ASRock Z77 Pro4 manual En-têtes et Connecteurs sur Carte, Connecteurs Série ATA2

Page 65

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con- necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles!

Connecteurs Série ATA2

(SATA2_2: voir p.2 No. 17)

(SATA2_3: voir p.2 No. 14)

(SATA2_4: voir p.2 No. 13)

(SATA2_5: voir p.2 No. 18)

SATA2_2 SATA2_5

SATA2 4

SATA2 3

Ces quatre connecteurs Série ATA2 (SATA2) prennent en charge les câbles SATA pour les périphériques de stockage internes. L’interface SATA2 actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Gb/s.

Connecteurs Série ATA3

(SATA3_0: voir p.2 No. 15)

(SATA3_1: voir p.2 No. 16)

(SATA3_A1: voir p.2 No. 8)

(SATA3_A2: voir p.2 No. 9)

 

SATA3 A1

 

SATA3 A2

SATA3 1

SATA3 0

Ces quatre connecteurs Série ATA3 (SATA3) prennent en charge les câbles SATA pour les périphériques de stockage internes. L’interface SATA3 actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 6,0 Gb/s.

Câble de données Série ATA (SATA)

(en option)

Toute cote du cable de data SATA peut etre connecte au disque dur SATA / SATA2 / SATA3 ou au connecteur SATA2 / SATA3 sur la carte mere.

Français

65

ASRock Z77 Pro4 Motherboard

Image 65
Contents English Copyright NoticeDisclaimer English Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelOff No Link Blinking LinkEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Audio 1920x1200 @ 60HzRear Panel I/O USB3.0Support CD Unique FeatureCertifications HardwareMonitor English English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsStep Orient the CPU with the IHS Inte English CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmInstalling a Dimm Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardCrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge Install the required drivers to your system Driver Installation and SetupFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Sub port DVI-D port Hdmi port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS CIR sensors in different angles ASRock Smart Remote Installation GuideUSB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, gray Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting USB 3.0 Header Besides two default USBConnect the remote controller Ports on the I/O panel, there isFunctions System Panel HeaderSeveral system front panel Power LED to this header to Power LED Header Please connect the chassisIndicate system power status State power offATX 12V Power Connector Please connect an ATX ATX Power ConnectorSerial port module Serial port HeaderHdmispdif Header Hdmispdif header, providing Spdif audio output to HdmiInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseEigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Zertifizierungen Vorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Integrierte Header und Anschlüsse Üblichen USB 2.0-Ports an den USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechsAnschlüssen befinden sich Am Motherboard. Pro USBSystem Panel-Header Reset Reset-TasteMehrere Funktion der SystemvorderseiteGehäuselautsprecher an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieWobei der schwarze Draht an Mit den LüfteranschlüssenDen Schutzleiterstift AngeschlossenwirdAnschluss die ATX ATX 12V AnschlussStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Panel Port clavier PS/2 Port D-Sub Port DVI-D Prise en charge de la fonction Hdcp avec ports DVI etPanneau arrière Connecteurs USBUnique Voir Attention CaractéristiqueSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Connecteurs Série ATA2 En-têtes et Connecteurs sur CarteIl y a deux embases USB En-tête USB Côté des six ports USBSur cette carte mère. Chaque Embase USB 2.0 peut prendreEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Reset Interrupteur de réinitialisationSystème frontal Pwrbtn Interrupteur d’alimentationLED di accensione Collegare il LED di accensione En-têteChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estFournissant une sortie audio Spdif vers la carte VGA HdmiInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCD di ConnettoriSupporto CaratteristicaCertificazioni MonitoraggioCompatibilità Attenzione Italiano Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Collettori e Connettori su Scheda Predefinite nel pannello I/O, la Collettore USB Oltre alle sei porte USBScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Reset interruttore di ripristinoDiverse funzioni di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneQuesto collettore Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aCorrispondenti connettori Facendo combaciare il cavoCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin TerraUtilizzato per supportare il Collettore porta COM Questo collettore porta COM èModulo porta COM Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, conItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Panel Trasero CD de soport ConectoresCaracterística ÚnicaCertificaciones Atención Español Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Conexiones de serie ATA2 Cabezales y Conectores en PlacasSata / SATA2 / SATA3 o el En esta placa base100 Cabezal de panel de sistema 101Sistema Pwrbtn interruptor de alimentación102 Cabezal de alimentación ATX 103104 105 Bios Información Información de Software Support CD106 Введение107 108 Компакт- диск 109Поддержки Уникальная110 Осторожно 111112 113 114 Перемычка Установка Описание 115116 Колодки и разъемы на плате117 Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса118 Hdled индикатор активности жесткого диска 119Pled индикатор питания системы Контакты 1-3 подключены 120121 122 Информация о Bios123 Türkçe124 Arka Panel 125Ses Destek CD’si 126Benzersiz ÖzellikDonanım 127Monitör Sertifikalar128 129 130 CMOS’u temizleme 131Jumper Ayar 132 133 Işlevini barındırır 134Sistem Paneli Fişi 135 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 136Bu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü137 138 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri139 제품소개140 SATA3 141142 143 144 145 146 Cmos 초기화 점퍼세팅147 148 149 능을 지원하기 위한 것입니다 150시스템 콘넥터 151 152 153 154 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보ATX フォームファクター 12.0-in x 7.9-in, 30.5 cm x 20.1 cm 155ASRock Z77 Pro4 サポート CD I/O パネルシールド156 DirectX 10.1、Pixel Shader 157つの VGA 出力オプション D-Sub、DVI-D、HDMI Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート158 159 160 161 162 163 ジャンパ設定164 オンボードのヘッダとコネクタ類。165 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パネルのオー ディオヘッダに取り付けてください。 166167 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 168169 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 170兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 171172 主板規格ATX 規格 12.0 英吋 X 7.9 英吋 , 30.5 厘米 X 20.1 厘米 支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2173 174 Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 175電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓 176 177 清除 Cmos 178Serial ATA2 接口 179Serial ATA3 接口 Serial ATA SataUSB 3.0 擴展接頭 180系統面板接頭 181ATX 電源接頭 182CPU 風扇接頭 Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 183ATX 12V 接頭 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 184185 電子信息產品污染控制標示186 主機板簡介187 主機板規格SATA3 188189 BiosFCC, CE, Whql 190191 192 193 跳線設置這裡有四組 Serial ATA2 194前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 195啟鍵等各種連線。 196CPU 風扇接頭 197這個接頭。 198199 Bios 訊息 支援光碟訊息200 Isi Paket201 SpesifikasiPapan Belakang 202203 Ciri-ciri BiosPenghubung Sokongan CDSertifikasi 204Penjaga 205 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB206 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 207208 Windows 7 64-bit 209
Related manuals
Manual 73 pages 42.22 Kb