Tefal MB402141, MB402188 Gebruik VAN DE Mengschijf, Geklopte Slagroom afhankelijk van het model

Page 12

GEBRUIK VAN DE MENGSCHIJF

GEKLOPTE SLAGROOM (afhankelijk van het model)

20 cl vloeibare room UHT (35% vetstoffen). 50g losse suiker of 40 g poedersuiker en 1 zakje vanillesuiker. Advies voor het doen slagen van goed stevige opgeklopte slagroom : gebruik koude vloeibare room die net uit de ijskast komt

Plaats de schijf in de kom. Doe er de ingrediënten in

Zet het deksel en het motorblok op de kom. Zet de machine 15 seconden in werking om een smeuïge crème te maken of ongeveer 30 seconden voor een goed opgeklopte slagroom.

Opgelet : verifieer de stevigheid van uw slagroom na 30 seconden; als u te lang mixt krijgt u boter.

MAYONAISES

Maximaal niveau : De basis van de randen van de schijf

Advies voor het doen slagen van uitstekende, flink stevi- ge mayonaises:

- Gebruik ingrediënten op kamertemperatuur

- Maak de kom en de schijf schoon met koud water - Respecteer de hoeveelheden die in elk recept

staan aangegeven voor de ingrediënten.

Mayonaise met mosterd

Plaats de schijf in de kom. Doe er de ingrediënten in :1 eierdooier, 1 eetlepel mosterd, 1/2 eetlepel azijn, zout & peper, 3 eetlepels olie.

Plaats het deksel en het motorblok op de kom.

15 seconden laten draaien. Verwijder het motorblok en het deksel

Giet olie bij tot het maximale niveau van de schijf (zie tekening hierboven )

Ongeveer 20 à 40 seconden continu laten draaien.

Mayonaise zonder mosterd

Ga op dezelfde wijze te werk als hierboven, maar vervang de mosterd door 3 eetlepels citroensap.

Als u een grotere hoeveelheid mayonaise wilt, voegt u olie toe tot het maximale niveau van de schijf, en laat de machine 15 seconden lang extra draaien.

PANNENKOEKBESLAG

Voor 0,6 l beslag :

160 g bloem, 4 eieren, 1/2 theelepel fijn zout, 1/3 l melk, 1 eetlepel olie, aroma.

Doe de ingrediënten in de kom en mix ze totdat u een goed homogeen beslag krijgt, ongeveer15 à 20 seconden.

WAFELBESLAG

Voor 20 wafels ongeveer : 160 g bloem, 10 g bakkersgist,

2 eieren, 23 cl melk, 70 g gesmolten boter, 1eetlepel vanillesuiker.

Leng de gist aan in wat lauw water, doe alle ingrediënten in de kom, en mix dit geheel gedurende ongeveer 15 tot 20 seconden tot het beslag goed gemengd is. Daarna 1 uur laten rusten.

9

Image 12
Contents Page Page Summary Français Ne faites pas tourner lappareil à videUtilisation DU Four a MICRO-ONDES Ingrédients Quantité MaximumConseils pour obtenir de bons résultats Recettes Sauce PestoGuacamole AnchoiadeUtilisation DU Disque Emulsionneur Selon modèleMayonnaise avec moutarde Mayonnaise sans moutardeAccessoire a Boissons Manipuler lʼaccessoire avec précautionSelon modèle Nederlands Gebruik VAN DE Magnetron Ingrediënten Max. hoeveelheid TijdsduurAppel-MousselineRECEPTEN Pesto-sausGebruik VAN DE Mengschijf Geklopte Slagroom afhankelijk van het modelMayonaise met mosterd Mayonaise zonder mosterdHulpstuk Voor HET Maken VAN Drankjes Afhankelijk van het modelRespecteer de volgorde bij het plaatsen van de onderdelen Do not run the blender empty Handle the blades with care, they are extremely sharpUsing the Bowl in a Microwave Oven Tips to obtain best results work using pulsesIngredients Maximum quantity Recipes Pesto SauceUsing the Emulsifying Disc According to modelFor about 20 waffles Mayonnaise with mustardDrinks Accessory Handle the accessory with careAccording to model Proceed in the order belowDeutsch Verwendung DER Mikrowelle Zutaten Max. Menge ZeitSo erzielen Sie gute Ergebnisse Rezepte Schaumiges Apfelmus 600 g ÄpfelPesto-Sauce Verwendung DER Emulgierscheibe Je nach ModellMayonnaise mit Senf Mayonnaise ohne SenfGetränkezubehör Je nach ModellSetzen Sie die Elemente in der richtigen Reihenfolge ein Handhaben Sie das Zubehör mit VorsichtEspañol No haga funcionar el aparato en vacíoUtilizacion DEL Horno DE Microondas Ingredientes Cantidad máxima TiempoConsejos para obtener buenos resultados Recetas Salsa PestoUtilizacion DEL Disco Emulsionador Según modeloMayonesa sin mostaza Accesorio Para Bebidas Según modeloRespete el orden en la instalación Manipule el accesorio con precauciónNão ponha o aparelho em funcionamento vazio Não deixe a lâmina de molho com a loiça no lava-loiçaUtilização do Microondas Ingredientes Quantidade MáximaConselhos para obter bons resultados Receitas Molho PestoGuacamole 3 abacates Molho de anchovasUtiliizacaõ do Disco Emulsionador Conforme o modeloMaionese com mostarda Maionese sem mostardaAcessório Para Bebidas Consoante o modeloRespeite a ordem da colocação Manipule o acessório com precauçãoItaliano Non far girare lʼapparecchio a vuotoUtilizzo NEL Forno a Microonde IngredientiTempo ImpulsiMousse di meleRICETTE PestoGuacamole Pasta dʼacciugheUtilizzo DEL Disco Emulsionatore Panna MONTATAsecondo il modelloMaionese con senape Maionese senza senapeAccessorio PER Bevande Rispettare lʼordine dʼinstallazioneManipolare lʼaccessorio con precauzione Secondo il modelloTürkce Mİkro Dalga Firinda Kullanim Malzeme Maksimum miktar SüreTarİfler Krema Aparatinin Kullanimi Kullanimi Krem Şantİİçecek Aksesuari Порядок Использования Очистка ПрибораПравила Техники Безопасности Использование Микроволновой Печи Ингредиенты Максимальное количество ВремяРецепты Взбитое яблочное пюреИспользование Взбивалки Взбитые СливкиНасадка ДЛЯ Напитков Электрический ИЛИ Электронный После Истечения Срока СлужбыΕλληνικ Ρηση ΤΟΥ Φουρνου Μικροκυματων Συνταγεσ Χρηση ΤΟΥ Δισκου Παρασκευησ Κρεμασ ΥΑΡ ΓΙΑ Π Τηρείτε αυτή Τη σειρά ΚατάPage Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Réf
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb