ASRock Z77 Pro4 manual 130

Page 130

sahiptir. HyperFormance teknolojisinin arttırılan faydaları ile, VIRTU Uni- versal MVP İşlemci, GPU ve ekran arasındaki akışta bulunan gereksiz yere sunulan görveleri akıllı bir şekilde azaltarak oyun performansını yük- seltir.

18.ASRock Açık/Kapalı Çalma Teknolojisi kullanıcıların bilgisayar kapalıyken (veya ACPI S5 modundayken) bile bilgisayara bağlı MP3 çalar, cep tele- fonu gibi taşınabilir ses aygıtlarında mükemmel ses deneyiminin keyfini çıkarmalarına izin verir! Bu ana kart aynı zamanda kullanıcılar için en elverişli bilgisayar kullanım ortamını sunan ücretsiz 3,5mm ses kablosu (isteğe bağlı) sağlamaktadır.

19.Bu anakart adımsız kontrole izin verse de aşırı hızlandırma uygulamanız önerilmez. Önerilen CPU veri yolu frekansları dışındaki frekanslar sistemin dengesiz olmasına veya CPU’nun zarar görmesine neden olabilir.

20.CPU aşırı ısınması algılandığında, sistem otomatik olarak kapatılır. Sistemi devam ettirmeden önce, lütfen anakarttaki CPU fanının düzgün çalıştığını kontrol edin ve güç kablosunu çıkarın, sonra geri takın. Isı geçişini artırmak için, PC sistemini yüklediğinizde CPU ile ısı emici arasına ısı macunu sürmeyi unutmayın.

21.Kombo Soğutucu Seçeneği (C.C.O.) üç farklı CPU soğutucu tipi olan Soket LGA 775, LGA 1155 ve LGA 1156’yı çalıştıracak esnek seçeneğe sahiptir. Lütfen tüm 775 ve 1156 CPU Fanlarının kullanılamayacağını unutmayın.

22.ASRock XFast RAM, Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit ile uyumlu değildir. Intel® Smart Connect Teknolojisini ve Intel® USB 3.0 portu, Micro- soft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit ile uyumlu değildir.

23.Enerji Kullanan Ürün anlamına gelen EuP, tamamlanmış sistemler için güç tüketimini tanımlamak için Avrupa Birliği tarafından düzenlenen bir gerekli- liktir. EuP’a göre, kapalı mod durumunda tamamlanmış sistemin toplam AC gücü 1,00W altında olmalıdır. EuP standardını karşılamak için, EuP hazır anakart ve EuP hazır güç kaynağı gerekir. Intel’in önerisine göre, EuP hazır güç kaynağının 100 mA akım tüketiminde 5v beklemede güç etkinliği %50’den yüksektir standardını karşılaması gerekir. EuP hazır güç kaynağı seçimi için, daha fazla ayrıntı için güç kaynağı üreticisine başvurmanızı öneririz.

Türkçe

130

ASRock Z77 Pro4 Motherboard

Image 130
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish English Motherboard Layout Off No Link Blinking PanelLAN Port LED Indications LinkEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Rear Panel I/O 1920x1200 @ 60HzAudio USB3.0Unique Feature Support CDMonitor HardwareCertifications English English English Pre-installation Precautions Screw HolesGrated Heat Sink up. Locate Pin1 English CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Installing an expansion card Expansion Slots PCI and PCI Express SlotsInstalling Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation GuideCrossFire Bridge For Windows XP OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port DVI-D port Hdmi port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Connect the remote controller USB 3.0 Header Besides two default USBOptional wireless transmitting Ports on the I/O panel, there isSeveral system front panel System Panel HeaderFunctions Indicate system power status Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to State power offATX Power Connector ATX 12V Power Connector Please connect an ATXHdmispdif Header Hdmispdif header, providing Serial port HeaderSerial port module Spdif audio output to Hdmi\ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen Anschlüsse An der RückseiteEinzigartige CD d’assistanceEigenschaft Zertifizierungen Vorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Anschlüssen befinden sich USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechsÜblichen USB 2.0-Ports an den Am Motherboard. Pro USBMehrere Funktion der Reset Reset-TasteSystem Panel-Header SystemvorderseiteDiesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuselautsprecher an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieDen Schutzleiterstift Mit den LüfteranschlüssenWobei der schwarze Draht an AngeschlossenwirdStromversorgung an ATX 12V AnschlussAnschluss die ATX Wird verwendet, um einBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français Panneau arrière Prise en charge de la fonction Hdcp avec ports DVI etPanel Port clavier PS/2 Port D-Sub Port DVI-D USB ConnecteursSurveillance CaractéristiqueUnique Voir Attention SystèmeFrançais Français Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA2Sur cette carte mère. Chaque En-tête USB Côté des six ports USBIl y a deux embases USB Embase USB 2.0 peut prendreSystème frontal Reset Interrupteur de réinitialisationEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Pwrbtn Interrupteur d’alimentationChassi per indicare lo stato di En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Alimentazione del sistema. IlEn-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité TêteFournissant une sortie audio En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Spdif vers la carte VGA HdmiInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OSupporto ConnettoriCD di CaratteristicaCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Scheda madre dispone di due Collettore USB Oltre alle sei porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Intestazioni USB 2.0. CiascunaDiverse funzioni di sistema Reset interruttore di ripristinoCollettore pannello di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneCorrispondenti connettori Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore Facendo combaciare il cavoCombaciare il filo nero al pin Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCPU a questo connettore e far TerraModulo porta COM Collettore porta COM Questo collettore porta COM èUtilizzato per supportare il Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, conItaliano Contenido de la caja EspañolEspañol Especificación Panel Trasero Característica ConectoresCD de soport ÚnicaCertificaciones Atención Español Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Sata / SATA2 / SATA3 o el Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA2 En esta placa base100 Sistema 101Cabezal de panel de sistema Pwrbtn interruptor de alimentación102 103 Cabezal de alimentación ATX104 Bios Información Información de Software Support CD 105Введение 106107 108 Поддержки 109Компакт- диск Уникальная110 111 Осторожно112 113 114 115 Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате 116117 118 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы 119Hdled индикатор активности жесткого диска 120 Контакты 1-3 подключены121 Информация о Bios 122Türkçe 123124 Ses 125Arka Panel Benzersiz 126Destek CD’si ÖzellikMonitör 127Donanım Sertifikalar128 129 130 Jumper Ayar 131CMOS’u temizleme 132 133 Sistem Paneli Fişi 134Işlevini barındırır 135 Bu konektöre bağlayın 136ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını ATX 12V Güç Konektörü137 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 138제품소개 139140 141 SATA3142 143 144 145 146 147 점퍼세팅Cmos 초기화 148 149 시스템 콘넥터 150능을 지원하기 위한 것입니다 151 152 153 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 154ASRock Z77 Pro4 サポート CD 155ATX フォームファクター 12.0-in x 7.9-in, 30.5 cm x 20.1 cm I/O パネルシールド156 つの VGA 出力オプション D-Sub、DVI-D、HDMI 157DirectX 10.1、Pixel Shader Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート158 159 160 161 162 ジャンパ設定 163オンボードのヘッダとコネクタ類。 164165 166 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パネルのオー ディオヘッダに取り付けてください。167 168 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。169 170 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM171 兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板ATX 規格 12.0 英吋 X 7.9 英吋 , 30.5 厘米 X 20.1 厘米 主板規格172 支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2173 174 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 175Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 176 177 178 清除 CmosSerial ATA3 接口 179Serial ATA2 接口 Serial ATA Sata180 USB 3.0 擴展接頭181 系統面板接頭CPU 風扇接頭 182ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭 183Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 184 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM電子信息產品污染控制標示 185主機板簡介 186主機板規格 187188 SATA3Bios 189190 FCC, CE, Whql191 192 跳線設置 193194 這裡有四組 Serial ATA2195 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。196 啟鍵等各種連線。197 CPU 風扇接頭198 這個接頭。Bios 訊息 支援光碟訊息 199Isi Paket 200Spesifikasi 201202 Papan BelakangPenghubung Ciri-ciri Bios203 Sokongan CDPenjaga 204Sertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 205Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode 206207 Windows VistaTM 64-bit208 209 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 73 pages 42.22 Kb