštita okoline na prvom mestuZA Vašu Sigurnost Problem s vašim glačalom Problemi Mogući uzroci RješenjaПрепоръки Проьлем сютията 1800116417 28/09
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb