Tefal FR401550 manual Descrizione, Preparazione, Prima del primo utilizzo, Riempimento della vasca

Page 29

Descrizione

1.Elementi del coperchio

a.Tappo del filtro

b.Filtro permanente

c.Maniglia

d.Oblò

e.Coperchio

2.Pannello di controllo removibile con elemento riscaldante

a.Spia luminosa della temperatura

b.Timer

c.Interruttore «on/off» e spia luminosa

d.Comando del termostato

3.Cestello

a.Pulsante di sblocco della maniglia del cestello

b.Maniglia di sollevamento ed abbassamento del cestello

4.Funzione RESET

5.Segni Min. e Max. del riempimento della vasca

6.Vasca estraibile

7.Maniglie di trasporto

8.Corpo della friggitrice

9.Piedini antiscivolo

Preparazione

Prima del primo utilizzo

La friggitrice può essere smontata completamente.

Togliete il coperchio. Sollevate la maniglia del cestello in orizzontale fino a sentire il “clic” di sblocco.

Toglieteilcestello,ilpannelloelettricoelavasca-fig.1 e fig.2.

Pulite il cestello e la vasca estraibile con una spugnetta e acqua e sapone o lavateli in lavastoviglie - fig.3.

Pulite il pannello elettrico e l’elemento riscaldante con un panno umido.

Asciugate accuratamente tutti gli elementi.

Posizionate la vasca e il pannello elettrico - fig.4 e fig.5.

Non immergete mai il pannello elettrico e l’elemento riscaldante I nell’acqua. Non lavate mai

il coperchio in lavastoviglie. Assicuratevi che il pannello elettrico sia posizionato correttamente altrimenti la friggitrice non funzionerà.

Non mescolate mai diversi tipi di grassi, perché questo potrebbe far traboccare la vasca.

Il livello di grasso deve sempre essere situato tra i segni Min. e Max. della vasca. Verificate prima di ogni cottura e aggiungete, al bisogno, lo stesso tipo di grasso.

Riempimento della vasca

Riempite la vasca con un grasso.

Il livello di grasso deve sempre situarsi tra i segni MIN e MAX della vasca - fig.6.

Non riempite mai la vasca oltre il livello massimo, perché questo potrebbe far traboccare la vasca e provocare gravi bruciature.

Utilizzate un grasso alimentare raccomandato per la frittura: olio vegetale (es.: girasole, arachide...).

Se utilizzate un grasso solido, tagliatelo a pezzetti e fatelo fondere a parte per poi versarlo nella vasca.

Non fate mai fondere il grasso solido sull’elemento riscaldante o nel cestello.

 

 

 

Olio

Grasso solido

3 Litri

Min.

2,5 l

2250g

 

 

 

Max.

3 l

2700 g

 

 

 

 

 

 

 

4 Litri

Min.

3,5 l

3150 g

 

 

 

Max.

4 l

3600 g

 

 

Contaminuti

La friggitrice non si accende se non è stata impostata nessuna durata - fig.8.

Una volta trascorso il tempo di cottura, è emesso un segnale sonoro per indicare la fine della cottura e la friggitrice si spegne automaticamente. Perché la cottura continui una volta trascorso il tempo impostato, accertatevi di rimettere il contaminuti in funzione, altrimenti l’olio si raffredderà.

Questa friggitrice è dotata di una funzione di arresto automatico che assicura la vostra protezione.

RC

27

Image 29
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Consignes de sécurité RecommandationsBranchement FonctionnementPréparation Description des composantsAvant la première utilisation Remplissage de la cuvePréparation du panier PréchauffageCuisson Immersion du panierQuantité Mise hors tension de l’appareilTableau de cuisson Nettoyage Fonction ResetFiltrage de l’huile Nettoyage de la friteuseSi votre friteuse ne fonctionne pas bien Using Connecting to the power supplyCooking RecommendationsTimer Before using for the first timeComponent description PreparationLoading the basket PreheatingCooking Lowering the basketQuantity Switching off the deep fryerTable of cooking times Cleaning the fryer CleaningReset function Filtering the oilOur Consumer Service Department Safety cut-off is activatedCleaned the right way Clean as often as necessaryEinbringen des Korbes gestellt ist SicherheitshinweiseEmpfehlungen Vorbereitung BeschreibungVor der ersten Inbetriebnahme Befüllen des InnenbehältersVorbereitung des Einsatzes VorheizenFrittieren Einsetzen des EinsatzesAusstecken des Geräts Am Ende der GarzeitGarzeitentabelle MengeReinigung Reset FunktionFilterung des Öls Reinigung der FritteuseDenken Sie an den Schutz der Umwelt Wenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniertAansluiten VeiligheidsvoorschriftenGebruik BakkenVoorbereiding BeschrijvingVoor het eerste gebruik De binnenpan vullenHet frituurmandje voorbereiden VoorverwarmenFrituren Aan het eind van het bakprocesHoeveelheid BaktabelSchoonmaken Reset functieDe olie filteren De friteuse schoonmakenIndien uw friteuse niet goed functioneert Collegamento elettrico Consigli di sicurezzaUtilizzo Consigli praticiPreparazione DescrizionePrima del primo utilizzo Riempimento della vascaPreparazione del cestello PreriscaldamentoCottura Immersione del cestelloQuantità Spegnimento dell’apparecchioTabella dei tempi di cottura Pulizia Funzione ResetFiltraggio dell’olio Pulizia della friggitriceSe la vostra friggitrice non funziona bene Conexión Normas de seguridadFuncionamiento CocciónPreparación DescripciónAntes de la primera utilización Llenado del depósitoPreparación de la cesta PrecalentadoCocción Inmersión de la cestaCantidad Desconexión del aparatoTabla de cocción Limpieza Función ResetFiltrado del aceite Limpieza de la freidoraSi la freidora no funciona bien Ligação Conselhos de segurançaFuncionamento CozeduraPreparação Descrição do aparelhoAntes da primeira utilização Enchimento da cuba PPreparação do cesto Pré-aquecimentoCozedura No final da cozeduraQuantidade Desligar o aparelhoQuadro de cozedura Limpeza Função ResetFiltragem do óleo Limpeza da fritadeiraSe a fritadeira não funciona correctamente Tilslutning af apparatet SikkerhedsforanstaltningerBrug af apparatet Tilberedning af madForberedelse BeskrivelseFør første ibrugtagning Opfyldning af beholderenOpfyldning af fødevarer i kurven ForopvarmningFriturestegning Nedsænkning af kurvenMængde Slukning af apparatetOversigt over friturestegning Rengøring af frituregryden RengøringFiltrering af olie Hvis frituregryden ikke virker Säkerhetsföreskrifter InstallationAnvändning TillagningKomma igång Beskrivning av delarnaFöre den första användningen Påfyllning av behållarenFörbered korgen FörvärmningTillagning Sänk ner korgenMängd Stäng av apparatenTillagningstabell Rengöring Funktion ResetFiltrering av oljan Rengöring av fritösenVid problem Tilkobling SikkerhetsforskrifterBruk FriteringBeholderens innhold Beskrivelse av deleneFør apparatet brukes første gang Forberedelse av kurven ForvarmingSteking Kurven føres ned i oljenMengde Skru av apparatetSteketabell Rengjøring RESET-funksjonFiltrering av oljen Rengjøring av frityrapparatetHvis frityrapparatet ikke fungerer godt Virran kytkeminen TurvaohjeetKäyttö PaistaminenValmistelut Osien kuvausEnnen ensimmäistä käyttökertaa Altaan täyttöKorin valmistelu EsilämmitysPaistaminen Korin upotusMäärä Laitteen sammuttaminenPaistotaulukko Puhdistus RESET- toimintoÖljyn suodatus Upporasvakeittimen puhdistaminenJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

FR401552, FR401550, FR401515, FR401531 specifications

The Tefal FR401 series of deep fryers, which includes models FR401531, FR401515, FR401550, and FR401552, represents a significant advancement in home frying technology. Each model is designed to provide users with a convenient and efficient way to prepare their favorite fried foods while ensuring optimal safety and ease of use.

One of the main features of these deep fryers is their large cooking capacity. With a generous oil capacity, users can fry multiple servings in one go, making them perfect for family gatherings or parties. This is complemented by adjustable temperature controls that allow for precise frying results. The fryers typically feature a temperature range up to 190 degrees Celsius, catering to various types of foods from crispy french fries to succulent fried chicken.

Safety is a paramount consideration in the design of the FR401 series. Each model is equipped with a secure lid that helps prevent splattering while frying. Moreover, they include a built-in filtration system which reduces odors and ensures that the oil remains clean for longer cooking sessions. The automatic shut-off feature offers additional peace of mind, automatically turning the fryer off when the desired cooking time is reached.

The Tefal FR401 deep fryers also boast user-friendly features such as a viewing window. This window allows users to monitor the cooking progress without having to open the lid, which can cause temperature fluctuations. Additionally, many models come with non-stick cooking baskets, which facilitate easy food release and simplify the cleaning process.

Cleaning is made easier with removable components that are dishwasher safe, saving users time and effort after a cooking session. The compact design allows for easy storage in most kitchen spaces, making these fryers a suitable option even for smaller homes.

In terms of technology, the FR401 series utilizes Tefal’s unique oil filtration system. This innovative feature not only helps prolong the life of the oil but also enhances the flavor of the food being prepared, ensuring that meals are both delicious and healthy.

Overall, the Tefal FR401531, FR401515, FR401550, and FR401552 deep fryers exemplify modern kitchen technology aimed at enhancing the frying experience. With their combination of safety features, ease of use, and efficient cooking capabilities, they cater to both novice cooks and seasoned chefs alike, making frying at home a delightful and satisfying endeavor.