ASRock Z77 Pro4 manual Setup dei Jumpers, Jumper Settaggio del Jumper, Resettare la Cmos

Page 81

1.3 Setup dei Jumpers

L’illustrazione mostra come sono settati i jump- er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan- do il ponticello è posizionato su questi pin.

Jumper

Settaggio del Jumper

 

Resettare la CMOS

 

 

(CLRCMOS1)

 

 

(vedi p.2 Nr. 27)

Impostazione

Azzeramen-

 

 

predefinita

to CMOS

Nota: CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema sulla configurazione iniziale, spegnere il computer e scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi, poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si

ècompletato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. Notare che password, data, ore, profilo utente predefinito, 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.

Italiano

81

ASRock Z77 Pro4 Motherboard

Image 81
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish English Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelOff No Link Blinking LinkEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Audio 1920x1200 @ 60HzRear Panel I/O USB3.0Support CD Unique FeatureHardware MonitorCertifications English English English Screw Holes Pre-installation PrecautionsStep Orient the CPU with the IHS Inte English CPU InstallationGrated Heat Sink up. Locate Pin1 Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink Dual Channel Memory Configuration Installation of Memory Modules DimmInstalling a Dimm Expansion Slots PCI and PCI Express Slots Installing an expansion cardCrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics CardsCrossFire Bridge Install the required drivers to your system Driver Installation and SetupFor Windows XP OS For Windows 7 / VistaTM OSEnglish Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port DVI-D port Hdmi port For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, black CIR header 4-pin, grayCIR sensors in different angles Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Optional wireless transmitting USB 3.0 Header Besides two default USBConnect the remote controller Ports on the I/O panel, there isSystem Panel Header Several system front panelFunctions Power LED to this header to Power LED Header Please connect the chassisIndicate system power status State power offATX 12V Power Connector Please connect an ATX ATX Power ConnectorSerial port module Serial port HeaderHdmispdif Header Hdmispdif header, providing Spdif audio output to HdmiInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Kartoninhalt DeutschSpezifikationen An der Rückseite AnschlüsseCD d’assistance EinzigartigeEigenschaft Zertifizierungen Vorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Einstellung der Jumper Jumper Einstellun BeschreibungCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Üblichen USB 2.0-Ports an den USB 2.0-Header Zusätzlich zu den sechsAnschlüssen befinden sich Am Motherboard. Pro USBSystem Panel-Header Reset Reset-TasteMehrere Funktion der SystemvorderseiteGehäuselautsprecher an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieWobei der schwarze Draht an Mit den LüfteranschlüssenDen Schutzleiterstift AngeschlossenwirdAnschluss die ATX ATX 12V AnschlussStromversorgung an Wird verwendet, um einBIOS-Information Français Contenu du paquetSpécifications Français Prise en charge de la fonction Hdcp avec ports DVI et Panneau arrièrePanel Port clavier PS/2 Port D-Sub Port DVI-D Connecteurs USBUnique Voir Attention CaractéristiqueSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos Connecteurs Série ATA2 En-têtes et Connecteurs sur CarteIl y a deux embases USB En-tête USB Côté des six ports USBSur cette carte mère. Chaque Embase USB 2.0 peut prendreEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Reset Interrupteur de réinitialisationSystème frontal Pwrbtn Interrupteur d’alimentationLED di accensione Collegare il LED di accensione En-têteChassi per indicare lo stato di Alimentazione del sistema. IlTête En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéUn module de port COM En-tête de port COM Cette en-tête de port COM estFournissant une sortie audio Spdif vers la carte VGA HdmiInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Contenuto della confezione ItalianoSpecifiche Posteriore I/O PannelloCD di ConnettoriSupporto CaratteristicaMonitoraggio CompatibilitàCertificazioni Attenzione Italiano Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Collettori e Connettori su Scheda Predefinite nel pannello I/O, la Collettore USB Oltre alle sei porte USBScheda madre dispone di due Intestazioni USB 2.0. CiascunaCollettore pannello di sistema Reset interruttore di ripristinoDiverse funzioni di sistema Pwrbtn interruttore d’alimentazioneQuesto collettore Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aCorrispondenti connettori Facendo combaciare il cavoCPU a questo connettore e far Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolinaCombaciare il filo nero al pin TerraUtilizzato per supportare il Collettore porta COM Questo collettore porta COM èModulo porta COM Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, conItaliano Español Contenido de la cajaEspañol Especificación Panel Trasero CD de soport ConectoresCaracterística ÚnicaCertificaciones Atención Español Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Conexiones de serie ATA2 Cabezales y Conectores en PlacasSata / SATA2 / SATA3 o el En esta placa base100 Cabezal de panel de sistema 101Sistema Pwrbtn interruptor de alimentación102 Cabezal de alimentación ATX 103104 105 Bios Información Información de Software Support CD106 Введение107 108 Компакт- диск 109Поддержки Уникальная110 Осторожно 111112 113 114 Перемычка Установка Описание 115116 Колодки и разъемы на плате117 Reset кнопка сброса 118Pwrbtn кнопка питания 119 Pled индикатор питания системыHdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены 120121 122 Информация о Bios123 Türkçe124 125 SesArka Panel Destek CD’si 126Benzersiz ÖzellikDonanım 127Monitör Sertifikalar128 129 130 131 Jumper AyarCMOS’u temizleme 132 133 134 Sistem Paneli FişiIşlevini barındırır 135 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 136Bu konektöre bağlayın ATX 12V Güç Konektörü137 138 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri139 제품소개140 SATA3 141142 143 144 145 146 점퍼세팅 147Cmos 초기화 148 149 150 시스템 콘넥터능을 지원하기 위한 것입니다 151 152 153 154 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보ATX フォームファクター 12.0-in x 7.9-in, 30.5 cm x 20.1 cm 155ASRock Z77 Pro4 サポート CD I/O パネルシールド156 DirectX 10.1、Pixel Shader 157つの VGA 出力オプション D-Sub、DVI-D、HDMI Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート PXE をサポート158 159 160 161 162 163 ジャンパ設定164 オンボードのヘッダとコネクタ類。165 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パネルのオー ディオヘッダに取り付けてください。 166167 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 168169 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 170兩條 Serial Atasata 數據線 選配 一塊 I/O 擋板 171172 主板規格ATX 規格 12.0 英吋 X 7.9 英吋 , 30.5 厘米 X 20.1 厘米 支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2173 174 175 電壓範圍:+12V, +5V, +3.3V, 核心電壓Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM/VistaTM 64 位元 176 177 清除 Cmos 178Serial ATA2 接口 179Serial ATA3 接口 Serial ATA SataUSB 3.0 擴展接頭 180系統面板接頭 181182 CPU 風扇接頭ATX 電源接頭 183 ATX 12V 接頭Hdmispdif 接頭 Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM 184185 電子信息產品污染控制標示186 主機板簡介187 主機板規格SATA3 188189 BiosFCC, CE, Whql 190191 192 193 跳線設置這裡有四組 Serial ATA2 194前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 195啟鍵等各種連線。 196CPU 風扇接頭 197這個接頭。 198199 Bios 訊息 支援光碟訊息200 Isi Paket201 SpesifikasiPapan Belakang 202203 Ciri-ciri BiosPenghubung Sokongan CD204 PenjagaSertifikasi 205 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB206 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID ModeWindows VistaTM 64-bit 207208 Windows 7 64-bit 209
Related manuals
Manual 73 pages 42.22 Kb