GE AEQ2, AEM2 installation instructions Avertissement

Page 20

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.

AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles..

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

nN’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation..

nCe climatiseur doit être correctement installé conformément aux Instructions d’Installation avant toute utilisation..

nNe débranchez jamais votre climatiseur en tirant sur le cordon d’alimentation.. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour la sortir de la prise..

nRemplacez immédiatement tout cordon électrique usé ou endommagé.. Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un nouveau cordon d’alimentation obtenu du fabricant.. Ne réparez pas le cordon endommagé.. N’utilisez pas un cordon fissuré ou présentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extrémités du côté de la fiche ou du raccord..

nEteignez votre climatiseur et débranchez-le avant de le nettoyer..

nGE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs.. Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même..

nPour votre sécurité, ne stockez pas et n’utilisez pas de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cet appareil ou de tout autre appareil..

nTous les climatiseurs contiennent des fluides frigorigènes qui, conformément, à la législation fédérale doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil.. Si vous mettez au rebus un ancien appareil contenant des fluides frigorigènes, vérifiez la procédure à suivre auprès de la compagnie responsable de l’élimination..

nSi la prise de courant est d’un format différent de la fiche, cette prise doit être changée par un électricien qualifié..

nCes systèmes de climatisation R410A nécessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils, du matériel et des normes de sécurité approuvés pour utilisation avec ce réfrigérant.. N’utilisez pas de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement..

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre..

N’utilisez PAS d’adaptateur avec cet appareil..

Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s’adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet appareil..

Le cordon d’alimentation est équipé d’un dispositif d’interruption du courant.. Un bouton d’essai et de réenclenchement est fourni sur le boîtier de la prise.. Vous devez tester le mécanisme régulièrement en appuyant d’abord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (réenclenchement) lorsque l’appareil est branché.. Si le bouton TEST (essai) ne bascule pas ou si le bouton RESET (réenclenchement) ne reste pas enclenché, cessez d’utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service

20 qualifié..

Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s’assurer que le système est correctement mis à la terre..

Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre..

Le climatiseur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d’une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique..

Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement du climatiseur et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d’occasionner un incendie en surchauffant..

Consultez les Consignes d’Installations, dans la section Exigences Electriques pour les exigences de branchements électriques particuliers..

Image 20
Contents 49-7662-1 Manual del propietarioInstrucciones de InstalaciónDo not use equipment certified for R22 refrigerant only DO NOT use an adapter plug with this applianceGEAppliances.com Read and follow this Safety Information carefullyRisk of FIRE. Could cause serious injury or death Remote Control About the controls on the air conditionerCool Mode Energy Saver ModeFan Only Mode Power Outage Recovery FeatureCare and cleaning of the air conditioner Amp time-delay fuse or circuit breaker Before You BeginELECTRICAL REQUIREMENTS TOOLS YOU WILL NEEDPARTS INCLUDED Top rail gasket Window Foam top windowGasket Left Top Accordion Type E bolt Type F boltControl panel housing from the grille WINDOW REQUIREMENTSSTORM WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE AIR CONDITIONERContinues PREPARE THE CASEPrepare the Window and Install the Case Prepare the Window and InstallPREPARE THE CASE continues Case continuesIN THE CASE continues INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASEINSTALL THE AIR CONDITIONER FINISH THE WALL OPENING Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To DoPage Page What Is Not Covered Original purchase Service to replace the defective partGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYMabe Will Replace Warrantor Mabe Canada Inc Burlington, OntarioCommandes Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .20Instructions de montage Au Canada, visitez-nous auAvertissement Conservez CES Instructions Télécommande Propos des commandes du climatiseurCommandes du Climatiseur Télécommande Mode Cool refroidissementMode Fan Only ventilateur uniquement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoEntretien et nettoyage du climatiseur Mise EN Garde NE faites PASAvant DE Commencer Exigences ÉlectriquesOutillage Nécessaires Certains modèles nécessitent une prise mise à laPièces Inclues Support en V Ferrure de rebord Verrouillage deType a vis Type C vis Boulon de type EFenêtre Préparation DU ClimatiseurPréparation DU Logement Préparation DU Climatiseur suitePréparation DU Logement suite Préparer LA Fenêtre ET Poser LE CapotPréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Suite Percez des trous de guidage si nécessaireEmpêcher l’air et les insectes Insérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pourDe pénétrer dans la pièce Important suite Finition DE L’OUVERTURE Dans LE MURRetirez le climatiseur de son logement.. Pour Positionnez le logement dans l’ouverture dansCauses possibles Que faire Problème Avant d’appeler le serviceBruits normaux de fonctionnement Page Page Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un An Pour la période d’ Nous remplaceronsCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Controle Producto etiquetado *Energy StarNO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico Comuníquese con un técnico calificadoUSO DE Prolongadores GEAppliances.comControles del acondicionador de aire Acerca de los controles en el acondicionador de aireControl remoto Energy Saver Mode Modo de ahorro de energía Control remotoModo Cool Frío Modo de Fan Only Solo ventiladorCuidado y limpieza del acondicionador de aire Precaución no Opere elANTES DE INICIAR Requisitos eléctricosLea estas instrucciones completa y cuidadosamente De dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitosHerramientas que necesitará PARTES INCLUIDASJunta del riel superior Soportes en V Soporte angular Trabas paraCuando se retire la parrilla del frente, el panel de REQUISITOS PARA LA VENTANARequisitos DE UNA VENTANA DE TORMENTAS Prepare LA Carcasa Tornillos tipo C Prepare LA Carcasa suitePrepare LA Ventana E Instale LA Caja Se introduzcan en la habitación Instale EL Acondicionador EN LA CarcasaInsectos Importante ImportanteLea por completo y luego siga todos los pasos Instrucciones de instalación en una ventanaSonidos de operación normales Solucionar problemasProblema Causas posibles Qué hacer Notas Notas Notas ­Por el período de GE reemplazará Lo que no está cubiertoGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoApoyo al consumidor Página Web de GE AppliancesConsumer Support U..S..A.. GEAppliances..com

AEM2, AEQ2 specifications

General Electric (GE) has long been recognized as a leader in manufacturing advanced electrical equipment, and among its standout products are the AEQ2 and AEM2 circuit breakers. Both devices integrate cutting-edge technologies and feature sets that cater to the evolving demands of modern electrical systems.

The AEQ2, renowned for its compact design, combines reliability with high performance. One of its primary features is the application of state-of-the-art electronic trip units, which provide precise overload and short-circuit protection. This technology ensures that the circuit breaker can swiftly detect faults and interrupt power to prevent damage to downstream equipment. Additionally, the AEQ2 is equipped with advanced communication capabilities, allowing for seamless integration into supervisory control and data acquisition (SCADA) systems. This level of connectivity facilitates real-time monitoring and data analysis, enhancing operational efficiency and reliability.

On the other hand, the AEM2 circuit breaker represents another leap forward in smart electrical distribution. Its design focuses on energy efficiency and sustainability. The AEM2 incorporates energy metering capabilities, enabling users to monitor their power consumption accurately. Furthermore, this breaker features a modular architecture, permitting customized configurations to meet specific application needs. The selective coordination capabilities of the AEM2 ensure that only the affected section of a system is de-energized during fault conditions, maintaining power to critical loads and minimizing disruptions.

Both circuit breakers utilize GE’s advanced arc-extinguishing technology, which promotes safety and longevity. This technology helps to extinguish arcs more effectively during fault conditions, thus increasing the overall lifespan of the breaker. The AEQ2 and AEM2 are designed to operate efficiently in various environments, boasting a high ingress protection rating that allows them to function optimally in harsh conditions.

Another notable aspect of these devices is their eco-friendly design, as they utilize materials and technologies aimed at reducing their overall environmental impact. With a focus on compliance with international standards, both the AEQ2 and AEM2 are tested for safety and performance in diverse applications.

In summary, GE's AEQ2 and AEM2 are exemplary circuit breakers that combine modern technology, energy efficiency, and robust design features. Their advanced protection mechanisms, communication capabilities, and sustainable design make them suitable choices for today’s demanding electrical infrastructure. As industries continue to evolve, the need for reliable and intelligent electrical equipment like the AEQ2 and AEM2 becomes ever more crucial, reinforcing GE’s position at the forefront of electrical innovation.