Makita VC3210L, VC2510L Consérvelas Para Futuras Consultas, Descripción DEL Funcionamiento

Page 43

24.PIEZAS DE REPUESTO. Al reparar una herramienta, utilice sólo piezas de repuesto idénticas.

25.ALMACENE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. Cuando no la utilice, la aspiradora se debe guardar a cubierto.

26.Trate la aspiradora con cuidado. Un manejo brusco puede provocar roturas incluso en la aspiradora más robusta.

27.No intente limpiar el exterior o el interior con benceno, disolventes o productos químicos de limpieza. Se pueden provocar grietas y decoloración.

28.No utilice la aspiradora en un espacio cerrado en el que haya gases inflamables, tóxicos o explosivos provocados por pinturas de base de aceite, disolvente de pinturas, gasolina, sustancias contra polillas, etc., o en áreas en las que hay polvo inflamable.

29.No deje el cable de la aspiradora en el suelo cuando haya finalizado un trabajo de limpieza. Puede convertirse en un peligro de tropiezo o puede causar daños en la aspiradora.

30.No utilice ésta ni ninguna herramienta bajo la influencia de drogas o alcohol.

31.Como regla de seguridad básica, utilice gafas de seguridad con protecciones laterales.

32.Utilice una máscara contra el polvo en condiciones de trabajo polvorientas.

33.La aspiradora no está diseñada para niños de tierna edad o personas de salud delicada sin supervisión.

34.Vigile a los niños pequeños para que no utilicen la aspiradora como un juguete.

35.Nunca manipule el cable o la aspiradora con las manos húmedas.

36.Tenga especial cuidado cuando aspire en escaleras.

CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS

ADVERTENCIA:

No deje que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales.

Esta aspiradora está diseñada para un uso comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.

DESCRIPCIÓN DEL

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Antes de enchufar la aspiradora, asegúrese siempre de que la aspiradora esté apagada. Si enchufa la aspiradora con el interruptor encendido, puede provocar una puesta en marcha inesperada que puede provocar graves lesiones personales.

Accionamiento del interruptor (Fig. 1)

Para poner la aspiradora en marcha, ponga la palanca del interruptor en el lado “I”. Para detenerla, ponga la palanca del interruptor en el lado “O”.

La potencia de succión se puede ajustar en función de sus necesidades de trabajo. (Fig. 2)

La potencia de succión se puede aumentar girando el mando de ajuste de la fuerza de succión desde el símbolo

hasta el símbolo .

Conexión de herramientas eléctricas

ADVERTENCIA:

Respete las cargas conectadas máximas para la toma de corriente (consulte las ESPECIFICACIONES.)

Asegúrese de que la aspiradora y la herramienta eléctrica estén apagadas antes de conectarlas o desconectarlas. La conexión de la herramienta eléctrica a la aspiradora con ambas encendidas puede

provocar una puesta en marcha accidental y repentina que puede provocar graves lesiones personales.

Cuando conecte una herramienta con conexión a tierra, inserte un enchufe con una placa de conexión a tierra en la toma de corriente de la aspiradora. (Fig. 3)

PRECAUCIÓN:

Nunca conecte una herramienta eléctrica con una potencia de entrada que exceda la especificada en las “ESPECIFICACIONES” de la toma de corriente de la aspiradora girando el mando de ajuste de la fuerza de succión. La conexión de una herramienta eléctrica que exceda la potencia de entrada especificada puede provocar un sobrecalentamiento y daños en la

aspiradora. Consulte las especificaciones para evitarlo. La aspiradora se puede conectar a una herramienta eléctrica hasta la potencia de entrada que se muestra en las “ESPECIFICACIONES”.

Para conectar una herramienta eléctrica, abra la tapa e inserte el enchufe de la herramienta eléctrica en la toma de corriente de la aspiradora.

Gire la palanca del interruptor hasta la posición “AUTO”.

(Fig. 2)

Mueva el mando de ajuste de la fuerza de succión hasta la posición adecuada para la potencia de entrada de la herramienta eléctrica que piensa utilizar. Consulte en las ESPECIFICACIONES la relación entre el mando de ajuste de la fuerza de succión y la potencia de entrada de la herramienta eléctrica.

Al encender o apagar la herramienta eléctrica se enciende o se apaga simultáneamente la aspiradora. La aspiradora sigue funcionando durante unos segundos incluso después de apagar la herramienta eléctrica. Tras su uso, desconecte la herramienta eléctrica de la toma de corriente de la aspiradora.

Apague la aspiradora tras su uso.

Detención de la succión automática durante la operación

ADVERTENCIA:

No la utilice durante un período de tiempo prolongado cuando el flotador esté activado. El uso de la aspiradora con el flotador activado durante un período prolongado de tiempo puede causar

43

Image 43
Contents VC1310L VC2510L VC3210L Page Page Page Page Page Page English Original instructions SpecificationsExplanation of general view Vacuum Cleaner Safety Functional Description Keep for Future ReferenceAssembly Accessories MaintenanceWear ear protection For European countries only Model VC2510L, VC3210LConforms to the following European Directives Descriptif SymbolesSpécifications Français Instructions d’origineConsignes DE Sécurité Concernant L’ASPIRATEUR Branchement d’appareils électriques Conserver Pour Référence UltérieureDescription DU Fonctionnement Interrupteur FigAssemblage Vidage du sac en polyéthylène Installation du sac en polyéthylèneInstallation du filtre à poudre Fig Raccordement d’un tuyauEntretien AccessoiresSont conformes aux directives européennes suivantes Pour les pays d’Europe uniquementDeutsch Originalanweisungen Technische DatenErläuterung der Gesamtdarstellung Sicherheitshinweise ZUM ABSAUGGERÄTENB119-3 Warnung FunktionsbeschreibungBedienung des Schalters Abb Anschließen von ElektrowerkzeugenVerriegeln und Entriegeln der Rollen Automatischer Saugstopp während des SaugensAnbringen der Halteklammern Abb Verwenden des WerkzeughaltersZusammenbau Wartung Den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügen ZubehörSchall Tragen Sie Gehörschutz Nur für europäische LänderSimboli Caratteristiche TecnicheItaliano Istruzioni originali Spiegazione della vista generaleAvvertenze Sulla Sicurezza DELL’ASPIRATORE Collegamento degli utensili elettrici Conservare PER Riferimento FuturoDescrizione Funzionale Azionamento dell’interruttore FigMontaggio Manutenzione Conservazione degli accessori AccessoriPulizia Verklaring van het onderdelenoverzicht SymbolenTechnische Gegevens Nederlands Originele instructiesVoeding Aansluiten van elektrisch gereedschap Bewaar Voor Latere NaslagBeschrijving VAN DE Functies In- en uitschakelen zie afbDE Onderdelen Monteren Onderhoud Het netsnoer opbergen Accessoires opbergenSchoonmaken Page Símbolos EspecificacionesEspañol Instrucciones originales Explicación de los dibujosAdvertencias DE Seguridad DE LA Aspiradora Conexión de herramientas eléctricas Consérvelas Para Futuras ConsultasDescripción DEL Funcionamiento Accionamiento del interruptor FigMontaje Mantenimiento Almacenamiento de accesorios AccesoriosLimpieza Utilização prevista EspecificaçõesPortuguês Instruções de origem Descrição geralAvisos DE Segurança do Aspirador DE PÓ Ligar ferramentas eléctricas Guarde Para Referência FuturaDescrição do Funcionamento Acção do interruptor FigMontagem Manutenção Estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes AcessóriosLimpeza RuídoForklaring til generel oversigt SymbolerSpecifikationer Dansk OriginalvejledningSikkerhedsadvarsler for STØVSUGERENB119-3 Funktionsbeskrivelse GEM Brugsanvisningen TIL Fremtidig BrugMontering Vedligeholdelse EF-overensstemmelseserklæring TilbehørStøj Bær høreværn Kun for europæiske landeΕλληνικα Πρωτογενείς οδηγίες ΠροδιαγραφεσΓενική περιγραφή Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ Ηλετρικησ Σκουπασ Συνδέοντας ηλεκτρικά εργαλεία Κρατηστε ΓΙΑ Μελλοντικη ΑναφοραΠεριγραφη Λειτουργιασ Δράση διακόπτη ΕικΚλείδωμα ή ξεκλείδωμα του τροχίσκου ΣυναρμολογησηΤοποθέτηση του πλωτήρα Εικ Χρήση του γάντζου βάσηςΕγκατάσταση σακούλας πολυαιθυλενίου Τοποθέτηση του χαρτονιούΤοποθέτηση του στηρίγματος σωλήνων προαιρετικό αξεσουάρ Σύνδεση ενός εύκαμπτου σωλήναΣυντηρηση Αξεσουαρ Page Page Makita Corporation

VC1310L, VC3210L, VC2510L specifications

Makita has long been a renowned name in power tools, and their line of vacuum cleaners is no exception. The VC2510L, VC1310L, and VC3210L models are versatile and powerful, designed to meet the demands of both professional and DIY users. These vacuum cleaners are engineered to provide superior dust extraction and cleaning capabilities, making them an essential addition to any workshop or job site.

The Makita VC2510L is a compact yet powerful wet and dry vacuum cleaner. It features a robust 25-liter tank, which provides ample capacity for various applications. One of its standout features is the automatic filter cleaning system that maintains optimal suction performance while prolonging the life of the filter. The VC2510L also boasts a dual motor system that ensures consistent and powerful suction, even with heavy debris. The vacuum is equipped with HEPA filters, ensuring that even the smallest particles are captured, making it an excellent choice for users requiring clean air environments. Its lightweight design and durable casters add to its portability and ease of use.

The VC1310L is another strong contender in the Makita vacuum lineup. With a slightly smaller 12-liter capacity, it is ideal for lighter-duty tasks while still providing excellent performance. This model features an innovative auto-stop feature that automatically stops the motor when the tank is full, preventing overflow and ensuring efficient operation. The VC1310L is equipped with a powerful motor that delivers exceptional suction power, as well as a compact design that allows for easy storage and transport. Its washable and replaceable filters offer convenience and cost savings in maintenance.

Lastly, the VC3210L frees users from the limitations of traditional vacuums. With a generous 32-liter capacity, this model is designed for larger projects and increased debris collection. Its heavy-duty construction includes a reinforced tank, making it suitable for demanding environments. The VC3210L features an advanced filtration system that combines a disposable paper filter and a HEPA filter for thorough dust filtration. Additionally, it comes with a range of accessories, including various nozzle attachments, making it versatile for different cleaning tasks.

In summary, the Makita VC2510L, VC1310L, and VC3210L vacuum cleaners deliver performance and efficiency tailored to various user needs. Their features, such as automatic filter cleaning, auto-stop functionality, and robust construction, reflect Makita's commitment to quality and innovation in power tools. Whether for professional use or home projects, these vacuum models provide reliable solutions for efficient dust and debris management.