ASRock Z77 Pro4 manual Español

Page 97

18.La tecnología de activación y desactivación de la reproducción de AS- Rock permite a los usuarios disfrutar de una excelente experiencia de audio de los dispositivos de audio portátiles, como por ejemplo reproduc- tores MP3 o teléfonos móviles, en su PC, ¡incluso cuando su PC está apagado (o en el modo ACPI S5)! Esta placa base también proporciona un cable de audio de 3,5 mm (opcional) que garantiza a los usuarios el entorno de cálculo más práctico.

19.Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re- comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.

20.Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec- tarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC.

21.La opción de refrigeración combinada (C.C.O.) representa una opción flexible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes, correspondientes a los zócalos LGA 775, LGA 1155 y LGA 1156. Recu- erde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156.

22.ASRock XFast RAM no se admite en Microsoft® Windows® XP y XP 64 bits. Intel® Smart Connect y Intel® puertos USB 3.0 no se admite en Mi- crosoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits.

23.EuP, siglas de Energy Using Product (Producto que Utiliza Energía), es una disposición regulada por la Unión Europea para establecer el consumo total de energía de un sistema. Según la disposición EuP, la ali- mentación de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1,00W en modo apagado. Para cumplir con el estándar EuP, se requieren una placa base y una fuente de alimentación que cumplan con la directiva

EuP. Según las directrices de Intel, una fuente de alimentación que cum- pla con la directiva EuP debe satisfacer el estándar, es decir, la eficiencia de energía de 5v en modo de espera debería ser mayor del 50% con un consumo de corriente de 100mA. Para seleccionar una fuente de alimen- tación que cumpla la directiva EuP, le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentación para obtener más detalles.

Español

97

ASRock Z77 Pro4 Motherboard

Image 97
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish English Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelOff No Link Blinking LinkEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Audio 1920x1200 @ 60HzRear Panel I/O USB3.0Support CD Unique FeatureMonitor HardwareCertifications English English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsStep Orient the CPU with the IHS Inte English CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmInstalling a Dimm Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardCrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge Install the required drivers to your system Driver Installation and SetupFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port DVI-D port Hdmi port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray ASRock Smart Remote Installation GuideCIR sensors in different angles Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting USB 3.0 Header Besides two default USBConnect the remote controller Ports on the I/O panel, there isSeveral system front panel System Panel HeaderFunctions Power LED to this header to Power LED Header Please connect the chassisIndicate system power status State power offATX 12V Power Connector Please connect an ATX ATX Power ConnectorSerial port module Serial port HeaderHdmispdif Header Hdmispdif header, providing Spdif audio output to HdmiInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseEinzigartige CD d’assistanceEigenschaft Zertifizierungen Vorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Üblichen USB 2.0-Ports an den USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechsAnschlüssen befinden sich Am Motherboard. Pro USBSystem Panel-Header Reset Reset-TasteMehrere Funktion der SystemvorderseiteGehäuselautsprecher an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieWobei der schwarze Draht an Mit den LüfteranschlüssenDen Schutzleiterstift AngeschlossenwirdAnschluss die ATX ATX 12V AnschlussStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Panneau arrière Prise en charge de la fonction Hdcp avec ports DVI etPanel Port clavier PS/2 Port D-Sub Port DVI-D Connecteurs USBUnique Voir Attention CaractéristiqueSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA2 En-têtes et Connecteurs sur CarteIl y a deux embases USB En-tête USB Côté des six ports USBSur cette carte mère. Chaque Embase USB 2.0 peut prendreEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Reset Interrupteur de réinitialisationSystème frontal Pwrbtn Interrupteur d’alimentationLED di accensione Collegare il LED di accensione En-têteChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estFournissant une sortie audio Spdif vers la carte VGA HdmiInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCD di ConnettoriSupporto CaratteristicaCompatibilità MonitoraggioCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Resettare la Cmos Setup dei JumpersJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Predefinite nel pannello I/O, la Collettore USB Oltre alle sei porte USBScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Reset interruttore di ripristinoDiverse funzioni di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneQuesto collettore Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aCorrispondenti connettori Facendo combaciare il cavoCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin TerraUtilizzato per supportare il Collettore porta COM Questo collettore porta COM èModulo porta COM Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, conItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Panel Trasero CD de soport ConectoresCaracterística ÚnicaCertificaciones Atención Español Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Conexiones de serie ATA2 Cabezales y Conectores en PlacasSata / SATA2 / SATA3 o el En esta placa base100 Cabezal de panel de sistema 101Sistema Pwrbtn interruptor de alimentación102 Cabezal de alimentación ATX 103104 105 Bios Información Información de Software Support CD106 Введение107 108 Компакт- диск 109Поддержки Уникальная110 Осторожно 111112 113 114 Перемычка Установка Описание 115116 Колодки и разъемы на плате117 118 Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы 119Hdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены 120121 122 Информация о Bios123 Türkçe124 Ses 125Arka Panel Destek CD’si 126Benzersiz ÖzellikDonanım 127Monitör Sertifikalar128 129 130 Jumper Ayar 131CMOS’u temizleme 132 133 Sistem Paneli Fişi 134Işlevini barındırır 135 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 136Bu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü137 138 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri139 제품소개140 SATA3 141142 143 144 145 146 147 점퍼세팅Cmos 초기화 148 149 시스템 콘넥터 150능을 지원하기 위한 것입니다 151 152 153 154 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보ATX フォームファクター 12.0-in x 7.9-in, 30.5 cm x 20.1 cm 155ASRock Z77 Pro4 サポート CD I/O パネルシールド156 DirectX 10.1、Pixel Shader 157つの VGA 出力オプション D-Sub、DVI-D、HDMI Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート158 159 160 161 162 163 ジャンパ設定164 オンボードのヘッダとコネクタ類。165 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パネルのオー ディオヘッダに取り付けてください。 166167 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 168169 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 170兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 171172 主板規格ATX 規格 12.0 英吋 X 7.9 英吋 , 30.5 厘米 X 20.1 厘米 支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2173 174 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 175Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 176 177 清除 Cmos 178Serial ATA2 接口 179Serial ATA3 接口 Serial ATA SataUSB 3.0 擴展接頭 180系統面板接頭 181CPU 風扇接頭 182ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭 183Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 184185 電子信息產品污染控制標示186 主機板簡介187 主機板規格SATA3 188189 BiosFCC, CE, Whql 190191 192 193 跳線設置這裡有四組 Serial ATA2 194前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 195啟鍵等各種連線。 196CPU 風扇接頭 197這個接頭。 198199 Bios 訊息 支援光碟訊息200 Isi Paket201 SpesifikasiPapan Belakang 202203 Ciri-ciri BiosPenghubung Sokongan CDPenjaga 204Sertifikasi 205 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB206 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 207208 Windows 7 64-bit 209
Related manuals
Manual 73 pages 42.22 Kb