ASRock Z77 Pro4 manual 144

Page 144

한 국 어

144

4.PCIE2 슬롯은 최대 3 세대 속도까지 지원합니다 . PCI Express 3G 속도로 실행하려면 Ivy Bridge CPU 를 설치해야 합니다 . Sandy Bridge CPU 를 설치 하면 PCI Express PCI Express 2G 속도로만 실행됩니다 .

5.칩세트의 제조원이 정하였거나 그변화를 한제하게되는 최대 공유 메모리의 크 기에 대하여 , Intel® 의 웹사이트를 방문하여 최신 정보를 받으십시요 .

6.세 대의 모니터 중에서 두 대만 사용할 수 있습니다 . D-Sub,DVI-D, HDMI 모 니터들을 동시에 사용할 수 없습니다 . 또한 DVIHDMI 연결 어댑터를 연결하

, DVI-D포트는 HDMI 포트와 동일한기능을 지원할 수 있습니다 .

7.xvYCC 및 딥 컬러는 Windows® 7 64-bit / 7 에서만 지원됩니다 . 딥컬러모드는

디스플레이가 EDID 에서 12bpc 를 지원할 경우에만 사용됩니다 . HBR Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit / VistaTM 에서만 지원됩니다 .

8.본 마더보드는 마이크 입력에 대해서 스테레오와 모노 모드 둘 다 지원합니다 .

마더보드는 오디오 출력에 대해서 2 채널 , 4 채널 , 6 채널 및 8 채널 모드를 지원합니다 . 올바른 연결을 위해 3 쪽에 나온 표를확인하십시오 .

9.AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) 는 사용자에게 친숙한 인터페이스 로 다른 시스템 기능을 미세 조정하는 일체형 도구로서 , 여기에는 하드웨어 모 니터 , 팬 컨트롤 , 오버클로킹 , OC DNA, IES 등이 포함되어 있습니다 . 하드 웨어 모니터는 시스템의 주요 값을 표시합니다 . 팬 컨트롤은 조정하려는 팬 속 도와 온도를 표시합니다 . 오버클로킹에서는 CPU 주파수를 오버클로킹하여 최적의 시스템 성능으로 조정할 수 있습니다 . OC DNA 에서는 OC 설정을 프 로파일로 저장하고 이를 친구와 공유할 수 있습니다 . 그러면 친구가 OS 프로 파일을 자신의 시스템에 로드하여 동일한 OS 설정을 사용할 수 있습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전압 조절기로 출력위상의 수를 줄여

CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock AXTU (Extreme Tuning Utility) 의 작동 절차는 당 사의 웹 사이트를 참조하십시오 .

ASRock 웹 사이트 : http://www.asrock.com

10.ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티입니다 .

편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOSWindows® 같은 운영 체제에 들어가지 않고도 시스템 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 . POST 중 에 BIOS 셋업 메뉴에서 <F6> 키를 누르거나 <F2> 키를 누르면이 유틸리티로

ASRock Instant Flash 에 액세스할 수 있습니다 .. 이제 이 툴을 시작하여 USB

플래시 드라이브 , 플로피 디스크 또는 하드 드라이브에 새 BIOS 파일을 저장 하면 플로피 디스켓이나 기타 복잡한 플래시 유틸리티를추가로 준비하지 않고 도 몇 번의 클릭만으로도 BIOS 를 업데이트할 수 있습니다 . USB 플래시 드라 이브 또는 하드 드라이브는 FAT32/16/12 파일 시스템을 사용해야 합니다 .

11.아이폰 / 아이팟 터치 / 아이패드와 같은 Apple 기기들을 더 빠르고 덜제한된 방식으로 충전하려는 경우 , ASRock 이 제공하는 놀라운 솔루션인 ASRock APP Charger 를 이용하십시오 . APP Charger 드라이버를 설치하기만 하면 아이폰이 컴퓨터를 통해서 훨씬 더 빨리 충전되며 충전 속도도최대 40% 더 빨 라집니다 . ASRock APP Charger 는 많은 Apple 기기를 동시에 빨리 충전할 수 있게 하며 , PC 가 대기 모드 (S1), RAM 에 대한 일시 중단 (S3), 최대 절전 모드 (S4) 또는 전원 꺼짐 모드 (S5) 에 들어갈 때도 연속적충전을 지원합니다 . APP Charger 드라이버를 설치하면 그 어느 때보다 더간편하고 빠르게 충전할 수 있습니다 .

ASRock 웹사이트 : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

ASRock Z77 Pro4 Motherboard

Image 144
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish English Motherboard Layout Panel LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking LinkEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications 1920x1200 @ 60Hz AudioRear Panel I/O USB3.0Unique Feature Support CDHardware MonitorCertifications English English English Pre-installation Precautions Screw HolesEnglish CPU Installation Step Orient the CPU with the IHS InteGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Installing an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge Driver Installation and Setup Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DVI-D port Hdmi port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, grayCIR sensors in different angles Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors USB 3.0 Header Besides two default USB Optional wireless transmittingConnect the remote controller Ports on the I/O panel, there isSystem Panel Header Several system front panelFunctions Power LED Header Please connect the chassis Power LED to this header toIndicate system power status State power offATX Power Connector ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port Header Serial port moduleHdmispdif Header Hdmispdif header, providing Spdif audio output to HdmiDriver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen Anschlüsse An der RückseiteCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Zertifizierungen Vorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechs Üblichen USB 2.0-Ports an denAnschlüssen befinden sich Am Motherboard. Pro USBReset Reset-Taste System Panel-HeaderMehrere Funktion der SystemvorderseiteGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher anDiesen Header an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieMit den Lüfteranschlüssen Wobei der schwarze Draht anDen Schutzleiterstift AngeschlossenwirdATX 12V Anschluss Anschluss die ATXStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français Prise en charge de la fonction Hdcp avec ports DVI et Panneau arrièrePanel Port clavier PS/2 Port D-Sub Port DVI-D USB ConnecteursCaractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA2En-tête USB Côté des six ports USB Il y a deux embases USBSur cette carte mère. Chaque Embase USB 2.0 peut prendreReset Interrupteur de réinitialisation En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserSystème frontal Pwrbtn Interrupteur d’alimentationEn-tête LED di accensione Collegare il LED di accensioneChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlEn-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité TêteEn-tête de port COM Cette en-tête de port COM est Un module de port COMFournissant une sortie audio Spdif vers la carte VGA HdmiInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD diSupporto CaratteristicaMonitoraggio CompatibilitàCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Collettore USB Oltre alle sei porte USB Predefinite nel pannello I/O, laScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaReset interruttore di ripristino Collettore pannello di sistemaDiverse funzioni di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneCollettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Questo collettoreCorrispondenti connettori Facendo combaciare il cavoConnettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e farCombaciare il filo nero al pin TerraCollettore porta COM Questo collettore porta COM è Utilizzato per supportare ilModulo porta COM Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, conItaliano Contenido de la caja EspañolEspañol Especificación Panel Trasero Conectores CD de soportCaracterística ÚnicaCertificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Conexiones de serie ATA2Sata / SATA2 / SATA3 o el En esta placa base100 101 Cabezal de panel de sistemaSistema Pwrbtn interruptor de alimentación102 103 Cabezal de alimentación ATX104 Bios Información Información de Software Support CD 105Введение 106107 108 109 Компакт- дискПоддержки Уникальная110 111 Осторожно112 113 114 115 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 116117 Reset кнопка сброса 118Pwrbtn кнопка питания 119 Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска 120 Контакты 1-3 подключены121 Информация о Bios 122Türkçe 123124 125 SesArka Panel 126 Destek CD’siBenzersiz Özellik127 DonanımMonitör Sertifikalar128 129 130 131 Jumper AyarCMOS’u temizleme 132 133 134 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır 135 136 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağınıBu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 138제품소개 139140 141 SATA3142 143 144 145 146 점퍼세팅 147Cmos 초기화 148 149 150 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 151 152 153 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 154155 ATX フォームファクター 12.0-in x 7.9-in, 30.5 cm x 20.1 cmASRock Z77 Pro4 サポート CD I/O パネルシールド156 157 DirectX 10.1、Pixel Shaderつの VGA 出力オプション D-Sub、DVI-D、HDMI Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート158 159 160 161 162 ジャンパ設定 163オンボードのヘッダとコネクタ類。 164165 166 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パネルのオー ディオヘッダに取り付けてください。167 168 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。169 170 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM171 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板主板規格 172ATX 規格 12.0 英吋 X 7.9 英吋 , 30.5 厘米 X 20.1 厘米 支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2173 174 175 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 176 177 178 清除 Cmos179 Serial ATA2 接口Serial ATA3 接口 Serial ATA Sata180 USB 3.0 擴展接頭181 系統面板接頭182 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 183 ATX 12V 接頭Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 184 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM電子信息產品污染控制標示 185主機板簡介 186主機板規格 187188 SATA3Bios 189190 FCC, CE, Whql191 192 跳線設置 193194 這裡有四組 Serial ATA2195 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。196 啟鍵等各種連線。197 CPU 風扇接頭198 這個接頭。Bios 訊息 支援光碟訊息 199Isi Paket 200Spesifikasi 201202 Papan BelakangCiri-ciri Bios 203Penghubung Sokongan CD204 PenjagaSertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 205Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode 206207 Windows VistaTM 64-bit208 209 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 73 pages 42.22 Kb