Makita VC1310L, VC2510L, VC3210L instruction manual Assemblage

Page 17

régler le bouton de réglage de la puissance d’aspiration selon la puissance d’entrée de l’appareil électrique.

Le fait d’allumer et d’éteindre simultanément l’appareil électrique raccordé entraîne l’activation et la désactivation de l’aspirateur. L’aspirateur fonctionne encore pendant quelques secondes, même après la désactivation de l’appareil électrique.

Après avoir utilisé l’appareil électrique, débranchez-le de la prise de l’aspirateur.

Éteignez l’aspirateur après l’avoir utilisé.

Arrêt de l’aspiration automatique pendant le fonctionnement

AVERTISSEMENT :

N’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée lors du fonctionnement du flotteur. L’utilisation prolongée de l’aspirateur lors du fonctionnement de son flotteur peut provoquer une surchauffe et entraîner une déformation de l’aspirateur.

N’aspirez pas de mousse ou de liquide savonneux. L’aspiration de mousse ou de liquide savonneux peut entraîner l’expulsion de la mousse avant le fonctionnement du flotteur. Si vous continuez à utiliser l’appareil dans cet état, vous risquez de provoquer un

choc électrique et de casser l’aspirateur. L’aspirateur est équipé d’un mécanisme à flotteur qui empêche l’eau de pénétrer dans le moteur lors de l’aspiration d’une quantité d’eau trop importante. Lorsque le réservoir est plein et que l’aspirateur n’aspire plus d’eau, éteignez l’aspirateur et videz le réservoir.

Installation du support (Fig. 4)

Lors du raccordement d’un appareil électrique, sécurisez le cordon d’alimentation et le tuyau en espaçant les supports fournis avec l’aspirateur de 70 à 80 cm l’un de l’autre, de sorte que le tuyau ne soit pas emmêlé par le cordon d’alimentation.

Utilisation du compartiment de base

ATTENTION :

Veillez à ne pas vous pincer les doigts en fermant le compartiment de base. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des blessures corporelles.

REMARQUE :

Ne forcez pas de manière excessive sur le compartiment de base. Vous risqueriez de

l’endommager. Fermez le compartiment de base lorsque vous ne l’utilisez pas.

L’ouverture du compartiment de base permet d’effectuer les opérations suivantes.

1. Rangement du cordon d’alimentation

REMARQUE :

N’utilisez pas l’aspirateur ou un appareil électrique raccordé après avoir enroulé un cordon d’alimentation sur le compartiment de base. L’utilisation de l’aspirateur ou de l’appareil électrique raccordé avec le cordon d’alimentation risque d’endommager ce dernier. (Fig. 5)

2. Rangement des manchons avant

Les manchons avant 22, 24 et 38 peuvent être rangés (jusqu’à deux à la fois.) (Fig. 6)

3.Rangement du tuyau (Fig. 7)

4.Pose d’un appareil électrique de dimensions raisonnables pour le compartiment de base, par exemple une scie circulaire. (Fig. 8)

Blocage ou déblocage des roulettes

Pour les modèles VC1310L et VC2510L (Fig. 9) Pour le modèle VC3210L (Fig. 10)

Pour bloquer les roulettes à l’aide d’une butée, abaissez le levier de la butée afin d’empêcher la roulette de tourner. Pour débloquer les roulettes, soulevez le levier de la butée.

Il est pratique de bloquer les roulettes lors du rangement de l’aspirateur, de l’interruption momentanée de l’aspiration et du maintien à l’arrêt de l’aspirateur.

Pour bouger la butée, déplacez-la avec la main.

REMARQUE :

Lors du déplacement de l’aspirateur, assurez-vous que les roulettes sont débloquées. Si vous déplacez l’aspirateur alors que les roulettes sont bloquées, vous risquez de les endommager.

ASSEMBLAGE

ATTENTION :

Avant d’effectuer toute intervention sur l’aspirateur, assurez-vous toujours qu’il est hors tension et débranché.

Installation du filtre à eau (Fig. 11)

Pour aspirer de l’eau ou de la poussière humide, retirez le préfiltre et l’humidificateur, puis utilisez le filtre à eau. Lors de l’installation du filtre à eau sur le réservoir, serrez- le à fond sur l’ouverture du réservoir, de sorte que le crochet du filtre à eau s’insère à fond dans l’ouverture du réservoir et qu’il n’y ait pas d’espace entre le filtre à eau et le réservoir. (Fig. 12)

Installez également le filtre à eau, de manière à l’aligner sur le repère de la position de montage.

REMARQUE :

Les modèles VC2510L et VC3210L ne comportent aucun repère pour la position de montage car il n’est pas nécessaire de les aligner.

Installation du sac en papier

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation du sac en papier, utilisez également le préfiltre préinstallé sur l’outil. La non utilisation du préfiltre risque de provoquer un bruit anormal et de la chaleur, puis de déclencher un incendie.

ATTENTION :

N’aspirez jamais d’eau ou d’autres liquides ou bien des poussières humides lors de l’utilisation du sac en papier. L’aspiration de ces types de substance peut

entraîner le déchirement du sac en papier.

1.Retirez le support en caoutchouc. (Fig. 13)

2.Déployez le sac en papier.

17

Image 17
Contents VC1310L VC2510L VC3210L Page Page Page Page Page Page Explanation of general view SpecificationsEnglish Original instructions Vacuum Cleaner Safety Functional Description Keep for Future ReferenceAssembly Accessories MaintenanceConforms to the following European Directives Model VC2510L, VC3210LWear ear protection For European countries only Spécifications SymbolesFrançais Instructions d’origine DescriptifConsignes DE Sécurité Concernant L’ASPIRATEUR Description DU Fonctionnement Conserver Pour Référence UltérieureInterrupteur Fig Branchement d’appareils électriquesAssemblage Installation du filtre à poudre Fig Installation du sac en polyéthylèneRaccordement d’un tuyau Vidage du sac en polyéthylèneEntretien AccessoiresSont conformes aux directives européennes suivantes Pour les pays d’Europe uniquementErläuterung der Gesamtdarstellung Technische DatenDeutsch Originalanweisungen Sicherheitshinweise ZUM ABSAUGGERÄTENB119-3 Bedienung des Schalters Abb FunktionsbeschreibungAnschließen von Elektrowerkzeugen WarnungAnbringen der Halteklammern Abb Automatischer Saugstopp während des SaugensVerwenden des Werkzeughalters Verriegeln und Entriegeln der RollenZusammenbau Wartung Schall ZubehörTragen Sie Gehörschutz Nur für europäische Länder Den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügenItaliano Istruzioni originali Caratteristiche TecnicheSpiegazione della vista generale SimboliAvvertenze Sulla Sicurezza DELL’ASPIRATORE Descrizione Funzionale Conservare PER Riferimento FuturoAzionamento dell’interruttore Fig Collegamento degli utensili elettriciMontaggio Manutenzione Pulizia AccessoriConservazione degli accessori Technische Gegevens SymbolenNederlands Originele instructies Verklaring van het onderdelenoverzichtVoeding Beschrijving VAN DE Functies Bewaar Voor Latere NaslagIn- en uitschakelen zie afb Aansluiten van elektrisch gereedschapDE Onderdelen Monteren Onderhoud Schoonmaken Accessoires opbergenHet netsnoer opbergen Page Español Instrucciones originales EspecificacionesExplicación de los dibujos SímbolosAdvertencias DE Seguridad DE LA Aspiradora Descripción DEL Funcionamiento Consérvelas Para Futuras ConsultasAccionamiento del interruptor Fig Conexión de herramientas eléctricasMontaje Mantenimiento Limpieza AccesoriosAlmacenamiento de accesorios Português Instruções de origem EspecificaçõesDescrição geral Utilização previstaAvisos DE Segurança do Aspirador DE PÓ Descrição do Funcionamento Guarde Para Referência FuturaAcção do interruptor Fig Ligar ferramentas eléctricasMontagem Manutenção Limpeza AcessóriosRuído Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintesSpecifikationer SymbolerDansk Originalvejledning Forklaring til generel oversigtSikkerhedsadvarsler for STØVSUGERENB119-3 Funktionsbeskrivelse GEM Brugsanvisningen TIL Fremtidig BrugMontering Vedligeholdelse Støj TilbehørBær høreværn Kun for europæiske lande EF-overensstemmelseserklæringΓενική περιγραφή ΠροδιαγραφεσΕλληνικα Πρωτογενείς οδηγίες Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ Ηλετρικησ Σκουπασ Περιγραφη Λειτουργιασ Κρατηστε ΓΙΑ Μελλοντικη ΑναφοραΔράση διακόπτη Εικ Συνδέοντας ηλεκτρικά εργαλείαΤοποθέτηση του πλωτήρα Εικ ΣυναρμολογησηΧρήση του γάντζου βάσης Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα του τροχίσκουΤοποθέτηση του στηρίγματος σωλήνων προαιρετικό αξεσουάρ Τοποθέτηση του χαρτονιούΣύνδεση ενός εύκαμπτου σωλήνα Εγκατάσταση σακούλας πολυαιθυλενίουΣυντηρηση Αξεσουαρ Page Page Makita Corporation

VC1310L, VC3210L, VC2510L specifications

Makita has long been a renowned name in power tools, and their line of vacuum cleaners is no exception. The VC2510L, VC1310L, and VC3210L models are versatile and powerful, designed to meet the demands of both professional and DIY users. These vacuum cleaners are engineered to provide superior dust extraction and cleaning capabilities, making them an essential addition to any workshop or job site.

The Makita VC2510L is a compact yet powerful wet and dry vacuum cleaner. It features a robust 25-liter tank, which provides ample capacity for various applications. One of its standout features is the automatic filter cleaning system that maintains optimal suction performance while prolonging the life of the filter. The VC2510L also boasts a dual motor system that ensures consistent and powerful suction, even with heavy debris. The vacuum is equipped with HEPA filters, ensuring that even the smallest particles are captured, making it an excellent choice for users requiring clean air environments. Its lightweight design and durable casters add to its portability and ease of use.

The VC1310L is another strong contender in the Makita vacuum lineup. With a slightly smaller 12-liter capacity, it is ideal for lighter-duty tasks while still providing excellent performance. This model features an innovative auto-stop feature that automatically stops the motor when the tank is full, preventing overflow and ensuring efficient operation. The VC1310L is equipped with a powerful motor that delivers exceptional suction power, as well as a compact design that allows for easy storage and transport. Its washable and replaceable filters offer convenience and cost savings in maintenance.

Lastly, the VC3210L frees users from the limitations of traditional vacuums. With a generous 32-liter capacity, this model is designed for larger projects and increased debris collection. Its heavy-duty construction includes a reinforced tank, making it suitable for demanding environments. The VC3210L features an advanced filtration system that combines a disposable paper filter and a HEPA filter for thorough dust filtration. Additionally, it comes with a range of accessories, including various nozzle attachments, making it versatile for different cleaning tasks.

In summary, the Makita VC2510L, VC1310L, and VC3210L vacuum cleaners deliver performance and efficiency tailored to various user needs. Their features, such as automatic filter cleaning, auto-stop functionality, and robust construction, reflect Makita's commitment to quality and innovation in power tools. Whether for professional use or home projects, these vacuum models provide reliable solutions for efficient dust and debris management.