GE AEM2, AEQ2 Avant DE Commencer, Exigences Électriques, Outillage Nécessaires

Page 25

Instructions de montage

Climatiseur

Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entièrement et attentivement..

IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l’inspecteur électrique local..

IMPORTANT — Respectez tous les codes et règlements en vigueur..

Remarque pour l’installateur Assurez–vous de remettre ces instructions au client..

Remarque pour le client – Conservez ces instructions pour toute référence future..

Niveau de compétence – L’installation de cet appareil demande des connaissances de base en mécanique..

Délai d’exécution – Environ 1 heure

Nous recommandons que l’installation de ce produit soit effectuée par deux personnes..

L’installateur est responsable de l’installation correcte de l’appareil..

La panne de l’appareil due à une mauvaise installation n’est pas couverte par la garantie..

Vous DEVEZ utiliser toutes les pièces fournies et suivre la procédure d’installation du climatiseur décrite dans cette notice..

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

Certains modèles nécessitent une prise mise à la

terre de 115/120 Volts AC, 60 Hz, protégée par un fusible à action différée ou par un disjoncteur..

La fiche triphasée avec terre réduit le risque de choc électrique.. Si la prise murale que vous envisagez d’utiliser est biphasée, vous avez la responsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre..

Certains modèles nécessitent une prise mise à la terre de 230/208 Volts AC, protégée par un fusible à action différée ou par un disjoncteur.. Ces modèles doivent être installés sur leur propre circuit dérivé pour éviter de surcharger les circuits électriques du domicile qui peut occasionner un risque d’incendie par surchauffe des câbles..

MISE EN GARDE:

Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation..

Ne changez pas la fiche du cordon d’alimentation du climatiseur..

Un câblage en aluminium du domicile peut occasionner des problèmes particuliers—consultez un électricien qualifié..

OUTILLAGE NÉCESSAIRES

Tournevis cruciforme Phillips

 

Tournevis à tête plate

Crayon

Règle ou mètre

 

Niveau

Ciseaux ou couteau

 

Le cordon d’alimentation est équipé d’un dispositif d’interruption du courant.. Un bouton d’essai et de réenclenchement est fourni sur le boîtier de la prise.. Vous devez tester le mécanisme régulièrement en appuyant d’abord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (réenclenchement) lorsque l’appareil est branché.. Si le bouton TEST (essai) ne bascule pas ou si le bouton RESET (réenclenchement) ne reste pas enclenché, cessez d’utiliser votre climatiseur et appelez un technicien de service qualifié..

25

Image 25
Contents Manual del propietario 49-7662-1Instrucciones de InstalaciónDO NOT use an adapter plug with this appliance Do not use equipment certified for R22 refrigerant onlyRisk of FIRE. Could cause serious injury or death Read and follow this Safety Information carefullyGEAppliances.com About the controls on the air conditioner Remote ControlEnergy Saver Mode Cool ModeFan Only Mode Power Outage Recovery FeatureCare and cleaning of the air conditioner Before You Begin Amp time-delay fuse or circuit breakerELECTRICAL REQUIREMENTS TOOLS YOU WILL NEEDTop rail gasket Window Foam top window PARTS INCLUDEDGasket Left Top Accordion Type E bolt Type F boltWINDOW REQUIREMENTS Control panel housing from the grilleSTORM WINDOW REQUIREMENTS PREPARE THE AIR CONDITIONERPREPARE THE CASE ContinuesPrepare the Window and Install Prepare the Window and Install the CasePREPARE THE CASE continues Case continuesINSTALL THE AIR CONDITIONER INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASEIN THE CASE continues FINISH THE WALL OPENING Problem Possible Causes What To Do Troubleshooting TipsPage Page Original purchase Service to replace the defective part What Is Not CoveredGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYWarrantor Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Mabe Will ReplaceConsignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .20 CommandesInstructions de montage Au Canada, visitez-nous auAvertissement Conservez CES Instructions Commandes du Climatiseur Propos des commandes du climatiseurTélécommande Mode Cool refroidissement TélécommandeMode Fan Only ventilateur uniquement Auto Fan Speed vitesse du ventilateur autoMise EN Garde NE faites PAS Entretien et nettoyage du climatiseurExigences Électriques Avant DE CommencerOutillage Nécessaires Certains modèles nécessitent une prise mise à laSupport en V Ferrure de rebord Verrouillage de Pièces IncluesType a vis Type C vis Boulon de type EPréparation DU Climatiseur FenêtrePréparation DU Climatiseur suite Préparation DU LogementPréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Préparation DU Logement suitePréparer LA Fenêtre ET Poser LE Capot Suite Percez des trous de guidage si nécessaireDe pénétrer dans la pièce Insérez la mousse entre la vitre et la fenêtre pourEmpêcher l’air et les insectes Finition DE L’OUVERTURE Dans LE MUR Important suiteRetirez le climatiseur de son logement.. Pour Positionnez le logement dans l’ouverture dansBruits normaux de fonctionnement Avant d’appeler le serviceCauses possibles Que faire Problème Page Page Pour la période d’ Nous remplacerons Climatiseur GE-Garantie Limitée D’un AnCe qui n’est pas couvert Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioAssistance à la clientèle Site Internet GE Producto etiquetado *Energy Star ControleComuníquese con un técnico calificado NO use un enchufe adaptador con este electrodomésticoGEAppliances.com USO DE ProlongadoresControl remoto Acerca de los controles en el acondicionador de aireControles del acondicionador de aire Control remoto Energy Saver Mode Modo de ahorro de energíaModo Cool Frío Modo de Fan Only Solo ventiladorPrecaución no Opere el Cuidado y limpieza del acondicionador de aireRequisitos eléctricos ANTES DE INICIARLea estas instrucciones completa y cuidadosamente De dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitosPARTES INCLUIDAS Herramientas que necesitaráJunta del riel superior Soportes en V Soporte angular Trabas paraRequisitos DE UNA VENTANA DE TORMENTAS REQUISITOS PARA LA VENTANACuando se retire la parrilla del frente, el panel de Prepare LA Carcasa Prepare LA Ventana E Instale LA Caja Prepare LA Carcasa suiteTornillos tipo C Insectos Instale EL Acondicionador EN LA CarcasaSe introduzcan en la habitación Importante ImportanteLea por completo y luego siga todos los pasos Instrucciones de instalación en una ventanaProblema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasSonidos de operación normales Notas Notas Notas Lo que no está cubierto ­Por el período de GE reemplazaráGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoPágina Web de GE Appliances Apoyo al consumidorU..S..A.. GEAppliances..com Consumer Support

AEM2, AEQ2 specifications

General Electric (GE) has long been recognized as a leader in manufacturing advanced electrical equipment, and among its standout products are the AEQ2 and AEM2 circuit breakers. Both devices integrate cutting-edge technologies and feature sets that cater to the evolving demands of modern electrical systems.

The AEQ2, renowned for its compact design, combines reliability with high performance. One of its primary features is the application of state-of-the-art electronic trip units, which provide precise overload and short-circuit protection. This technology ensures that the circuit breaker can swiftly detect faults and interrupt power to prevent damage to downstream equipment. Additionally, the AEQ2 is equipped with advanced communication capabilities, allowing for seamless integration into supervisory control and data acquisition (SCADA) systems. This level of connectivity facilitates real-time monitoring and data analysis, enhancing operational efficiency and reliability.

On the other hand, the AEM2 circuit breaker represents another leap forward in smart electrical distribution. Its design focuses on energy efficiency and sustainability. The AEM2 incorporates energy metering capabilities, enabling users to monitor their power consumption accurately. Furthermore, this breaker features a modular architecture, permitting customized configurations to meet specific application needs. The selective coordination capabilities of the AEM2 ensure that only the affected section of a system is de-energized during fault conditions, maintaining power to critical loads and minimizing disruptions.

Both circuit breakers utilize GE’s advanced arc-extinguishing technology, which promotes safety and longevity. This technology helps to extinguish arcs more effectively during fault conditions, thus increasing the overall lifespan of the breaker. The AEQ2 and AEM2 are designed to operate efficiently in various environments, boasting a high ingress protection rating that allows them to function optimally in harsh conditions.

Another notable aspect of these devices is their eco-friendly design, as they utilize materials and technologies aimed at reducing their overall environmental impact. With a focus on compliance with international standards, both the AEQ2 and AEM2 are tested for safety and performance in diverse applications.

In summary, GE's AEQ2 and AEM2 are exemplary circuit breakers that combine modern technology, energy efficiency, and robust design features. Their advanced protection mechanisms, communication capabilities, and sustainable design make them suitable choices for today’s demanding electrical infrastructure. As industries continue to evolve, the need for reliable and intelligent electrical equipment like the AEQ2 and AEM2 becomes ever more crucial, reinforcing GE’s position at the forefront of electrical innovation.