ASRock Z77 Pro4 manual Français

Page 63

entre le CPU, le GPU de la carte graphique et l’écran.

18.La Technologie Lecture Marche/Arrêt ASRock permet aux utilisateurs d’expériencer l’audio incroyable à partir d’appareils audio portables comme un lecteur MP3 ou un téléphone portable, sur votre PC, même lorsque le PC est éteint (ou en mode ACPI S5)! Cette carte mère fournie aussi un câble audio 3,5mm gratuit (optionnel) qui facilite beaucoup dans les environnements informatiques.

19.Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas re- commandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.

20.Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automa- tiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ven- tilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

21.Le Combo Cooler Option (C.C.O.) offre un choix flexible pour adopter trois types différents de refroidisseur sde CPU, les sockets LGA 775,

LGA 1155 et LGA 1156. Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU

775 et 1156 ne peuvent pas être utilisés.

22.ASRock XFast RAM n’est pas pris en charge par Microsoft® Windows® XP / XP 64-bit. Intel® Smart Connect et Intel® ports USB 3.0 n’est pas pris en charge par Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64- bit.

23.EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la con- sommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation

électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de con- sulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

Français

63

ASRock Z77 Pro4 Motherboard

Image 63
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish English Motherboard Layout Link PanelLAN Port LED Indications Off No Link BlinkingEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications USB3.0 1920x1200 @ 60HzAudio Rear Panel I/OSupport CD Unique FeatureHardware MonitorCertifications English English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsTwo orientation key notches English CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Grated Heat Sink up. Locate Pin1English Installation of CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmInstalling a Dimm Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardCrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge For Windows 7 / VistaTM OS Driver Installation and SetupInstall the required drivers to your system For Windows XP OSEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DVI-D port Hdmi port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, grayCIR sensors in different angles Clear Cmos Jumper Jumpers SetupJumper DescriptionOnboard Headers and Connectors Ports on the I/O panel, there is USB 3.0 Header Besides two default USBOptional wireless transmitting Connect the remote controllerSystem Panel Header Several system front panelFunctions State power off Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to Indicate system power statusATX 12V Power Connector Please connect an ATX ATX Power ConnectorSpdif audio output to Hdmi Serial port HeaderSerial port module Hdmispdif Header Hdmispdif header, providingInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Driver Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions \ RAID Installation GuideEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Zertifizierungen Vorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Am Motherboard. Pro USB USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechsÜblichen USB 2.0-Ports an den Anschlüssen befinden sichSystemvorderseite Reset Reset-TasteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derBetriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuselautsprecher an Diesen Header anAngeschlossenwird Mit den LüfteranschlüssenWobei der schwarze Draht an Den SchutzleiterstiftWird verwendet, um ein ATX 12V AnschlussAnschluss die ATX Stromversorgung anBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Prise en charge de la fonction Hdcp avec ports DVI et Panneau arrièrePanel Port clavier PS/2 Port D-Sub Port DVI-D Connecteurs USBSystème CaractéristiqueUnique Voir Attention SurveillanceFrançais Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA2 En-têtes et Connecteurs sur CarteEmbase USB 2.0 peut prendre En-tête USB Côté des six ports USBIl y a deux embases USB Sur cette carte mère. ChaquePwrbtn Interrupteur d’alimentation Reset Interrupteur de réinitialisationEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Système frontalAlimentazione del sistema. Il En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Chassi per indicare lo stato diTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéSpdif vers la carte VGA Hdmi En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estUn module de port COM Fournissant une sortie audioInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCaratteristica ConnettoriCD di SupportoMonitoraggio CompatibilitàCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Intestazioni USB 2.0. Ciascuna Collettore USB Oltre alle sei porte USBPredefinite nel pannello I/O, la Scheda madre dispone di duePwrbtn interruttore d’alimentazione Reset interruttore di ripristinoCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaFacendo combaciare il cavo Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore Corrispondenti connettoriTerra Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCPU a questo connettore e far Combaciare il filo nero al pinHeader Hdmispdif Header HDMISPDIF, con Collettore porta COM Questo collettore porta COM èUtilizzato per supportare il Modulo porta COMItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Panel Trasero Única ConectoresCD de soport CaracterísticaCertificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos En esta placa base Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA2 Sata / SATA2 / SATA3 o el100 Pwrbtn interruptor de alimentación 101Cabezal de panel de sistema Sistema102 Cabezal de alimentación ATX 103104 105 Bios Información Información de Software Support CD106 Введение107 108 Уникальная 109Компакт- диск Поддержки110 Осторожно 111112 113 114 Перемычка Установка Описание 115116 Колодки и разъемы на плате117 Reset кнопка сброса 118Pwrbtn кнопка питания 119 Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены 120121 122 Информация о Bios123 Türkçe124 125 SesArka Panel Özellik 126Destek CD’si BenzersizSertifikalar 127Donanım Monitör128 129 130 131 Jumper AyarCMOS’u temizleme 132 133 134 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır 135 ATX 12V Güç Konektörü 136ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını Bu konektöre bağlayın137 138 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri139 제품소개140 SATA3 141142 143 144 145 146 점퍼세팅 147Cmos 초기화 148 149 150 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 151 152 153 154 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 155ATX フォームファクター 12.0-in x 7.9-in, 30.5 cm x 20.1 cm ASRock Z77 Pro4 サポート CD156 Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート 157DirectX 10.1、Pixel Shader つの VGA 出力オプション D-Sub、DVI-D、HDMI158 159 160 161 162 163 ジャンパ設定164 オンボードのヘッダとコネクタ類。165 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パネルのオー ディオヘッダに取り付けてください。 166167 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 168169 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 170兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 171支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2 主板規格172 ATX 規格 12.0 英吋 X 7.9 英吋 , 30.5 厘米 X 20.1 厘米173 174 175 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 176 177 清除 Cmos 178Serial ATA Sata 179Serial ATA2 接口 Serial ATA3 接口USB 3.0 擴展接頭 180系統面板接頭 181182 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 183 ATX 12V 接頭Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 184185 電子信息產品污染控制標示186 主機板簡介187 主機板規格SATA3 188189 BiosFCC, CE, Whql 190191 192 193 跳線設置這裡有四組 Serial ATA2 194前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 195啟鍵等各種連線。 196CPU 風扇接頭 197這個接頭。 198199 Bios 訊息 支援光碟訊息200 Isi Paket201 SpesifikasiPapan Belakang 202Sokongan CD Ciri-ciri Bios203 Penghubung204 PenjagaSertifikasi 205 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB206 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 207208 Windows 7 64-bit 209
Related manuals
Manual 73 pages 42.22 Kb